К омментарии

Дата и время: 19.11.2005, 18:19:22

У тебя свои дороги,
У меня своя стезя:
Я хожу совсем без тоги,
А тебе без ней незя.

:))

Дорогие Игорь и Ольга! Спасибо за столь пространные рассуждения о древнеримской одежде. Но всё дело в том, что для этого стихотворения мне не обязательно знать, носили ли женщины в Древнем Риме тогу. Моя героиня не носит эту одежду и даже не примеряет её. Так её по своей прихоти одевает в своём воображении герой. Стоит ли говорить, что с таким же успехом она могла оказаться, скажем, в костюме Коломбины, Бабы-Яги или даже Кощея Бессмертного!:))) Вместе с тем вы оба оказали мне неоценимую помощь. Я понял, что прошёл мимо лучших строк! С благодарностью, Александр.

Здравствуйте, Оксана! Хорошее стихотворение. Алексей верно подсказал насчет цыганки, а вот с оценкой концовки я не согласен. Прекрасный образ. Геннадий.

Дата и время: 19.11.2005, 16:25:36

Что с нами жизнь делает! Так и пишем: от укола - до укола...
С ув. Алексей

Cпасибо, Саша!

Помолчим, помянем...

Хорошие стихи, Оксана! Мне понравилась особенно двусмысленность строки "Гадать цыганке по руке", где неясно кто кому гадает :о))) Финиш - замечательныйдалеко где "не каждой розе Везет засохнуть в дневнике" почему-то имеет для меня
подтекст "заснуть на сквозняке"!
Целую ручки, Алексей.

Прости за ...творство, Саша, цитирую Брокгауза с Эфроном: "Древнейшая Тога (кроме того, что др. од. римлян) была домашней и рабочей одеждой мужчин И ЖЕНЩИН, а также единственной одеждой, в которой можно было являться в общественных местах или перед посторонними". СПб., 1890-1907, в 86 тт.
Можно я примажусь на основании или без... Олек много, конечно. Лет двадцать назад писала:
"Скоро станет все по-прежнему,
По хорошему, по-снежному,
Пробежит дорожка санная
Вдоль по млечному пути...
Руки выпачкаем сажею,
Сядем к печке я и Сашенька,
У окошка в детской комнате
Будет елочка расти..."
Конечно это другому Сашке... Сашек много, а Шурка - один.
Именно поэтому две посл. твои строки читаются и так, и так...
"Не отрекаются, любя..." Хотя Петр трижды...
С Богом.

Понравилось! Спасибо, Галина. :)

Дата и время: 19.11.2005, 14:47:57

Простите за занудство, Саша, но тога - не женская одежда...:)
С уважением,
Игорь.

Дата и время: 19.11.2005, 14:07:49

Сразили наповал! Неужели об этом можно написать стихи!? Никогда бы не подумала! И что удивительно - стихи-то получились легкие, дебет с кредитом сошелся. :)

С уважением,
НБ

Автор Лика
Дата и время: 19.11.2005, 13:21:59

прибрежный песок...какого моря?
Ваша мама - не преподаватель английского?
А вдруг.....
С уважением
Л.

Геннадий! Всё здесь - сдержанная страсть, Ее Светлость печаль,"мак" - "маг" - стройно, гармонично. И у вас простота непростая, если вчитаться попристальней. Подкупает Ваше филосоское отношение к любви...
Ольга.

"замученный морозною Москвою?!.. "
Миша, почему-то хочется прочитать "надломленный", но ощущение автора может быть более точным.
Спасибо за стихотворение, за память...
С уважением,
Саша.

Тема:
Дата и время: 19.11.2005, 00:47:16

Ваши стихи стараюсь не пропустить, настолько они изящны и точны.
С уважением и добрыми пожеланиями.

Надя! А мне понравилась последняя строфа, как и все стихотворение. Геннадий

Дата и время: 18.11.2005, 22:06:31

Очень красиво, особенно последние строчки:
За окном, словно в раме портрета, –
В небесах растворённая тайна.
Ирина.

Ольга, здравствуйте! Сначала мне показалось, что простые строчки не сложатся в поэзию, но я ошибся. Далее будто стал раскручиваться маховик, и стихотворение получилось отличным. Геннадий

Дата и время: 18.11.2005, 20:38:42

Саша, привет! Очень понравилось! В предыдущей публикации "горечи" для меня оказалось многовато:)
Твой Игорь.

В огороде б у з и н а, а в Киеве – дядька…
Но красииииво…
:о)bg

PS
Вованыч, а каким образом «зигзаги улиц образуют лимб»(?), поясни, пожалуйста…
Девочки-то, видимо в курсе, а я не догнал…
:о)bg

Дата и время: 18.11.2005, 18:14:44

Так жизненно!

