Алесь Дудар. Заплети золотую косу

Заплети золотую косу.

В сад приди, чтоб весне поклониться.

Может, вспомнят былую красу

листопада пожухлые листья…

Заплети золотую косу.

 

Дни и ночи развеют туман…

На болота, на росы развеют…

Сож и Гомель!..

            Отчизна моя!..

Посмотри, как заря розовеет…

Дни и ночи развеют туман.

 

Было так…

  Только будет ли так?..

Знал я песни, речь сказок простую.

Видел рек синеву я и сталь,

Думал думу с тобой золотую…

Было так, только будет ли так?

 

По полям, по низинам и взгорьям,

Сквозь мохнатую синь лесов

вижу, как, наслаждаясь раздольем,

из крутых берегов вышел Сож

по полям, по низинам и взгорьям.

 

Ветер! В поле печаль и в лесу

над былым, над чужим и над новым…

Заплети золотую косу,

выйди в поле встречаться с весною…

Ветер! В поле печаль и в лесу.

 

Сож и Гомель!.. Отчизна моя!..

Песням — ширь!.. Полыни — раздолье…

Разольюсь же песнями я

про твою не воспетую долю…

Сож и Гомель!.. Отчизна моя!

 

Заплети золотую косу,

выйди в свет, чтоб весне поклониться.

Может, вспомнят былую красу

листопада пожухлые листья…

Заплети золотую косу.


Запляці залатую касу

 

Запляці залатую касу.

Выйдзі ў сад і вясне пакланіся.

Можа, ўспомніць былую красу

лістапада пажоўклае лісце...

Запляці залатую касу.

 

Дні і ночы развеюць туман...

На балоты, на росы развеюць...

Сож і Гомель!..

                Краіна мая!..

Паглядзі, як зара ружавее...

Дні і ночы развеюць туман.

 

Так было...

        Дык ці ж будзе так?..

Чуў я песні, і казкі чуў я.

Бачыў я тваіх рэк сінь і сталь,

думаў думу з табой залатую...

Так было, дык ці ж будзе так?

 

Праз палі, праз нізіны і ўзвышшы,

праз кудлатую сінь лясоў,

бачу, як навальнічыць выйшаў

з берагоў крутарогіх Сож

праз палі, праз нізіны і ўзвышшы.

 

Вецер, вецер! Рабінавы сум

над старым, над чужым і над новым...

Запляці ж залатую касу,

выйдзі ў поле спаткацца з вясною...

Вецер, вецер! Рабінавы сум.

 

 Сож і Гомель!.. Краіна мая!..

Песням - шыр!.. Палынам - раздолле...

Разальюся песнямі я

пра тваю неапетую долю...

Сож і Гомель!.. Краіна мая!

 

Запляці залатую касу,

выйдзі ў свет і вясне пакланіся.

Можа, ўспомніць былую красу

лістапада пажоўклае лісце...

Запляці залатую касу.

 

 1926






Надежда Буранова, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 851 № 186138 от 20.11.2024

8 | 2 | 120 | 22.12.2024. 06:04:20

Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Барбара Полонская", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Старшов", "Алёна Алексеева", "Владимир Корман", "Сергей Шестаков", "Бройер Галина"]

Произведение оценили (-): []


Прекрасное стихотворение. Достойный стихотворения перевод. Спасибо, Надежда! Рад, что пробудилось/пробудили внимание к белорусской поэзии на сайте. Познакомили с незнакомыми авторами. Ощущение, когда читаю – вернулся в дорогие с детства места.

Спасибо Вам, Аркадий. Я благодарна переводчикам нашего сайта, которые невольно пробудили во мне интерес к искусству перевода и тем самым - интерес к белорусской поэзии. Эти стихи Алеся Дудара оказались мне очень близки, поскольку Сож и Гомель - моё родное. Каждый раз, возвращаясь в родительский дом и уезжая из него, я приезжаю в Гомель,  переезжаю мост через Сож.  И люблю гулять по гомельским улицам, по самому красивому парку Беларуси - Гомельскому парку. 
И я рада делиться своими поэтическими открытиями и находками на сайте.