Спасибо огромное, Николай, за этот материал о моём друге юности Яне Вассермане. Мы дружили в Ялте, выступали на молодёжных площадках, встречались в дружеских компаниях, выпивали. Были участниками Всесоюзных семинаров писателей-маринистов Юга России в Новороссийске и Одессе. Много чего было. А вот о Кишинёвском периоде жизни Яна я ничего не знал.
Спасибо Вам!
Вот моё ст-ие о том времени:
ТАМ
Десант медуз с утра парит в воде,
их парашюты жгутся, лишь задень,
глубины не пугают на гряде
подводной, где охочусь я весь день.
К зениту солнце медленно плывёт,
нас любит время, время и простор;
кто не владеет глазомером, тот
промажет в рыбу, я не вру, в упор.
Я ритм постиг дыхания воды,
уже привык подводный мир ко мне,
кефали огибают край гряды
и к берегу плывут среди камней.
Ныряю и скольжу наперерез,
выныриваю, чтоб вздохнуть разок,
и белый теплоход «Морис Торез»
даёт предупредительный гудок.
На мыс Мартьян упала тучи тень,
десант медуз сместился в глубину.
Я рыбы настрелял за целый день,
закончу, вот возьму ещё одну.
А у палатки уж горит костёр,
там ждут уже жарёхи и ухи,
и Гарик (молодой пацан!) Остёр*
читает свои новые стихи.
Я тоже сочиняю всякий бред,
вся наша жизнь в стихах отражена,
и Светка говорит, что я поэт –
ещё мне не невеста, не жена.
Я подплыву, на гальку выйду я,
оставят ласты странные следы,
и бриза первобытная струя
покроет рябью зеркало воды…
Размазан мыса в сумерках изгиб,
девчонки тащат воду из ручья,
я брошу им кукан с десятком рыб,
и Ленка с Ольгой взвизгнут, хохоча.
Ян Вассерман уже открыл вино,
соль не найдёт, грозится «въехать в глаз»…
да, это было, бабоньки, давно,
а как сейчас всё вижу, как сейчас.
Мы пасынками не были у муз,
ещё нас не кидала жизнь, и там
мерцает и парит десант медуз,
и рифмы льнут, как девушки, к устам…
* Это сейчас он Григорий Остер – знаменитый детский поэт, а тогда мы его
звали Гарик ОстЁр.
Спасибо, Сергей, за мнение. Сами знаете, заданные вопросы, советы помогают взглянуть на сделанное под другим углом. Помогают в работе над текстом, когда отлежится-отвисится.
Уважаемая
Ася Михайловна, позвольте узнать, какое конкретно следующее определение относится у Вас к слову «лиходей»?
Ещё недавно "в старости моей"
"мне было тесно".
"Время-лиходей"
был супостатом наподобье тати,
замшелой молью жизнь мою потратив.
Время-лиходей
– это приложение, т.е. определение, выраженное существительным, согласованным с
определяемым словом в падеже. У Вас определяемое слово - время (время какое? лиходей
(качество предмета). Род приложения определяется по главному слову «время», а
оно среднего рода. Никакого согласования по несуществующему определению здесь
быть не может. Если бы Вы считали себя правой, почему же тогда именно об этом
случае Вы написали в отклике, что любите нарушать правила?
А словарей и
прочих лингвистических источников в нашей семейной библиотеке очень много.
Кроме этого, изучаем с мужем и
современную психологию, и философию, и даже богословие. По всем этим
направлениям у нас много соответствующих редких книг. Наши интересы очень
разнообразны.
Учиться я
всегда не против, затем и пришла сюда, но
учиться честно, соблюдая правила не только лингвистические, но и не менее
важные - нравственные.
Литературоведческие
понятия изучаю постоянно. Но иногда интуиция подсказывает даже более правильные
решения, тем более, что по тем или иным вопросам литературоведения у разных
лингвистов часто не существует единого мнения, а словари, к сожалению,
устаревают.
С уважением.
PS. А рекомендаций на этом сайте ещё никому никогда не давала.И не называйте меня Верой Исмагиловной : Ваш " юмор" не впечатляет. Моё отчество- Васильевна, а мой дед был Павел - офицер лейб- гвардии Преображенского полка в Петербурге. Поэтому моя девичья фамилия - Павлова, т.к. родиной и отца, и деда ,и прадеда была Псковщина. У меня глубинные русские корни, и я горжусь этим. Все мужчины в нашем роду были истинными защитниками Отечества, они имеют заслуженные награды, о их боевом пути рассказано в книгах.
Аркадий! Шел неисчерпаем. Столько подкидывает совместно с Вами ситуаций, подталкивая к поискам выхода. Забываешь, что изначально ситуация невообразимая. А.М.
