Прекрасное стихотворение. Достойный
стихотворения перевод. Спасибо, Надежда! Рад, что пробудилось/пробудили
внимание к белорусской поэзии на сайте. Познакомили с незнакомыми авторами. Ощущение,
когда читаю – вернулся в дорогие с детства места.
пишу не ради развития дискуссии, а, напротив, чтобы поставить точку. Вы, конечно, читали его шедевр "В круге первом"? Где якобы положительный герой выдает американцам государственную тайну, а другой, еще более положительный (мудрый и добродетельный старик Спиридон), мысленно призывает американцев сбросить атомную бомбу на Советский Союз.
Допустим, это написано до эмиграции. Но после возвращения Солженицын лично участвовал в создании сериала Г. Панфилова, где эти прелести присутствовали. Едва ли это называется "поумнел и раскаялся".
И давайте на этом закончим. И так слишком много уделено внимания этому национальному гению.
Бог дождя...висит живой иконой... Это как Масленица против Пасхи. Недаром Церковь сохранила этот обрядовый праздник. Уж слишком срослись в русской душе - язычество с православием. И Вы это знаете, и стихи вышли подлинные, из сердца, и - с удалью и озорством; шуткой-прибауткой поведывают нам они о коренном и родимом. Или я ошибаюсь? Спасибо, Владимир!
Очень живописно, Владимир! Сразу представила его: большой, сильный, но добродушный, с цаплями на плечах (!) Особенно понравилась "походочка с приплясом". Действительно, так иногда и идёт дождь!
Александр Владимирович, поместил в "Культуроведение" все пять Ваших публикаций о кино и опубликовал соответствующую новость для привлечения внимания читателей. Спасибо за публикации.
– на Рождество цыганки пели мне я, слушая их хор свои развесил ухи, но под шумок стащили портмоне, вот потому я в праздник был не в духе... зачем изрядно выпил как на грех им бурно аплодируя напрасно?.. поют они неплохо, это ясно но воровать умеют лучше всех...
Здравствуйте, уважаемый Александр Владимирович О том, что мировоззрение Солженицына в конце его жизненного пути изменилось относительно времен "Архипелага ГУЛАГ", мне говорили люди, лично с ним встречавшиеся и интересовавшиеся лично им. О том и свидетельствую в меру своих слабых сил. Можно ли эти изменения трактовать как "поумнел и раскаялся"? Вряд ли без серьезных и детальных исследований об этом можно судить. Мои слова не выше уровня здешних обсуждений и комментов.
Галине Бройер Галина ! Возможно, что в переводе имеются и другие недостатки. Придётся исправлять. Но в оригинале Рождество упоминается дважды: в начале и в конце стихотворения. .В конце я его упомянул. По-моему, этого достаточно. За Ваш отзыв благодарю. ВК
Здравствуйте, Александр Владимирович. Посоветоваться с Вами хотел бы вот о чем. Думаю, ничего страшного, если мы посоветуемся прямо здесь, в комментарии. Насколько я понимаю, это уже четвертая и пятая публикации (имею в виду эту и предыдущую) из размещенных Вами на Поэзии.ру, касающихся киноведения? Как Вы полагаете, следует ли нам собрать их в рубрике "Культуроведение", где у нас сбирается всё, от краеведения, до искусствоведения и т.д., или же стоит создать отдельную рубрику, скажем, "Киноведение" (или "Киношкола", как было у меня в "Тредиаковском")? Дело, в общем, не в названии, а в сути: Вы анализируете фильм как текст, но это и не литературоведение в его чистом виде, хоть ближе всего к этому. Пожалуй, любой искусствоведческий анализ (что произведения живописи, что музыкального произведения) сродни литературоведческому исследованию. Я перенес бы все пять публикаций в "Культуроведение", но если Вы планируете продолжить, то, возможно, стоит подумать об особой рубрике.
P.S. поскольку Вы публикуете самостоятельно, а не через редактора, то все публикации, независимо от рубрики, в которой они окажутся, будут, как и сейчас, отображаться на Вашей авторской странице. То есть - будут и там, и там - и в Колонке редактора, и у Вас.
Вау, память-то у Вас какая однако))), а у меня вот дырявая, особенно, когда читалось почти 50 лет назад. А вот Ваша манера флудить - это действительно дурной тон.
а бог его знает, Иван Михалыч, это у Солженицына с его оговорками надо было спрашивать. Но давайте будем уважать пожелание Александра Владимировича не развивать тему, тем более, как Вы поняли, я не поклонница великого писателя да и не распад Союза я имела в виду, выделив русское национальное.
Больше не буду, Александр Владимирович, обещаю. Я коротко для ГБ: Действие 4-е, явление 3-е, фразу произносит графиня Орсина о себе самой)). И она имеет продолжение: ей следует только смеяться...)) Совет: цитировать нечитанные книги-дурной тон. Вот теперь всё.
К омментарии
нашла в интернете
Я стар и не весел, и сильно навеселе,
Опухшие ноги с трудом волочу по земле,
Темно и промозгло, немолчен в осоке сверчок,
Огней не видать, только лунный белеет зрачок,
Глубокою ночью к постели своей доберусь
Один, как от клина отбившийся раненый гусь.
Спасибо, Иван Михайлович! Но…
Там в зале есть ещё одна -
о ней не знают ни подруга, ни жена… ))
Аркаша, замечательно:) Надеюсь, что такие правильно-мужские мысли посещают тебя и после семнадцатого года!
Жду встречи на конкурсе!!!
Спасибо, Владимир! Очень точное! К сожалению, это понимаем слишком поздно.
Я бреду за ней по пляжу,
грудь слюной обильно мажу.
