К омментарии

Дата и время: 05.05.2006, 15:21:13

Прекрасные стихи. Спасибо, Мария.

Л.

Владимир Абович!
Некий шаг для решения задачи ритмически эквивалентного перевода Мерани можно сделать, если Вы дадите реальную построчную ритмическую схему грузинского оригинала. Мне думается, что это позволит, учтя строчные ЦЕЗУРЫ, понять ритмику Бараташвили и, может быть, воспроизвести ее адекватно (не слепо буквально).Очевидно, что многосложные строки должны разбиваться на полустишия, третьстишия, или даже четвертьстишия, и что эти части должны быть урегулированы по вертикали для того, чтобы стихи звучали легко, лились.
Если Вам это интересно, просмотрите мои статьи на сайте, и, если сочтете полезным опробовать мои идеи и программу, буду рад принять участие в этом эксперименте. Я имею ввиду эксклюзивный анализ оригинала и Вашего перевода. Поскольку для рабочего контакта сайт непригоден (структурный анализ не проходит), общаться нам придется напрямую по электронной почте.
Мой электронный адрес: leonidporter@golden-dragon.ru
С БУ

Уважаемый Владимир Абович!
С большим интересом и удовольствием прочел Вашу весьма содержательную статью и все интервью с Барковым. Порадовала вдумчивость, ценные наблюдения, убедительная аргументация, ясность мысли и русский язык, свободный от натужной псевдонаучной засоренности.
Хотелось бы поскорее ознакомиться с Вашими дальнейшими изысканиями по проблеме перевода сонетов Шекспира.
Примите маленький совет - чтобы статья не ушла от внимания будущих читателей, ее лучше опубликовать в "Творческой мастерской переводчика", иначе она уходит из поля зрения по мере наполнения страниц на рубрике "Наследники Лозинского".
С БУ
ЛП

Дата и время: 05.05.2006, 13:44:34

Андрей, у Вас удивительное чувство меры…

:)

Спасибо, Коля. Замечательно. Люда

Дата и время: 05.05.2006, 11:59:46

С Победой, Витя! Вдохновения! :-)) Люда

Дата и время: 05.05.2006, 11:55:25

Не буду спрашивать и все пойму без слов. :-)) Люда

Оленька, родная, спасибо! Проняло до слез. Искренне, Люда

Хорошо! Люда

Дата и время: 05.05.2006, 11:22:49

Ошалелый вы наш... но голову надолго не теряйте:-)))
С ДНЕМ ПОБЕДЫ!

Дата и время: 05.05.2006, 09:18:20

Самые приятные воспоминания - детские, но всегда с щемящей нотой грусти. Очень понравилось.
Ирина.

Дата и время: 05.05.2006, 07:12:32

Когда её шальную встречу
И захмелею без вина,
То осознаю - мир наш вечен,
Пока в душе царит весна.

С наступающим Днём Победы Вас, Виктор!
С уважением,
Владимир

Чудесно и прелестно (простите за "дамское" словечко).

Дата и время: 05.05.2006, 01:14:40

!!!

Не поразмымлив ещё: "Лишь пляшет мразь поганой стаей, круша сознаньем бытиё" -!!!!!!!

Дата и время: 05.05.2006, 01:04:11

так и быть, не спрошу ;)))

Умно (ударение на У).

Дата и время: 05.05.2006, 00:23:19

Просто супер. :)

Ольга!
Спасибо за весенний воздух.
А Полибий как-то связан с идеей империи (монархии, демократии)?

Симпатично! И, между прочим, чем-то прекликается с моим "Она ждала" (извините за нескромность). Вы сами поймёте :)

Тема:
Дата и время: 04.05.2006, 23:35:59

Но жизнь стала пресной и ценность свою потеряла,
Когда стало не с кем делить и тянуть одеяло…
:)))

Замечательное стихотворение, Люда!

Дата и время: 04.05.2006, 23:28:11

Молодые мама с папой -
Как все это далеко.

Хата бабушки и деда:
Груши, вишни, виноград…
Пусть туда дороги нету,
Но у детства нет преград...

Все мы "родом из детства", Владимир, да и по-прежнему, чтобы собой не представляли, чувствуем себя детьми. Поэтому эта тема нам близка… И "светлый день из детства" не только "не помешает на сайте", а просто нам необходим… Особенно в канун Дня Победы…
С уважением,
Виктор

Дата и время: 04.05.2006, 23:20:31

Когда такую повстречаешь,
То разом, будто захмелев,
Внезапно голову теряешь
И взгляд свой прячешь, ошалев…



Отдельно голова,
отдельно торс,
и ошалелый взгляд
из ниоткуда.
И эта вот
разбитая посуда
таит в себе
единственный вопрос:
кому теперь нужна
обломков груда?

:)))

Опечатка ...на вокзальном пироне... - перроне(БТС).

Понравилось:
...как державно вращается атлас осеннего сада.
Им просроченный август уже для любви не годится...

...в этом чертовом рейхе имеют значенье детали,
а не жизнь человека...

...Стук трамваев, как чашки о блюдца ...

Удачи.
С уважением.

Дата и время: 04.05.2006, 22:29:16

Этою весною
Так прекрасно спать,
И мечты с лихвою
В снах переживать.

Мне чужая дача
Снится иногда,
Вместе с ней, в придачу,
Снишься ты тогда.

Брачная одежда
В золоте лучей,
И сама Надежда
На моём плече.

Снится мне калитка,
Вишня где цветёт.
Но Калитин Витька
Здесь, боюсь, живёт…
:))

Грустный стих.Вроде бы и забыть пора, но никто не забыт,ничто не забыто. А какие аллитерации "Р"

Те же двое дымят на заРОсшем геРАнью балконе,
а над ними фРОнтон чЁРной свастикой тупо гОРдится.

ФРАу знает, как четко в пРОстРАнстве стиРАются дали.
Муж, взиРАя на когти ОРлов, беспокойно твЕРдит о Дедале -
в этом чЁРтовом РЕйхе имеют значенье детали

Вспоминаешь сразу "марширт, марширт". Домаршировались.

Всего наилучшего,

АЛ

Печально и красиво.
С возвращением, Николай.

Бульдозеру и асфальтовому катку память не подвластна. Но осознание того, что былое не вернуть, всё же порождает грусть... И лишь внезапный лучик майского солнца, ворвавшийся в комнату, заставляет опять улыбнуться.
С наступающим Днём Победы Вас, Ольга!
С уважением,
Владимир

Прекрасно, как всегда, Оль.

Сбивает ветер с курса косяки
Упрямых птиц....

А дождь, как плотник, забивает гвозди...

Разметало фонари по окраине,
Заровняли юр и яр — город вырос...

(я сейчас всё на цитаты растащу)))

Совершенно по форме, о содержании и не говорю - плакать хочеться, как узнаваемо все. Просто до слёз.
Спасибо тебе огромное!

Лена

Чудесное, песенное ст-е, Володя! Сейчас, именно сейчас, накануне народного праздника хочется простоты, хочется поделится детством с теми, у кого его не было: стихами.
Спасибо, здоровья Вам и тепла добрых людей, будем беречь хрупкий, в секундных трещинах, мир. С Богом, Ольга.

Виктор, я, беседка,
Да бутыль вина...
Тут пришла соседка -
Витькина жена.

Враз повяли вишни,
Я налил борща...
Вывод - третий лишний.
Витя, друг, прощай!

С теплом и улыбкой,
Владимир