Владимир, "младенчик" - в смысле младенец или вы имели ввиду такую болезнь младенцев? Мне эта двусмысленность ( особенно с учётом последней строки) несколько мешает. А стихотворение хорошее.
Мастерски написанные стихи с целым рядом новых и чрезвычайно выразительных рифм: "ролей бы все - троллейбусе", "Конфуция - функция" и др. При этом рифмы так же легки и естественны, как "дыхание" самого стихотворения,
в одних строчках простого, в других усложняющегося до глубинных языковых экспериментов: "Босса-новой босоногою". Словом, хорошая, многоуровневая, плотная поэзия.
К такой отчизне, боюсь. только в мечтах можно вернуться, словно по Архангельскому погулять... А возвращение возможно только в "Сахарный кремль" Сорокина, только принесет ли это радость?
Уж не знаю, что там в оригинале - а в переводе
очень симпатичный самооценкой поэт,
способный увидеть
*белку на весу,
*днём
сверканье звезд на дне речном,
*красотки тонкий стан и стать...
И выбор стиха, и форма его перевода - отражение (выражение)
переводчика...
%))))))
Если не секрет, Марина - чем Вы победили на фестивале "Славянские традиции 2011" в номинации юмористическая поэзия... Поставьте - интересно...
С уважением, В.К.
Регулярно читаю замечательные публикации о В.Стусе в газете "2000". Создается впечатление, что, проживи В,Стус еще пару-тройку лет после начала перестройки, справедливость по отношению хотя бы к его тюремному существованию могла бы восторжествовать. Хотя пережить такие оплеухи со стороны членов Спилки письменникив, как письмо Д.Павлычко, И.Драча и В.Яворивского, направленные руководству партии против Стуса, вряд ли легко. Все это неуклонно подтачивало его жизненные силы. Потому вдвойне интересно предпринятое Вами возрождение Стуса на просторах ПРУ. Замечательные переводы!
К омментарии
Владимир, "младенчик" - в смысле младенец или вы имели ввиду такую болезнь младенцев? Мне эта двусмысленность ( особенно с учётом последней строки) несколько мешает. А стихотворение хорошее.
Добавил от себя небольшую врезку к твоей публикации: теперь страна знает своих героев. Альманах, кстати, читаемый: человек 20-30 в день заходит. )))
дык и там троллейбусы есть?..
а я думал что тока
в России...
Мастерски написанные стихи с целым рядом новых и чрезвычайно выразительных рифм: "ролей бы все - троллейбусе", "Конфуция - функция" и др. При этом рифмы так же легки и естественны, как "дыхание" самого стихотворения,
в одних строчках простого, в других усложняющегося до глубинных языковых экспериментов: "Босса-новой босоногою". Словом, хорошая, многоуровневая, плотная поэзия.
И вновь мы о Христе с ним толковали
на разных наших русских языках... и сколько ещё мудрых и точных деталей здесь...
...и даров преволшебных кули
ждёт пока неосмысленно Он...
Цепляет. Спасибо, Наташа. еще не раз возвращусь.
К такой отчизне, боюсь. только в мечтах можно вернуться, словно по Архангельскому погулять... А возвращение возможно только в "Сахарный кремль" Сорокина, только принесет ли это радость?
Как из заветной шкатулки...
Уж не знаю, что там в оригинале - а в переводе
очень симпатичный самооценкой поэт,
способный увидеть
*белку на весу,
*днём
сверканье звезд на дне речном,
*красотки тонкий стан и стать...
И выбор стиха, и форма его перевода - отражение (выражение)
переводчика...
%))))))
Джаз в литературе! Музыка, переходящая в подтекст!
Мне кажется, что ты, Дима, нашел свежий ход, ну, а мастерство тебе искать не надо!
Геннадий
Великолепные стихи, Эдуард!
Геннадий
Сильное завершение:
"Знать, по безумью – жизнь!.. По изуверству – вера!..
Не по надежде – путь, а по вине – юдоль!"