Хорошие у Вас стихи! Жаль, на "Летающую крышу" Вы не привезли свои сборники.

Принимать любое время года −
Дождь и непогода − ерунда…
Подставляет спину, а не что-то,
Серая от скуки череда.

Бабская покорность или фраза?
Таять, не оставив светлых дел?
Я не то что бы в противофазу −
Тихой… сапой быть я захотел!

С надеждой на не обиду! Пытаюсь высказать замечания, которые дороже. Если это и не «дружеский шарж», то, во всяком случае, «дружеский Миш».
:)
М

Дата и время: 18.11.2005, 17:54:49

Привет, Игорь!
Вариант:
и оно - "Да будет снег"!
Не настаиваю.
Твой Павел.

Дата и время: 18.11.2005, 17:02:28

Спасибо, Андрей!

Зачин очень удачный, 1-я строфа в десятку... А вы умеете жертвовать строфами? 2-й, например? Знаете, один лит. критик, разбирая мои стихи, писал, что, мол, банальности удавались только, пожалуй, Есенину, потому что вокруг у него был соотв. контекст (это он о "моих банальностях"). Поэксперементировав в юности с формой, всласть наигравшись ассонансами, ищешь простоты, но не всегда находишь... И почему небо - временный приют? Я думаю, что Вы можете дать новую редакцию, тем паче есть какая-то легкость именно в последней строфе, хоть и рифма неточна.
С Богом.

Дата и время: 18.11.2005, 14:54:40

Миша, мой должок :)

Мне - понравилось!
Интересно, мне показалось, у Вас с Виктором есть что-то общее в проозе (я имею в виду его великолепного "Бельмондо"). :)

Несколько недовольств:

"Меня привлекало в ней всё, но больше всего нравились её глаза. И губы. Они были чуть вытянуты вперёд..."
Здесь "они", по логике, относится, разумеется, к губам, но понимаешь это после того как споткнёшься: ближайшее соседство глаз сбивает с толку. :) Может, лучше так:
"Меня привлекало в ней всё, но больше всего нравились её глаза. И губы. Эти губы были чуть вытянуты вперёд..." ?
Или "И губы" начать с красной строки?

"Но главное – это безмолвное понимание, существующее между нами. Понимание до тончайших нюансов, превращающее время..."
Тут несогласование времён с предыдущими прошедшими временами глаголов. Лучше так: "Но главное – это безмолвное понимание, существовавшее между нами. Понимание до тончайших нюансов, превращавшее время..."

"Это было настолько потрясающе, что на некоторое время я даже потерял контроль над происходящим".
По-моему, наблюдатель и не может иметь контроля над происходящим (= управления проиходящим). Если уж контроль, то скорее происходящего (=наблюдение, мониторинг). Не знаю, как лучше, но эта фраза мне кажется не правильной...

Но в целом - повторю - очень и очень! :)

P.S. Да, я почти уверен, что в воскресенье прийти не смогу (разве только часов в 9), о чём очень сожалею. :((

Ирина,
стихотворение натуралистично, но для художественной полноты, конечно, требуется доработка.
Дам пример: "на зорьке рано" - зорька - очень весёлое слово для драматичного стиха. Луше - на утро рано. И потом - "думал расстрелять". Да не думал, а вывел! И не важно, как было на самом деле. Ведь где-то успевали и расстрелять!
Две строки я заменил бы хотя так:

Нет врагу прикрытья чище.
Чем захваченный народ!

Чище, конечно, не очень...
Может, и так:

Для врагов заслон не лишний -
Безоружный наш народ.

Виктор


Дата и время: 18.11.2005, 13:52:12

ЦЕНЮ, ЮНЕЦ!

Надежда!
Немного смазана концовка. Что значит стать весёлой? Следует - до ТОГО всё принимать с тоской и печалью? Философия стоицизма получается не убедительной. "Радостное" - тоже лишнее. "Молодой" - хорошо, но ещё замечательней, если иметь ввиду душу. Оценка - авансом.
Виктор

Дата и время: 18.11.2005, 09:31:54

Достойны возвышенных строчек
Целители наши родные.
Вы дарите сердца кусочек -
Они нас хранят от беды и
Смерти.

Виктор, очень тёплые и добрые строки о замечательном человеке. Столько деталей, говорящих о внутреннем мире этого доктора. Спасибо! Почему только, виртуозно владея стихосложением, Вы в последнем катрене сбили ритм (на подоконнике - с амфибрахия на дактиль)?

С уважением,