К омментарии

Дата и время: 13.02.2009, 18:52:19


Редкостная графо... логия...

:о)bg

PS
A propos, оценю вперёд, пока Лада
всё это перекурит...

Дата и время: 13.02.2009, 18:35:23

Здравствуй, Ташенька!
Стихи хорошие - замечательное мастерство и звукопись ювелирная - но что за грусть такая вселенская?
Надеюсь, все у тебя хорошо.
Люблю тебя и твои стихи - безмерно.
Не пропадай.
Лада



В последнее время питерцев перевес...
очень сильно переживаю,
что не поймут-с...

:о)bg

PS
A propos, придётся пережить...
перебьются короче...

И как такое волшебство возможно ...?
К Вам на страничку надо заходить как на праздник - всегда радостно после.
Спасибо
Лада

Дата и время: 13.02.2009, 18:29:54

Замечательные строки
А про ледяные оладья - настолько зрительно и живо и больно - прочитала - озноб по коже
Спасибо Вам за поэзию
Лада

Дата и время: 13.02.2009, 18:22:06

Василь Леонидович, оч. понравилось, - ненавязчивостью суждения, и в тоже время глубиной размышления и силой чувства! замечательно.
с уважением,

Александр, очень хорошо получилось.
следуя японской манере зачёркивать, - сокращать, я бы концовку сделала "ударней": "... и глухо ударит топор по дереву.." - аллюзия сохранится, а переход к мечу будет очевиднее, имхо.
но и так отлично (во всех смыслах).
%.)..

Дата и время: 13.02.2009, 17:18:43

Счастливых дней счастливый ход... очень даже заметен со стороны - таким теплом и светом наполнены Ваши стихи, Светлана, что и читателям становится теплее. Спасибо!

Второе мне ближе, особенно вот этими строчками

...я, всё, что нажил, лишь родству зениц
спешу отдать - от сердца и задаром.
Ведь привкус лжи державной не отбить
вином теологического спора,
и власть, пусть даже книжную, любить
уже не вправе Галилейские озёра...

С уважением,
Ю.С.



Дата и время: 13.02.2009, 16:09:31

Зацепился только за эту строчку
"И я не был себе приятель"
лучше
"И не был я себе приятель"

Стихотворение мне понравилось.

А мне про Тараса как раз понравилось...

Дата и время: 13.02.2009, 14:43:10

Эти стихи превесят мегатонны поэтической филиграни.
Рад Вашему успеху!

Ю.С.

Слёзы...

Тема:
Дата и время: 13.02.2009, 12:50:57

Владимир, мне это стихотворение - в девятку. А строфика...

Дата и время: 13.02.2009, 12:48:10

К нам приходили, и одна поэтесса написала:"Без конца вскипает чайник, и вскипает разговор".

Дата и время: 13.02.2009, 12:45:10

Конверт на блюде понравился. Вроде как она - Иродиада :-)
Общий же пафос мимо меня прошёл.

Всегда с удовольствием читаю Ваши работы, уважаемый Юрий!
И эта статья очень интересна.
Хочу только вот на что обратить Ваше внимание.
Вы говорите, что первая строфа перевода у Пастернака – как бы лучшая из всех строк, что вначале переведено хорошо, а затем качество перевода ухудшается.
Я несколько расхожусь с Вами в оценке первой строфы.

Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.

Пастернак, в отличие от оригинала, говорит о детстве. О детстве, а не о юности. А отличие это очень существенно.
Вы можете себе представить дитятю, размышляющую об «иных началах»?
«Синева иных начал» - такое ребенок вряд ли и произнести сможет, не то, что понять. А Пастернак утверждает, что всё своё детство лирический герой вот в таких вот выражениях и описывал своё отношение к синему цвету. Сохрани Пастернак возраст, указанный в подстрочнике (юность) – и всё было бы нормально. Для юности это вполне возможные формулировки, но не для детства. Сохрани он вместо «иных начал» «неземной цвет» оригинала – то, возможно, это сошло бы и для детства. В детстве можно мечтать и о другом мире, и чём-то неземном... Но для ребёнка «синий цвет» никак не может «означать» «синеву иных начал». Это ребёнок, а не философ. Он и слов то таких не знает.
Поэтому, соглашусь, что строфа звучит эффектно, но она, увы, совершенно абсурдна.
С уважением и ожиданием новых статей
Дмитрий

Семён, дорогой, спасибо за замечательные стихи!
Не знаю, заслуживаю ли определения поэт, не говоря уже о написании этого слова с прописной буквы, но буду гордиться этими стихами.

Дышу...

Дата и время: 13.02.2009, 10:40:23

Читаю и благословляю человека, знающего афган и хранящего в душе светлое восприятие жизни.
В дни завершения афганских событий я написал:
"Казённой скорбью павших оскорбят,
Положат пайку не сыгравшим в ящик...
Но, дай нам бог, чтоб прошлое ребят
Не повторилось больше в настоящем!".
Попрежнему мечтаю - пусть так и будет!
Добра и удачи вам, Михаил!

20 лет назад... А написано - вчера??
(Просто ощущение, Михаил, что написано по следам.)

Тема:
Дата и время: 13.02.2009, 03:31:49

Что это Вы так пригорюнились, Владимир?
Капитан, улыбнитесь! :)

Дата и время: 13.02.2009, 01:54:12

Прочитал - и рот до ушей! :)

Дата и время: 12.02.2009, 23:36:56

Здравствуйте, Семен! Понравилось стихотворение и улыбнуло....грустно слон белый улыбнулся... А футболочка на Вас на фото - что надо...
Я просто заценила, потому что слоновед и слонолюб и главред устного журнала "Слоны Украины":)) с 35-летним стажем.
Отлично!
С уважением,
ИльОль

Дата и время: 12.02.2009, 20:33:58

А кого это ..., (волнует) как в том анекдоте, дорогой Виталий? А там уже на том же месте принялись за евреев, вопреки другому известному анекдоту. В общем, сплошные анекдоты на нашей милой родине. :(((

Дата и время: 12.02.2009, 20:17:15

Вот светлый день уже встаёт
Хлопочут петухи
И я встаю… беру блокнот
Но нет, стихи плохи
Они стекают с потолка
У гениев иных
Я выпиваю… молока
Но не постигну их
Стихи хорошие не прут
Под вечер у меня
И поутру, пардон, капут
какая-то фигня...

И лишь когда усну в обед
могу зарифмовать
сонет...

Дата и время: 12.02.2009, 20:07:54

Очень сильные стихи. Спасибо.
С уважением, АВ.

Дата и время: 12.02.2009, 18:09:45

Как светло... и как печально.

Рука мастера прихотливо набросала :о))) Итиль пока ищем, но ангелы там точно должны быть!

Прочитал с наслаждением. Концовка - блеск!

Спасибо, Юра. Наотмашь.