Игорь, мне показалось, что это ВНУТРЕННИЙ эпос, и, о какой профессии ты бы ни писал, это всегда АВТОПОРТРЕТ. К счастью, ремёсла, даже самые простые, всё ещё поэтичны, когда они не поставлены на конвейер, а человек при этом выходит в открытый космос своей души. Рад за тебя, дружище. И впрямь, иной раз лучше меньше, да лучше. Потому как плодовитость есть своего рода пошлость. Хотя, наверное, это просто мнимая плодовитость, а истинная - когда по плодам узнаёшь Творца.
Гина, просто супер! Изысканность испанского романсеро, задушевность, мудрость, и все это вместе. Особое обаяние, КМК. в этой лукавой строке "Хочешь - слушай, хочешь - нет".
Саша, у палиндромов, даже самых насыщенных смыслом, удачных и мастеровитых, есть один весьма существенный недостаток: они не переводимы на другие языки. Палиндромист не может поехать в другую страну и там успешно представить своё творчество. Лично для меня это неприемлемо.
1004.
1. "муку жующих" - да, в оригинале так, но по-русски как-то нехорошо жевать муку.
2. Неряхи, лентяи и хапуги идут через запятую после слуг, поэтому тоже всегда жуют муку?
3. (Соски наук - не так легко); - весьма туманная фраза. И зачем перед скобкой двоеточие?
4. "вид / Не знает что такое стыд" - вид?
5. "Невежу- сводню; Ну и ну!" - "Ну и ну" - это Вы у меня скоммуниздили!:-) У Геррика такого нет. "Невежа-сводня" через тире подразумевает, что сводня не ведает, кого с кем сводит. Надо бы разделить эти две характеристики.
1108. Порядок слов несколько затуманивает смысл. Может:
Не видеть - слышать мне тебя по нраву.
А вижу, Дэб, - я не в восторге, право.
Галина, техническая подсказка.
Чтобы избежать досадных многоточий, перейдите в «Авторское меню», раздел «Произведения», выберите – «Редактировать» и вставьте в текст стихотворения несколько раз вместо цепочки ваших точек:
#nbsp;#nbsp;#nbsp; - только знак# замените на & - чем длиннее цепочка, тем больше пробел.
С уважением,
А.К.
Смешно, только " всё же проголосовали за бюджет, в котором культуре и образованию отводились "объедки с царского стола" - и те в урезанном виде." Вот и смеемся над собой. Спасибо, Галочка.
Ирис, снимаю перед Вами шляпу (виртуальную) и, заодно, свой перевод. Единственное, на чем споткнулся, это "Воды набрав, на мягкий мох" - запятая не спасает, получается "воды набрав на мох". (Может быть "Здесь у ручья на мягкий мох..." ?)
С уважением,
Петр.
Чудные, нежные строки - и как раз мне сегодня под настроение: ушли навсегда две ровесницы-землячки, обе в один день...
Спасибо.
С замечанием насчёт "редких лиц" не согласен. Есть даже название у этой стилистической фигуры, да я позабыл.
А вот в пунктуации кое-что надо поправить: "Душа - перелётная птица" - здесь не дефис, а тире. После "жизнь" нужен какой-то знак. М. б., восклицательный? Есть мода вообще не стивить в стихах запятые и пр., но уж если в других местах проставлены, то...
Понравился образ птицы-души, клюющей крохи времени. Грустный такой образ, но похоже так и есть. И про перо понравилось. Вообще, вот бывает так, взял точно одну ноту - и песня дальше сама спелась. Кажется это как раз тот случай.
Неплохо получилось. Лишь несколько мелких замечаний, которые легко исправить.
1
Я знаю, что “откачен камень” – библейское выражение, но, поскольку склеп и Христос в первой строчке не упомянуты, то понимание приходит не сразу в силу двойственного значения слова ”откачен”. И строчку ” Откачен камень, никого – внутри.” можно воспринять с юмором, как я и воспринял, хотя, м.б, и не прав:
Из камня все откачали, как из мяча, и внутри камня – ничего:)
Понятней было бы так:
Смотрите, вот, сюда внесли Его:
Откачен камень – в склепе никого.
