Комментарии

Тема: Re: Истина в вине Ирина Бараль

Автор Корди Наталия

Дата: 22-09-2008 | 13:58:09

Ира!
Не знаю почему, но метлу захотелось на кочергу заменить(:). И грабли бы подошли, да после них мусор остаётся.
Понравилось,
Ваша НК

Олеже, стихи чудесные и чудодейственные! Образы плотно и ненавязчиво сплетаются в сеточку, в которую попадают души чутких читателей. А теперь о главном: название убери! Мысль материальна. Врачам верь тогда, когда ты почувствуешь, что дальше нельзя. Свои похождения со здоровьем я рассказал и снял, потому что они только для тебя.
Твой Геннадий

Тема: Re: Истина в вине Ирина Бараль

Автор Лев Скрынник

Дата: 22-09-2008 | 13:27:25

Ирис, Вам бы рубрику поменять на иронические стихи.

С уважением, Лев.

Андрей, это:
"Я падаю, я падаю - ни звука.
Всё замерло - я падаю один.
Любовь, надежда, вера и разлука...
Кому из вас я так необходим?
Ну, кто сейчас погнал меня по кругу
Да вертикально круг тот развернул?
Я падаю сквозь запад и сквозь вьюгу.
Хотел свернуть. Хотел, но не свернул." - хорошо.

С уважением, Лев.

Тема: Re: Цветы Андрей Поляков

Автор Лев Скрынник

Дата: 22-09-2008 | 13:14:56

Андрей, последняя строфа - !!

С уважением , Лев.

Олег, столько пройдено, столько пережито...
И уверен, ещё столько впереди, несмотря ни на что.
Держись, друже.
Вспоминаю слова Има: "Будь и пиши!.."
Будь, дорогой поэтище, и пиши. Ты нужен.
С тобой,
твой Г.Е.

P.S. Стихи изумительны. Их перечитывать и осмысливать...

Тема: Re: Вместо эпитафии Олег Горшков

Автор Лев Скрынник

Дата: 22-09-2008 | 13:03:36

Олег, все врут календари. Врачи врут тем более. А люди, которым они указывали сроки, живут и живут, дай Бог им ещё долгих лет.

Здроровья Вам, Лев.

Тема: Re: Вместо эпитафии Олег Горшков

Автор Виталий Федоров

Дата: 22-09-2008 | 12:12:25

Изумительно.

Каждую строчку хочется проговаривать, проборматывать, смакуя послевкусие... И хмелеешь постепенно, и не хочется трезветь.

Спасибо огромное!

Какая мощь! Словно гул моря, оглушает, завораживает... Тысячи оттенков, призвуков, отблесков!

Спасибо!

Черрт! Как в прорубь нырнул...Как жестко и как сильно!

Тема: Re: два Юлия Ворона

Автор Лев Скрынник

Дата: 22-09-2008 | 11:43:20

Юлия, может быть я впервые что-то понял в Вашем тексте и потому рискнул оценить. На мой взгляд, это - лучше (слитнее, прочерченее), чем то, что было раньше.
Успехов.

С уважением, Лев.

Олежка, очень сильно. Прочла, что не лучший момент в твой жизни. Но, пожалуйста, не раскисай. И стихи у тебя не дурные. И сам ты необходим огромному количеству людей своим изумительным словом, своей светлой душой. Держись, родной. Не пускай все на самотек. Я за тебя молиться буду. И таких, как я - тысячи. Держись, Олежка. С любовью, я

Тема: Re: Птичий язык Вячеслав Куприянов

Автор Ася Сапир

Дата: 22-09-2008 | 11:11:01

Вячеслав!
Как хорошо, что о "птичьем языке" вы сумели сказать по-человечьи!.
И, как всегда у Вас, ироническое - весомая составляющая лирического. Ирония нарастает там, где Вы начинаете говорить по-человечьи о человеке, особенно - собратьях по перу (это выражение звучит остроумным каламбуром). И концовка, как всегда, грустно-ироническая. "Идеальное государство" в Вашем стихотворении очевидно появилось в связи с появлением Платона, но оказалось как нельзя более уместным в конце стихотворения, где сравнение человека и птицы не в пользу первого.
Тематически это продолжение Ваших притч, художественно - осваиваемое новое.
Удачи Вам, "лёгкий и крылатый" "собрат по перу".
А.С.

Привет, Олег!

Сильнейшее впечатление! Это стихотворение "на пределе". Из тех, что пишуться быть может один -два раза в жизни. Береги себя! Прочитывается парафраз "Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма". Но это только добавялет драматизма. Да еще "растрепавшийся вяз". Он у тебя не случаен? С вяза, растущего в Аиде ,если верить Вергилию("Энеида"), летят сновидения, которые видят живые. Здесь он у тебя обращается в ветвящуюся повесть. В Мировое Древо? В Древо жизни? Оценку ставить не буду. Она в данном случае совершенно неуместна.


P.S А название опрокидывает...Во всяком случае тех, кто любит тебя и твое творчество... Кому, и почему эпитафия?????


С теплом,

Костя

Владимир!
Больше понравился второй вариант! Конечно, за "слёз-грёз" могут укорять, но почему не употребить? 19 век всё-таки? Этот вопрос меня очень интересует. Когда и что уместно? Где границы?

