К омментарии

Изменила две строфы, пока - так. Потом ещё подумаю.

Дата и время: 22.01.2016, 01:44:12

" Гримируют городу круппы и круппики

грозящих бровей морщь,

а во рту умерших слов разлагаются трупики,

и только два живут, жирея, - сволочь,

и ещё какое-то, кажется, борщ..."

 

Дата и время: 22.01.2016, 01:11:52

Ваш перевод, Лев, просто замечательный! Он выделяется своей простотой, в нем нет так наз. слов-паразитов, во втором, видимо, авторском варианте, их, к сожалению, избежать не удалось. Некоторые вопросы, касающиеся технической стороны, блекнут при чтении стихотворения. Соглашаясь с трактовкой его смысла, представленной в обсуждении, хотелось бы предложить еще одну версию:

исчезновение птиц опасно для природы;

если погибнут слова, погибнут народы;

отдельные прослойки культуры уже отмирают:

белые воротнички смысл слов искажают...

отсюда и трагичность жизни человека, передаваемая в строках этого стихотворения. Вся дискуссия на страничке показывает, насколько глубок философский смысл этого стихотворения.

Дата и время: 22.01.2016, 00:56:38

Да, спасибо, Нина!!!!!

Тема:
Дата и время: 22.01.2016, 00:41:34

Тамара, очень рад Вашим стихам!!!

Спасибо Большое за Поэзию!!!

Здоровья!!!

Удач!!!

Дата и время: 22.01.2016, 00:36:44

Очень понравилось, дорогая Людмила!!!

Ваш поЧитатель!!!

Здоровья!!!

Счастья!!!

Удач!!!

Дата и время: 22.01.2016, 00:33:03

Это замечательно получить доброе Слово от хорошего Человека!!!

Спасибо, дорогая Людмила!!!

Дата и время: 22.01.2016, 00:31:03

Всегда Вам рад!!!

Спасибо, дорогая(!) Тамара!!!

Владимир, не серчайте, но с первого взгляда мне показалось, что это элетронно-гуглевый перевод кого-то из классиков таджикской литературы.

Наверно, как шутка задумывалось? 

:)))

Нина, спасибо за внимательное прочтение и тёплый отзыв.

Действительно: написал мимо правил.

Пожевал, пожевал этот "одевал-надевал",

да что-то не "выжожовывается",

шибко деловая, категоричная интонация: "не надевай!".


Гораздо двусмысленнее и трагичней, на мой вкус,

"не одевай" —

рядим же мы друг друга во всякие там

ментальные одёжки.


Вот такая, мне примерещилась,

признаюсь:

отчасти и притянутая за уши,

смысловая лазеечка.


"одеть ребенка

 одеть старика

 одеть невесту в подвенечное платье

 одеть куклу"


Не исключено, что раздвоение моей мысли устаканится

и я приду к Вашему варианту.


)

http://ropog24.ru/images/photos/medium/6feedbf16adab55b8e014d1455998b1c.png

Дата и время: 21.01.2016, 21:44:11

Спасибо 

:))))))))) Ооой, как приятно! Как же получилось, что я пропустила Ваш отзыв, да пять лет не видала?! СПАСИБО!

Я так давно не была здесь. Спасибо, Дмитрий! Мне очень приятно!

тогда нужно обсуждать читателей и их восприятия, а не стихи поэта. Там есть еще другое ЕДНАКО.  слова и птицы одинаковы.  значит и выше крылаты надеждой - одинаково, а не «

Окрылены надеждой, вернутся слова и птицы»  . акцент на одинаковости птиц и слов. Но хоть уже продвинулись дальше первой сточки.

Дата и время: 21.01.2016, 21:03:27

Про Ворона и про Розу/обиду/ больше всех понравились - философией своей, наверное..

С кругом я согласна, уже изменила, а вот то, что в скобках, на мой взгляд, как раз звучит нормально. Но, раз есть сомнения, я ещё подумаю над этой строфой.

... ещё КАК возвращщается!,.. ещё КАК перетекает!!..

а дальше больше... ВСЁ ВПЕРЕДИ!!!


Успехов Вам, Олег. И помощи Божией. Во всех начинаниях!

Дата и время: 21.01.2016, 19:49:27

Спасибо, Нина. Это совсем давние строки, разве что, самую малость почищенные. Не думал, что когда-нибудь к ним вернусь, но иногда прошлое возврашщается, и чувствуешь, как в тебе перетекает время...

Вот Вы её и поставили! - подпись в смысле...

Ч ё т к о.


L.

"А, вот...

Быть может...

Очень может быть, что появилась!"


[ тут апелляция к подаренной когда-то готовальне очень зрима и существенна ]


"И, боже!

Сколько звёздочек таких,

падучих,

появлялось, исчезая.

Как эта,

для поэтов,

балеринка...


Но боже, может сможет,  может быть!"


!!!


полный восторг Вашим опусом.

L.

хм, так ведь... ДА!


L.

мне  о ч е н ь  понравилось. по чувству, и по строю, и по языку.


L.

Интересное! нравится - и экспрессия, и форма.


хороша, по-моему, игра глагольных рифм. Или - глагольными рифмами? - возможно, оба варианта применимы...

но одежды (однозначно!) - надлежит надевать. Примерьте! - фонетически не проигрывает. ))


L.

ох!..

... я вспомнила, наконец, эту "кровать" - в сугробе, -

когда "родители обидят" - убежишь в снег и сделаешь там домик...


Но у Вас тут, конечно, тема горше и сильнее.


L & L & L... (то есть я хочу сказать, что, по-моему, это пронзительное стихотворение - шедевр).

Дата и время: 21.01.2016, 17:07:04

...а кошки любят мышей... парадокс...

Дата и время: 21.01.2016, 15:59:04

Прелестная подборка , Семён! Всегда у Вас душой отдыхаю!

L!

Дата и время: 21.01.2016, 15:47:41

Славно так! К душе...)))

L !

Дата и время: 21.01.2016, 15:45:57

Спасибо, Слава!

Очень рад!

Дата и время: 21.01.2016, 14:49:17

Не поверишь, Сережа, сам перечитываю:)))

Дата и время: 21.01.2016, 14:26:45

Люда, большое спасибо!

Ох, слышали бы Вы, что мой пятилетний внук высказывает по поводу не понравившихся ему сайтов! Им сейчас...

- Дед, а ты драйвер принтера переставил?

- Не могу найти, Николушка.

- Дед, а может, под Линуксом само заведётся?


Пятилетки...

Вопрос названия, думаю, решён.