К омментарии

Дата и время: 11.04.2012, 20:14:15

Много находок. Но почему именно Саша сосала сушку?

Геннадий

Отличная лирика, Владимир.

Геннадий

Ольга!
А ведь правильное ударение - христианИн.

Пардон, не прочитал предыдущий комментарий,
так что, я о том же.
Навскидку попробовал инверсию - не звучит...

А вот не хотите-ли применить прихожанина, вместо христианина?

Леонид!
И мне грустить вечор... А утром - снег в цене - Вы хотели здесь сказать, наверно: И мне грустить (сегодня) вечером... А утром, и т.д.?
Но дело в том, что наречие "вечор" обозначает ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ.
То есть нужно было бы сказать: и я грустил вечор.
А у Вас вышло: и я (буду) грустить вчера.
Пардон, если что не так понял.

Дата и время: 11.04.2012, 14:44:59

Да...Вам достаточно и фамилии, потому что сказать "Я читаю Чурдалёва" - значит, сказать: " Я читаю истинную поэзию". Спасибо, Игорь!

Дата и время: 11.04.2012, 14:41:02

Казалось бы - про то же, о чём только что читала у Леонида Советникова. Но - другие слова и другое настроение. А в общем - так же неординарно. Спасибо, очень понравилось! Таджик вызвал улыбку. )

У нас капели тоже звучали с утра всей капеллой. )
Отличная работа дирижёра, Леонид! Спасибо!

"Оптимизм" концовки великолепен!

Кстати, крайне сложно художнику в творчестве, постичь образ противоположного пола... Тем более в поэзии перевода, когда важно не потерять творческую индивидуальность и индивидуальность автора (по сути - оппонента)...

Озабоченный рефреном
все по западням хожу:
хрен за хреном, хрен за хреном
бойко в рифму я ложу.

Я читателя макаю
в словоток моих мыслЕй.
Он ныряет и икает:
"Молоток! Жаль без гвоздей!"

Из двери, в подвал ведущей,
хорошо мне виден х...
над деревней, вездесущий:
хошь ...., а хочешь - куй

гвоздь, из бревен его стибрив,
речку обернув в г...
Мой стишок в таком колибре,
что мне право все равно.

Я в седьмом ряду с разрядом,
жаль разряжен револьвер.
А ругать меня не надо:
я ж поэт Вам, а не хер (herr).

Я стишок вам нафигачил:
сунул, вынул и пашол...
Ну а как еще иначе
сделать так, чтоб ка-ра-шо...

Дата и время: 11.04.2012, 09:22:05

Света, Вы вдохнули душу в эти строки и они живут.
А.М.

Это - высокая поэзия. С каждым стихотворением для меня все больше раскрывается творчество Стуса и твоя творческая индивидуальность.

Дата и время: 11.04.2012, 02:51:56

Кто вообще меня может просить о чём-либо, кроме близких? Да кто угодно, если речь идёт о помощи или представлены всеубеждающие аргументы. Это не значит, что я откликнусь, но и моё сердце — не камень.

Темы, на которые я готов общаться, я выбираю сам. Если хочу про бога, буду про бога. Есть ли люди, которые могут меня попросить не высказываться «про бога»? Таких людей нет. Как и бога.

И не надо мне возражать, чего это я говорю о том, кого якобы нет. Мне «бог» предтавляется над-глобальной метафорой с максимально широкой семантикой. Всего то.

ps по поводу вот этого: Александр, убедительно прошу Вас не комментировать стихи, где есть намеки на существование Всевышнего... Вам это не осилить:) Я вот не комментирую Ваши стихи, моему разуму недоступные: "сунул, вынул и пошел" - потому как не понимаю, о чем они. Может о ремонте/взломе компьютера с помощью флешки, может, о незаконном изъятии денежных средств из банкомата:) Не понимаю и не лезу Вас воспитывать:)... А Вы вломились к автору неплохого текста, поерничали, претензии к Богу предъявили ("должен" он, мол, что-то там). Может у Вас того, звездная болезнь? Говорят в ред.коллегии П.ру вирус гуляет:) Не уморяйтесь, плиз.