С уважением,
Корди

Тема: Re: Чайка в океане Ася Сапир

Автор Геннадий Семенченко

Дата: 22-09-2008 | 06:20:32

Жизнь - как чайка. Оригинально. Чтоб так сказать, надо жить возле океана.

Геннадий

Ася! Просто великолепно, потому что не поверхностно!

Геннадий

Стихи мне, Андрей понравились, а эту строчку хочу выделить: "Я падаю сквозь запад и сквозь вьюгу."

Геннадий

Вячеслав, интересно и написано хорошо.

Геннадий

Алена, стихи эти, как музыка. Вот и вся критика!

Геннадий

Тема: Re: два Юлия Ворона

Автор Ася Сапир

Дата: 21-09-2008 | 23:15:15

Юлечка!
Мудреете не в ущерб выразительности. Пора сменить фотографию на более мудрую и столь же симпатичную - ведь Вы меняете стиль и меняете облик.
А.М.С.

" Правильные стихи"-сомнительный и даже удручающий комплимент. Эти стихи- ненарочитые, по-мужски приглушённые и - настоящие. Всё остальное- терапия.

Тема: Re: Возможно... Владимир Ершов

Автор Вячеслав Ромашов

Дата: 21-09-2008 | 22:59:19

Мне приходилось слышать более развёрнутую версию этого тезиса: коли Вселенная бесконечна - это относится не только к постранственно-временным, но и к вариативным её проявлениям. Следовательно, любая фантасмагория, любой глюк имеет шанс быть в ней реализованным. Вы сумели передать это четырьмя словами. Похоже, не случайно всё зачалось из точки- а не кончилось ею...
Но чувствуется- афоризм принадлежит поэту: не только мысль, а слог и ритм это выдают.

Стихотворение блестящее. Оценка 10. В табличке я ошибся: нажал девятку.

Геннадий

Не хочу вредничать, но бусел (бел). Я всегда отстаивал мысль, что автор может, на своё усмотрение, ударять слух читателя переносом столько раз, сколько это ему необходимо, для достижения своих поэтических задумок. Эта идея не сильно приветствуется в литкругах. Но, как известно, смелось берёт и не только в городах. Мне нравится ваша смелость искать поэтический звук, свойственный лишь Вам.
С уважением,Андрей.

Владимир,

теперь после правок получился очень замечательный стих. Чёткий, красивый. Один из лучших Ваших переводов. И вообще за последнее время лучший. Кротков не в счёт (он просто переносит свои переводы с ВЕКА). Не знаю, как господа редакторы, но я рекомендовал бы его и на Главную страницу и в ИЗБРАННОЕ .Моё мнение здесь мало значит, но я его всё равно высказал.
Вот бы Вам своего Эредиа подправить, подредактировать. Можно было издать в тех же Литературных Памятниках. Им нужны хорошие книги на хорошем уровне.

Успеха,

С БУ
АЛ

Не люблю слово "блестяще", но оценку хочется поставить высокую.
Проникся Вашим чувством, которое передано замечательно.
И у нас, кажется, прошли дожди, но клены стоят еще совсем зеленые.
Масса литературных и киношных ассоциаций возникает в связи с Вашим стихотворением. На слово "шалый", например, выскакивмет "полушалок" из пастернаковского "Заместительница".
Листок лимонный привел в движение поезд из норштейновской "Сказки сказок" и его листок. И конечно же А.С с его "Октябрь уж наступил". Однако другие времена и система самочувствия другая.
Спасибо Вам за это стихотворение.

Тема: Re: Снег пасхальный Олег Горшков

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 21-09-2008 | 16:11:49

Да, хорошо, Олег.


Немножко страшно...

- Хорошее стихотворение, Саша. Вот возвращаюсь к нему и опять.

"А я один узнал закон –
любовь честней, чем смерть".
- Думаю...Честней?.. Не могу додумать пока.
...для любви, как и для смерти, один нужен? Не двое... Двое - чтоб детей рожать... Или тайна чтоб была... Один... - этим похожи.
("И когда я лягу в чужую кровать не любить, а еще страшней, умирать...")- тоже - думаю...

Юля, я второй раз захожу на эту страницу, зайду и в третий не потому, что не определился с оценкой, а потому, что с настоящей поэзией расставаться трудно, она втягивает в себя, как в воронку.
Энергичное начало:
«… а на Лазаря снимаю рубище,
(... бог мой…), и рисую веера
чем придётся, и в страну кочующих
мину, как повянут клевера’ – мне показалось, что здесь «в» лишнее. Я понял, как «миную».
«… девочка моя, моя хорошая,
с памятью прозревшего крота,
Гавриила спрашиваешь: - божно ли
делать эдак… так?» - проникающая лирика!
«… так, не окунувшись в слёзы матушки,
не цепляясь за хомут отца,
так уходят дети только: с ладушками,
голубя белей, черней скворца…» !!!
«… и как Будда – над ковром и чайником;
и как в быль: «… и с копотью у ног…»
… не грусти, возьму ещё начальником
всех небес, тебя, мой ноготок…» здорово!
И еще хочу отметить язык стихотворения, будто автор входит в турбулентное течение, а для этого нужны не только знания, но и мужество.

Геннадий