Но здесь рифма хуже.
2
Кто поглощен был нашею могилой?
Он был поглощен не нашею могилой, а этой могилой (this Tombe). В нашей могиле лежат наши:)
3
Там оживу, когда Христос в аду.
LIVE – это ЖИТЬ, а не ОЖИВАТЬ.
Надо: Буду жить в аду, если Христос останется там.
такое впечатление, Марина, что это только начало длинной-длинной баллады, как минимум, в которой, как в хорошем кино, сработают, отыграют, где-то и как-то, и дождь-леопард, и короли-рестораны, и плечи дорог. интересные образы. но образность не сведена в единое целое. имхо.
требую продолжения банкета
%.)..
К омментарии
Можно откликнуться через 3 года? Спасибо!
Загляни, мой друг, в Ин-ет
И для нас преграды нет!!!
Люда, я часто Вас хвалю и, кажется, еще ни разу не ругал. Но здесь Вы превзошли саму себя! В израильской школе высшая оценка - 100. Вы ее заслужили.
Игорь, мне показалось, что это ВНУТРЕННИЙ эпос, и, о какой профессии ты бы ни писал, это всегда АВТОПОРТРЕТ. К счастью, ремёсла, даже самые простые, всё ещё поэтичны, когда они не поставлены на конвейер, а человек при этом выходит в открытый космос своей души. Рад за тебя, дружище. И впрямь, иной раз лучше меньше, да лучше. Потому как плодовитость есть своего рода пошлость. Хотя, наверное, это просто мнимая плодовитость, а истинная - когда по плодам узнаёшь Творца.
Гина, просто супер! Изысканность испанского романсеро, задушевность, мудрость, и все это вместе. Особое обаяние, КМК. в этой лукавой строке "Хочешь - слушай, хочешь - нет".
И я заклинаю: "Держись!"
Кажется, ни кожи, ни костей словесных у стихов - один воздух...
Спасибо, родная!
Саша, у палиндромов, даже самых насыщенных смыслом, удачных и мастеровитых, есть один весьма существенный недостаток: они не переводимы на другие языки. Палиндромист не может поехать в другую страну и там успешно представить своё творчество. Лично для меня это неприемлемо.
Не только название, Александр...
1004.
1. "муку жующих" - да, в оригинале так, но по-русски как-то нехорошо жевать муку.
2. Неряхи, лентяи и хапуги идут через запятую после слуг, поэтому тоже всегда жуют муку?
3. (Соски наук - не так легко); - весьма туманная фраза. И зачем перед скобкой двоеточие?
4. "вид / Не знает что такое стыд" - вид?
5. "Невежу- сводню; Ну и ну!" - "Ну и ну" - это Вы у меня скоммуниздили!:-) У Геррика такого нет. "Невежа-сводня" через тире подразумевает, что сводня не ведает, кого с кем сводит. Надо бы разделить эти две характеристики.
1108. Порядок слов несколько затуманивает смысл. Может:
Не видеть - слышать мне тебя по нраву.
А вижу, Дэб, - я не в восторге, право.
Успехов!
С БУ,
СШ
Галина, техническая подсказка.
Чтобы избежать досадных многоточий, перейдите в «Авторское меню», раздел «Произведения», выберите – «Редактировать» и вставьте в текст стихотворения несколько раз вместо цепочки ваших точек:
#nbsp;#nbsp;#nbsp; - только знак# замените на & - чем длиннее цепочка, тем больше пробел.
С уважением,
А.К.
Смешно, только " всё же проголосовали за бюджет, в котором культуре и образованию отводились "объедки с царского стола" - и те в урезанном виде." Вот и смеемся над собой. Спасибо, Галочка.