Геннадий
Если не секрет, Марина - чем Вы победили на фестивале "Славянские традиции 2011" в номинации юмористическая поэзия... Поставьте - интересно...
С уважением, В.К.
Как всегда, весело, легко с улыбкой и...глубинным смыслом.
Владимир, объем большой, но то, что я прочитал, меня впечатлило!
Геннадий
Светлана, концовка складывает все в одну корзину, которая сразу становится весомой.
Геннадий
Прелесть что за стишок! Недаром выбрала его первым для знакомства (после прочтения статьи Аси Сапир).
Спасибо обоим.
Регулярно читаю замечательные публикации о В.Стусе в газете "2000". Создается впечатление, что, проживи В,Стус еще пару-тройку лет после начала перестройки, справедливость по отношению хотя бы к его тюремному существованию могла бы восторжествовать. Хотя пережить такие оплеухи со стороны членов Спилки письменникив, как письмо Д.Павлычко, И.Драча и В.Яворивского, направленные руководству партии против Стуса, вряд ли легко. Все это неуклонно подтачивало его жизненные силы. Потому вдвойне интересно предпринятое Вами возрождение Стуса на просторах ПРУ. Замечательные переводы!
Мне говорят, что я "неусская"...
Эта транскрипция – просто опечатка или же шпилька: нег’усская?
:)
Судьбы изгибы гибельны бывают...
У судьбы не попросишь пощады.
Не бывает любви без потерь.
Ты уходишь в пространство прощанья
Сквозь лениво зевнувшую дверь.
Не спеша надевая перчатки,
Ты шагнёшь под дождинки-драже…
Мы с тобой, словно две опечатки,
Неисправленные в тираже.
Только дунь, и его не стало.
Но зачем на него мне дуть?
Это может смертельно ранить
Самого меня прямо в грудь.
Потому, как резвящийся мальчик,
Незнакомый еще с бедой,
Я тихонько сорвал одуванчик
И поставил в стакан с водой.
Он казался мне прямо чудом
Среди многих земных чудес,
Что лежат неразобранной грудой
От травинок до самых небес.
Окруженный воздушною пеной,
Защищенный от ветерка,
Он казался послом Вселенной,
Перекинутым через века.
Так случайно иль не случайно
С детских лет мне знакомый цветок
Искрой самой глубокой тайны
Осветить мое сердце смог.
Рюрик Ивнев
Ну же, право, есть иль нету...
Эрудит, не ерунди -
испаряется планета,
вот и пар над ней летит.
Всяк горазд на точку зренья...
Ой, окститесь, Господа:
на планету с умиленьем
сверху смотри космонавт!
;)
Простите, Александр, за вольную аранжировку!
Видимо, жажда весны, неизбитой темой и нетривиальной ритмикой растревоженная, виновата!
* * *
Пустая держава закона и сна,
Когда же проснется весна?
Как будто бы спишь и стоишь у окна,
Над сиплою ямой без дна.
И видишь поля без окраин,
В которых копается Каин.
Зачем же я вброшен в подобный удел:
Без цели, и смысла, и дел?
И ропщешь: Всевышний, какого рожна
Сума и тюрьма, и мошна?..
Пустые поля без окраин,
В которых копается Каин?
А время плывёт, размывая простор:
Провалы, разор и позор;
Из жбана столетий – дурного вина
Прискорбная чаша без дна…
Над ней, день ли ночь, неприкаян,
Слоняясь, склоняется Каин.
Но песню заводит внезапный снегирь,
Тепла и огня поводырь.
И ветер, форелью на звонкой блесне,
Поёт, говоря о весне;
Ликует рыбарь… Окликаем,
Весной упивается Каин.
С уважением,
Ю.С.
Но ветер, грузный растолкав туман.
на небо вкатывает сонное светило... - Очень хорошо. Картинка с выстаки да еще и маслом.
Отличный Дэвис, Алена.
:)
Григорий, перед такими стихами снимаю шляпу.
Геннадий
Владимир, вся ткань стихотворения поэтична.
Геннадий
"Картина маслом!" :))) А вообще-то, Игорь, здОрово!
Геннадий