Дата и время: 11.04.2012, 00:29:48

Владлен,
отличное стхотворение!
Мяч навылет положен в линию...
Правда, мне вдруг показалось - что Дозорцев зашел в гости к Вознесенскому...
А?
ЮК
P.S. Я тоже огорчился, когда Маша проиграла... Не перекричала Агнешку.

Дата и время: 10.04.2012, 23:41:57

Страшное... Вдвойне страшное из-за того, что звучит от первого лица.

Дата и время: 10.04.2012, 23:25:46

удивительно встретить такое наполненное смыслами стихотворение в наше пустопорожнее время. И в то же время просодия не уступает смысловой составляющей - ни малейшего сомнения, что это поэзия. Рад, что узнал о Вас. Мастерски написано!

С уважением А. Ш.

Дата и время: 10.04.2012, 22:18:50

Гриша, это не начало большой поэмы? Вполне для этого стих подходит... Сильно. Впечатлен.

Дата и время: 10.04.2012, 22:09:29

"Бдят в ритуальных вазах, не раскрывая вежд,
гуру былых мечтаний,
будды былых надежд.
Не оттого ль солёной мнится мне эта жизнь,
что до моих пророков - как до эпохи Инь?"

Замечательное эссе!

Полистал, Аркадий. Мне оценить сложно. Я за образ цепляюсь с трудом. Подобное у меня сводится к Буковски - цветы так прекрасны, пусть и откусили мне нос.... Задушу-ка я павлина...
А текст у Вас зримый, со словом проблем нет...
С благодарностью, В.К.

Красочная, зримая картинка.
Хороший стих!

Интересный ритмический рисунок особенно по душе. Спасибо, Ириша!

Ну до чего же хорошо!

А.ш.

Очень пронзительные, трогательные стихи. И своё детство вспомнилось. Безотцовское.

Людмила!
Спасибо за "весеннее очищение"!)
С теплом, Ирина.

Дата и время: 10.04.2012, 17:14:48

Приветствую Вас, коллега, отважный Вы, однако, переводчик!

Я всегда полагал ( и продолжаю так думать), что этот сонет перевести нельзя.
Игра слов слишком сложна и многогранна. Уж pun - всем панам пан :)

С уважением, А. Шапиро

Целая жизнь рассказана перед дорогой.
С уважением

Здравствуйте, Лев, я - давний поклонник Вашего переводческого мастерства. Очень люблю Лесьмяна, но переводить пока не решаюсь.

Спасибо за высокое искусство.

С уважением А. Шапиро

О, хорошо!

С уважением А.Шапиро.

Мне очень понравились Ваши переводы. Я пробовал переводить Стуса - не сумел, не справился, сдался, а Вы - замечательно переводите.

С уважением А. Шапиро.

Здравствуйте, уважаемая Ирис Виртуалис! Я с удовольствием прочитал Ваш перевод. Очень милое стихотворение получилось, женственное - как Вы сама :).

Увы, не знаю французского, поэтому не могу оценить адекватность оригиналу по достоинству, однако меня смутил финал.

Внимаю, опершись рукой
О палисандровую деку.

так случилось, что я вырос в мастерской своего отца - настройщика фортепьяно, но судьба не дала мне музыкального слуха, и по его стопам я не пошёл. Однако я прочно усвоил, из каких деталей состоят рояли :). В рояле (и пианино) только одна дека - резонансная и она находится внизу или с задней стороны, поэтому опереться на нее нельзя, разве что засунув руку глубоко в недра инструмента. Вот у скрипки есть верхняя и нижняя дека.
А рояль - вот каков:
http://minusovka.com.ua/fortepiano_royal.php

еще раз благодарю за доставленное удовольствие.
с уважением А.Шапиро