К омментарии

Добрый день, Евгений. Отвлёкся..
Киркоров вокально, может, и одарён, только пение - прежде сего, слух. Живьём Киркоров никогда не работал. Во-первых, не способен. Во-вторых, зачем глотку рвать. Это не Высоцкий. Это шоу и группенсекс ноликов.
Одно время выкладывались жуткие записи звуков, которые он реально выдаёт на концерте. Не для слабых нервами.
Собственно, это и не упрёк.. Ещё в 80-е, был как-то на 4-м или 5-м за день концерте Антонова в снесённом СКК.
Артист к этому времени мог только улыбаться...
Сидел я близко. Не суть.
Сегодня техника записывающая и (более) воспроизводящая звук наглецов на сценах подровняла.
Разница только в содержимом их творческих потуг.
Приоритеты... Песней пробуждать к радостному труду..
Так если бы этого не было - Россия не восставала бы из руин. О чём бы мы сегодня говорили.
Как там у Дольского -
...стала совесть откровеньем,
стала музыка комфортом...
Так это более 40-ка лет тому назад написано.
В ротациях песен Корнилова нет. В интернете есть, и даже в бардовских версиях.
Однако они не стареют, а это главный признак настоящего творческого таланта.
Канон поэта задан был много раньше. Когда, скажем, дворянин-разбойник Франсуа писал по камерам баллады своему покровителю. И тот его спасал.
Или Пушкин грозил дуэлью властителю и мечтал о побеге.. Покой и воля - обычный канон мятежного гения. Канон свободного творчества. Недостижимый его идеал.
Сложившимся канонам следуют все.
Убивают, как раз - за самостоятельность. За отступничество. За сверхнаглость. Отношения с властителями - тема особая.
А в остальном, как в большой коммунальной семье - кто первый встал - того и тапочки.  
Проходит, как хозяин... Т.е. как бы хозяин: внешне - хозяин, а по сути - раб. Раб и скот - не одно и то же.
Народным Киркоров стал по версии самого себя (потому что наглец) и версии власти (культивирующей тупую стадность).
Корнилов стал - по сути бессмертных стихов.
Как-то так, Евгений - намётом...
Спасибо. У Вас интересно.
 

Дата и время: 31.03.2025, 14:19:35

Не плачь обо мне на Тестаччо,
Тестаччо не стоит плача...

Дата и время: 31.03.2025, 12:03:13

Андрей, рано или поздно в творчестве едва ли не каждого поэта случаются завещания. И если, волею судеб, поэт вскоре после этого помирает, о нем говорят: "Вот, мол, как настоящий гений, он-де предвидел свою скорую смерть". Желаю тебе, дорогой, чтобы в твой адрес подобного не произнесли, т.е. произнесли ещё очень не скоро. Потому что искренность, простота и проникновенность этого стихотворения зашкаливает.

Дата и время: 31.03.2025, 11:40:13

удивительные бывают совпадения)))
В Маассе, где я родился трамвайного движения нет, но в Бийске, где заканчивал школу как раз Усть-Катавские трамваи ходили.

Дата и время: 31.03.2025, 11:33:43

Володя, при случае я покажу этот стиш директору Усть-Катавского вагоностроительного завода, с которым меня связывают годы и рабочих, и приятельских отношений. Сейчас пристегну сюда пару наших совместных фоток, одна из которых сделана несколько лет назад на Урале (в Челябинске) в том самом трамвае, а вторая - совсем недавняя (и с автором этой фотки ты, к слову, тоже знаком) :)


Дата и время: 31.03.2025, 11:17:34

Трудно подобрать слова, которые точно бы передали мои ощущения от прочитанного.  Очень сильно и проникновенно.
Нина Гаврилина.

Спасибо, Наташа, и тебе весеннего настроения!
А я подумала, что сонеты Браунинг как антитеза шекспировскому: My love is strength'ned, though more weak in seeming; / I love not less, though less the show appear... Ее искренность так велика, что не оставляет места сомнению быть превратно понятой.

Ира, благодарю тебя за отзыв и пожелание. Самое сложное при переводе циклов сонетов - не растерять этот нерв к концу. Осталось восемь сонетов. Пишу я их фактически в стол (не сосновый как у Марка Шехтмана, а дубовый). То есть в изоляции от мнений литературного сообщества. Ты, В.М. Корман, А.В.Лукьянов, А.В.Флоря - вот и все мои читатели. Но зато какие! Обещаю закончить Браунинг. Переводить её невероятно сложно. Во множестве сонетов слово "любовь, люблю, любимый" упоминается шесть и более раз, причем это так вплетено в повествование, что не выкинешь. 
Было очень интересно прочитать все отзывы февральского топа переводов. Тебе, в свою очередь, я хочу пожелать новых переводов, хорошего настроения и здоровья. Весна!