Прекрасно и узнаваемо! Спасибо. Искренне, я
Столько замечательных вопросов сразу! Очень понравилось. Близко. Спасибо, Андрей. С теплом, я
Они, как детство, кончились вчера.(c)
Неожиданно, но логично и очень пронзительно.
Кот. Уж он хитр: тих, но жуток.
Ира!
Очень. Единственное, что испортило впечатление: в первой строфе - "заглох колодец". Последняя - замечательно.
Ваша НК
Ирис, снимаю перед Вами шляпу (виртуальную) и, заодно, свой перевод. Единственное, на чем споткнулся, это "Воды набрав, на мягкий мох" - запятая не спасает, получается "воды набрав на мох". (Может быть "Здесь у ручья на мягкий мох..." ?)
С уважением,
Петр.
Чудные, нежные строки - и как раз мне сегодня под настроение: ушли навсегда две ровесницы-землячки, обе в один день...
Спасибо.
С замечанием насчёт "редких лиц" не согласен. Есть даже название у этой стилистической фигуры, да я позабыл.
А вот в пунктуации кое-что надо поправить: "Душа - перелётная птица" - здесь не дефис, а тире. После "жизнь" нужен какой-то знак. М. б., восклицательный? Есть мода вообще не стивить в стихах запятые и пр., но уж если в других местах проставлены, то...
А стихи хороши! Так держать, Душа!
Да, Саша, все бабы теперь завидуют Лене Степановой)
Почуй меня, ночуй со мной - волшебство. Не удивлена, но обрадована.
Понравился образ птицы-души, клюющей крохи времени. Грустный такой образ, но похоже так и есть. И про перо понравилось. Вообще, вот бывает так, взял точно одну ноту - и песня дальше сама спелась. Кажется это как раз тот случай.
Есть у меня пирит... из Крыма... три кубика.... чистый....)
Хорошее стихотворение
Не очень долгий волос стало быть... "в"
Очень понравилось. Видела такую картинку.
абсолютно согласна
Одноразовый комар хорош!
КОТОЛОМ - МОЛОТОК !!!
Александр,
Неплохо получилось. Лишь несколько мелких замечаний, которые легко исправить.
1
Я знаю, что “откачен камень” – библейское выражение, но, поскольку склеп и Христос в первой строчке не упомянуты, то понимание приходит не сразу в силу двойственного значения слова ”откачен”. И строчку ” Откачен камень, никого – внутри.” можно воспринять с юмором, как я и воспринял, хотя, м.б, и не прав:
Из камня все откачали, как из мяча, и внутри камня – ничего:)
Понятней было бы так:
Смотрите, вот, сюда внесли Его:
Откачен камень – в склепе никого.
Но здесь рифма хуже.
2
Кто поглощен был нашею могилой?
Он был поглощен не нашею могилой, а этой могилой (this Tombe). В нашей могиле лежат наши:)
3
Там оживу, когда Христос в аду.
LIVE – это ЖИТЬ, а не ОЖИВАТЬ.
Надо: Буду жить в аду, если Христос останется там.
СБУ
Александр,
хорошо. Вам удаются Благочестивые Строфы :))
С БУ
АЛ
такое впечатление, Марина, что это только начало длинной-длинной баллады, как минимум, в которой, как в хорошем кино, сработают, отыграют, где-то и как-то, и дождь-леопард, и короли-рестораны, и плечи дорог. интересные образы. но образность не сведена в единое целое. имхо.
требую продолжения банкета
%.)..
Ира!
Всё понравилось, а вот здесь м.б. заменить "кто" на "коль":
Как знать: мужик иль не мужик,
Коль жить один привык!"
Прошу прощения заранее за, возможно, "вредный" совет.
С уважением,
Наташа
Люда, очень цельное стихотворение. Десятка.
Геннадий
Стихи пришлись по душе. Сочная речь. Поэтическая зримость.
Перед "расписную" запятую над убрать.
Геннадий