Комментарии

Да, взял такси, не Yellow Cab,
Попал я в осень, как не в паб :)

Большое спасибо, Иван Михайлович, что сказали🌹 Я этого не знала.

Надежда, я рада, что наши ощущения совпали. Перевод с белорусского задача не из лёгких. Ирина писала об этом. Удачи Вам! 

Здравствуйте, Наталия!
Я, возможно, Вас удивлю, но и я не в восторге от оригинала. И,  конечно, стихи не о Шопене, да и мазурка здесь поскольку-постольку. Просто это  бытовая авторская зарисовка. )




Тема: Re: Re: Туземцы Сергей Красиков

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 15-10-2024 | 20:51:08

– я где-то прочёл, что такие звери возможно бешеные... не стоит с ними заигрывать...

Очень красивые.. И эта эквилибристика на тонких каблучках. Представьте, даже в гольф способны играть в таком прикиде.)
Скучают по родине, да.. Как-то встретились в кафешке, Марианна притащила с собой большую сумку и начала выкладывать на стол пачки фотографий - каких-то дядюшек, тетушек и прочих родственников. Мы с мужем переглянулись и обреченно вздохнули.. К каждой фотографии была рассказана подробная история об изображенных на ней людях, просидели мы над ними несколько часов.. Причем, моя подружка была уверена, что старыми механическими камерами делают черно-белые фотографии, а современными - цветные.)
Чудесный, чудесный мир.. Она стремилась зазвать меня в Гватемалу, но в Небесной Канцелярии одобрямс получен не был, к сожалению..

Тема: Re: Re: Туземцы Сергей Красиков

Автор Сергей Красиков

Дата: 15-10-2024 | 20:11:07



Екатерина, спасибо.

У меня до серьёзного леса пятьсот метров,

до лесного кладбища восемьсот.

Иногда кабаны по улицам... 


Обожаю людей с чувством юмора)

На Ваши семечки никто не посягает. Но место свое Вам знать следует.

Пупсик, Вы такой забавный собеседа - это что-то. Ну, разве могу я сердиться на огрызания человека, который уверен, что паспорта раздают новорожденным? Конечно, не могу. Но и всерьёз такого собеседу воспринимать нет совершенно никакой возможности. :о)
А что касается "таксиста Бамбилова" - так это обобщённый уровень Ваших источников. Да-да, именно Ваших, если снова с первого раза не дошло.
Так что можете писать, как сочтёте нужным, никто этого права у Вас не отнимает. Но Вам следует оставить дурную привычку покушаться на чужие права. Понятно объясняю?
Засим можете быть свободны, не задерживаю.

Я вчера написал это (в телефоне) по дороге в Уфу. В Шереметьево мело, и вдруг подумалось, что Шипа этой зимы уже не увидит…

Когда Ваше допишется — опубликуйте. Сколько, лет пять здесь Вас не читали?

Екатерина, огромное спасибо!
Одним Вашим словом Вы помогли мне найти моё слово. И не одно. И тему настроить. 

"И художник рядом, чтоб
Отразить такие вещи." - а поэту можно и не рядом, а достаточно впечатлиться впечатлением художника. 
Отлично, Владимир! Впечатлили!) 

"Все знают, как полезно быть полезным, но никто не знает, как полезно быть бесполезным" (с) )

Тема: Re: Туземцы Сергей Красиков

Автор Екатерина Камаева

Дата: 15-10-2024 | 18:46:54

Сергей, я сегодня лису видела, когда с собакой гуляла. Лесополоса не слишком далеко, но понятно, что зверь просто так из леса не выйдет и среди многоэтажек слоняться не будет. И в её взгляде была боль. И даже не страх, а обречённость. Она не понимала, куда ей теперь. Почему-то очень сильно Ваше стихотворение пробрало и напомнило эту картину...

Замечательная картина, Владимир!
у меня субъективно прочиталось скользил по волне этих нот, потому что дождик в стихотворении не везде звонкий

Спасибо)

Владимир,
особенно лёг на душу финал -
"ну а к вечеру снова сойдутся
бить мошку и пьянеть у реки".
!
Спасибо.

Барбара, понятно, что "не для меня" здесь главное. И о чём понятно. Барабанила по клавишам и терзала слух. А потом научилась (возможно) играть. А чародейка - это кто? Мазурка? Не фея, не принцесса, а девушка, которую он невзлюбил. Я не утверждаю, просто рассуждаю. Переход не понятный. Ну хорошо. Но Шопен все равно лишний))

Наталия, здравствуйте. Стихотворение П.П. не на музыкальную тему. И, если говорить о возможной документальности (какие произведения играла девушка), то для белорусской культуры Шопен - один из своих. Истоки очень близкие. 
Надежда и Наталия, прошу прощения за вмешательство.

Ты богом овощей отмечен,
а потому не грянул в кетчуп. 
Будь на тебя всевышний зол,
со всеми бы попал в засол. 

Люблю симпатичные стихи у симпатичных авторов...

Добрый день, Надежда!
К переводу у меня вопросов нет. Даже "учебный процесс" можно в принципе оставить. 
Но к самому стихотворению у меня один большой минус - простите великодушно за это такое неординарное на фоне многочисленных плюсов мнение. Шопен совершенно лишний в этом стишке. На его месте мог быть любой другой композитор. Лист, к примеру. Именно поэтому стихи на музыкальные темы так трудно писать. В них должна звучать музыка. Мне Дмитрий Смирнов писал, что в прустовском Шопене звучит его музыка. У Панченко я этого не услышала. Возможно, это ухо неправильное. Я теперь уже во всем сомневаюсь. Но не в том, что Шопен - великий композитор. ) 

Это то же самое, только с порнухой.

...уезжаю я под газом
выпивши на спор
пусть косит лиловым глазом
на меня шофёр...

Екатерина, спасибо! Лучше оставить все как есть...)

– песня о друге?.. это хорошо...

Пусть сквозь сито дождик сеет,
Но в просветы неба
уезжаю с Алексеем
в сердце "Еллоу Кэба"!