Понимаю – дура дурой,
но зато с какой фигурой!
Бедра, талия, спина…
Вот и катится слюна.
( Из прошлой жизни))) 2017 год.
Алёна, на мой взгляд, ''еле видима'' лучше.
С кувшинчиком, на дне осталась малость,
укроюсь одеялом с головой.
Через соломинку допью и на покой.
И будет сниться мне – уносят гуси старость. ))
Прекрасное стихотворение. Достойный стихотворения перевод. Спасибо, Надежда! Рад, что пробудилось/пробудили внимание к белорусской поэзии на сайте. Познакомили с незнакомыми авторами. Ощущение, когда читаю – вернулся в дорогие с детства места.
исчисляяй облаки премудростию
– хе-хех... а что же тогда держат атланты?.. :о))
Дурманом сладким веяло, когда цвели сады...
спасибо, вдохновляет)
И Вам спасибо, Александр Владимирович.
Бог дождя...висит живой иконой... Это как Масленица против Пасхи. Недаром Церковь сохранила этот обрядовый праздник. Уж слишком срослись в русской душе - язычество с православием. И Вы это знаете, и стихи вышли подлинные, из сердца, и - с удалью и озорством; шуткой-прибауткой поведывают нам они о коренном и родимом. Или я ошибаюсь? Спасибо, Владимир!
Очень живописно, Владимир! Сразу представила его: большой, сильный, но добродушный, с цаплями на плечах (!) Особенно понравилась "походочка с приплясом". Действительно, так иногда и идёт дождь!
Александр Владимирович, поместил в "Культуроведение" все пять Ваших публикаций о кино и опубликовал соответствующую новость для привлечения внимания читателей. Спасибо за публикации.
– на Рождество цыганки пели мне
я, слушая их хор свои развесил ухи,
но под шумок стащили портмоне,
вот потому я в праздник
был не в духе...
зачем изрядно выпил как на грех
им бурно аплодируя напрасно?..
поют они неплохо, это ясно
но воровать умеют
лучше всех...
– казус Стругацких?.. :о)) – или наш пострел, Вильям, везде поспел...
оне же в ранг великого писателя и поэта возведены
И завидуют оне государевой жене.
Все-таки, если хочется высказать авторитетное мнение, да еще обесценивающее вклад личности в культуру, надо выражать его грамотно.
Здравствуйте, уважаемый Александр Владимирович
О том, что мировоззрение Солженицына в конце его жизненного пути изменилось относительно времен "Архипелага ГУЛАГ", мне говорили люди, лично с ним встречавшиеся и интересовавшиеся лично им. О том и свидетельствую в меру своих слабых сил. Можно ли эти изменения трактовать как "поумнел и раскаялся"? Вряд ли без серьезных и детальных исследований об этом можно судить. Мои слова не выше уровня здешних обсуждений и комментов.
Кстати, я поместил эту статью, чтобы прояснить название моего перевода Шекспира: "Сон в чародейную ночь".
Галине Бройер
Галина ! Возможно, что в переводе имеются и другие недостатки. Придётся исправлять. Но в оригинале Рождество упоминается дважды: в начале и в конце стихотворения. .В конце я его упомянул. По-моему,
этого достаточно. За Ваш отзыв благодарю. ВК
Здравствуйте, Александр Владимирович. Посоветоваться с Вами хотел бы вот о чем. Думаю, ничего страшного, если мы посоветуемся прямо здесь, в комментарии. Насколько я понимаю, это уже четвертая и пятая публикации (имею в виду эту и предыдущую) из размещенных Вами на Поэзии.ру, касающихся киноведения? Как Вы полагаете, следует ли нам собрать их в рубрике "Культуроведение", где у нас сбирается всё, от краеведения, до искусствоведения и т.д., или же стоит создать отдельную рубрику, скажем, "Киноведение" (или "Киношкола", как было у меня в "Тредиаковском")? Дело, в общем, не в названии, а в сути: Вы анализируете фильм как текст, но это и не литературоведение в его чистом виде, хоть ближе всего к этому. Пожалуй, любой искусствоведческий анализ (что произведения живописи, что музыкального произведения) сродни литературоведческому исследованию. Я перенес бы все пять публикаций в "Культуроведение", но если Вы планируете продолжить, то, возможно, стоит подумать об особой рубрике.
P.S. поскольку Вы публикуете самостоятельно, а не через редактора, то все публикации, независимо от рубрики, в которой они окажутся, будут, как и сейчас, отображаться на Вашей авторской странице. То есть - будут и там, и там - и в Колонке редактора, и у Вас.
Вау, память-то у Вас какая однако))), а у меня вот дырявая, особенно, когда читалось почти 50 лет назад. А вот Ваша манера флудить - это действительно дурной тон.
а бог его знает, Иван Михалыч, это у Солженицына с его оговорками надо было спрашивать. Но давайте будем уважать пожелание Александра Владимировича не развивать тему, тем более, как Вы поняли, я не поклонница великого писателя да и не распад Союза я имела в виду, выделив русское национальное.
– Союз Социально Слабых Расиян штоле, Галин?..
Больше не буду, Александр Владимирович, обещаю.
Я коротко для ГБ: Действие 4-е, явление 3-е, фразу произносит графиня Орсина о себе самой)). И она имеет продолжение: ей следует только смеяться...)) Совет: цитировать нечитанные книги-дурной тон.
Вот теперь всё.
Галина Владимировна, давайте не будем развивать эту тему, поскольку Солженицын высказывался за распад СССР, хотя и с оговорками.
Уважаемые коллеги, говорите, пожалуйста, о статье, а не о Лессинге и смежных вещах.