Дата и время: 31.03.2025, 09:54:14

Александр, спасибо! Ваше одобрение мне особенно дорого как от человека независимого.
Светло писать в моём теперешнем состоянии не всегда получается, а фальшивить я не могу, да и не хочу.
Многое претерпела за " свободу слововыражения", но, видно, уж такая натура. Горбатого  могила исправит.
" Кто сберёг свои нервы, тот не спас свою честь". Приходится выбирать.
Здоровья Вам, благодатной весны! Вера.

Спасибо, Алёна! Уверен, Вы видели этот волшебный пейзаж. Мы все на этом корабле. И даже самые нелюбопытные иногда смотрят в небо. )) Стихотворение было в комментарии четыре месяца назад. Какая у Вас, однако, память! Много лет собираюсь навести на своей странице хоть какой-то порядок. Но едва соберусь с духом – становится дурно. И я привычно нахожу себе необходимое абсолютно бесполезное занятие. ))

 

Нам плыть по Млечному пути

всем суждено, как не верти

бессменный рулевой штурвал…

И режет нос за валом вал.

СпасиБо, Ирина Ивановна!
Согласен.
Поставил "эпиталамою...".
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Здравствуйте, Иван Михайлович!

 

… прошу, дай времени и сил

мне вспомнить всех, кого забыл.

И если в чём-то виноват –

просить прощенья буду рад.

Как знать, возможно, и простят.

 

Спасибо!

Поддерживаю - "Пнин" прекрасен!

"...скучнейший, недочитанный «Пнин» и прочая, прочая…"
Ну что Вы, Алексей, "Пнин" прекрасен. Дочитайте как-нибудь на досуге... Это Вам не осетрина второй свежести из провинциального буфета.

Спасибо за публикацию, Александр Владимирович. Завтра прочту внимательно и перенесу в рубрику.

Дата и время: 30.03.2025, 20:23:41

Благодарю, Надежда. 

мне кажется, или я уже где-то видела этот волшебный пейзаж, Аркадий?

плывешь по звездам, смотришь ввысь:
Путь Млечный -- радугой повис!
:)

Дата и время: 30.03.2025, 16:05:22

И платье пьёт с прибрежных трав росу.
И лунный блик мерещится иконкой.

Очарована Вашим волшебным берегом, Наташа. Спасибо за эту красоту, за чувство слова и щедрость души.


...задержимся на цифре 37... коварен Бог –
вопрос ребром поставив: или-или,
на этом рубеже легли и Байрон и Рембо,
а нынешние как-то проскочили...

Добавлен
 Вознесение Симона Мага. III


...она меня не попросила
и я прощенья не прошу,
хотеть хочу, но нету силы
взглянув при встрече поспешу,
не вспомнив в чём же дело было
и мимо ботами шуршу
...а вдруг она меня
простила?..

...пройду, а может было б лучше
простить её на всякий случай?..
но погляжу угрюмо вслед
чего прощать, вины-то нет?..
и ловко избежав конфуза
сижу и ублажаю Музу...

"Поэзия, как известно, непереводима."
Кому известно?

Спасибо, Ирина Ивановна.
Было: взор увлажнится, заменил на более простое: глаз заслезится.

Взаимно. Текст не самый простой, с ним интересно работать.
но теперь в "об^агораживает" тшеба wstawiać "л"
Просмотрел Вашу Захариаду. Из всей Захариады это стихотворение самое интересное.

Хорошо, Сергей Георгиевич. Но мне встречались термины "эпиталама" и "эпиталамий", а "эпиталамии" я не нашла. Может лучше: "эпиталамою отвечу"?

Понравилось, Александр Владимирович. А что если "заслезится" заменить на "увлажнится"?

Что значит не получается представить? А Мандельштам с Маяковским? А Патернак с Цветаевой? А Заболоцкий с Вознесенским? А Кузнецов не яркий? А Зиновьев, Артис, Лазунин сегодня? Не яркие???
Бывает тихое, а бывает громкое, но если это откровение, то и тихое оно будет ярким!
Что я могу сказать по поводу этой длинной и скучной работы? Он пишет о других временах и иноземных литераторах. Поэзия, как известно, непереводима. Возможно, в его время и в известных ему уголках Европы такие процессы, что он описывает имели место быть. Лень в этом копаться. У нас все несколько по-другому. К тому же у него много допущений, обобщений, и, как правило, ошибочных суждений. Например такой трюизм: "чувство слова — врожденное, ему нельзя научиться".
Так что никак не отношусь. Он пишет не про нас и не про наши проблемы.