Уважаемый Александр Владимирович, вы правы. Насчёт " яблонь" и " фабулы" я уже писала Асе Михайловне, можете посмотреть отклик ей рядом на странице. По поводу "вломилось"(" Вломилось снежное пространство") и " агрессивных образов". Лучше бы ,наверное, сказать не агрессивных, а экспрессивных. Хотела передать эффект неожиданности, энергию движения, ту же экспрессию, быструю смену картин. Удивление и наплыв чувств- никакой агрессивности . Куда " вломилось"? в окружающий мир, в душу, если хотите. " Иглы снегопада" совсем нестрашные: они тут же тают на лице. " Подарки снежного убранства" - это чудеса, сотворённые метелью, самые разные, в том числе и сугробы.Почему-то в детском стихотворении Вы их воспринимаете( "игрушки", " побрякушки"), а здесь недоумеваете. Яство - это пиршество( Вы совершенно правильно поняли: только это яство для души, а не для тела). Правильно и то, что каравай, " испечённый" вьюгой, может "виться духом", только снежным. Верно и то, что лепнина - это снег, облепивший яблони. Разлапыми могут быть не только ели, но и яблони, заматеревшие, старые. Запятую поставлю, просто случайно пропустила. Насчёт " взрывов снега, как снаряд". В обильную метель снег на ветвях яблонь, других мощных деревьев оседает , образуя иногда горки- возвышения, они быстро растут, а потом под своей тяжестью с силой обрушиваются вниз, взрывая снег. "Брызги" этого снега, как осколки, летят вверх, имитируя этот самый взрыв. Это стихотворение- моментальные снимки, а не пластическая лепка. Всё это видела своими глазами, с натуры и удивлялась, и восхищалась. Отдельное спасибо за "хорошую основу". Дорабатывать буду, а как же иначе. Спасибо Вам, Александр Владимирович! Всё- таки Вы добрый человек: хоть что-то хорошее заметили. С пребольшим уважением.
Вера Исмагиловна, Время-лиходей. Следующее определение у меня относится к слову "лиходей", а не "время". Цепь событий - это и есть фабула. Сюжет- нечто иное и более сложное. В Вашем отзыве меня заинтересовали рекомендации, кстати, Вы не впервой рекомендуете коллегам литературоведческие изыски, хотя в литературоведении действуете по наитию, не опираясь на знания. Знаний у Вас явно недостаточно. Обзаведитесь книгами, читайте, разбирайтесь. Есть и Словари литературоведческих терминов, есть и прекрасные литературоведческие разборы, есть серьёзная литература по теории стиха - учитесь. А.М.
Спасибо, Ася Михайловна, знала, что мн. ч. от слова яблони" имеет форму род. п " яблонь", но так уж получилось. Сказал же М Лермонтов" Из ПЛАМЯ и света рождённое слово". А потом Вы сами в отклике на свою " Прокрустову зыбку" как-то заметили, что любите нарушать правила: " Время - лиходей" БЫЛ супостатом"( м. р. вместо среднего- это серьёзная грамматическая ошибка). О фабуле и сюжете, прежде чем написать в отклике, много читала. Сложилось впечатление, что фабула более связана с " подводным"( внутренним) смыслом текста, а сюжет- внешняя форма - та же фабула .Таким образом," внесла своё слово" в литературоведение , но , кажется, неудачно.Каюсь. Ася Михайловна, а Вы даже мои отклики читаете. В следующий раз, если нравится, буду откликаться: "Блеск!" И штук десять восклицательных знаков. С уважением. Спасибо за поправки.
прекрасный, чудесный детский стишок, - по настрою, по идее, кмк, такими и должны быть детские стихи: с юмором, иронией - эмоционально помогающие детям в их проблемах и страхах. одно предложение, Аркадий. может не очень понятного (может только мне?) гуля заменить на огра? правда, огры сами людоеды, а его там ест людоед. но, по-моему, так будет еще смешней. не согласны? :))
Алена, грубо работаете. Вы так говорите, будто я очень дорожу Вашим доверием.
Но, честное слово, лучше бы Вы мне поверили и стали писать как-нибудь получше (извиняюсь за тавтологию) и пограмотнее. Но Вы предпочитаете ткать тысячи ли Ваших текстов вместо починки старых.
Примеры Ваши, кстати, хромают на обе ноги. Они никуда не годятся. Это Вы либо грубо переиначиваете то, что я говорю, либо вообще не понимаете, о чем речь.
спасибо, Аркадий, вот и китайцам близко :)) как обычно у них, за образом гуся автор скрывает свои чувства, - одиночества, боли за родную страну. а у нас это, наверное, впитано с детскими сказками и рассказами: "гадкий утенок", "серая шейка", помните? совсем как у Вас, да? и, таки, все там закончилось хорошо. совсем не так, как в истории про московских снегирей, которые объелись забродившей рябиной, и, пьяные, говорят, валялись по всей столице... это к слову :)) а Александр Владимирович вышел (у меня) из доверия, со своими флудливыми замечаниями, - слишком часто переиначивая, вырывая из контекста фразы или передергивая, как в последнем случае: междометие "ну" (именно междометия обособляются, в отличие от частицы "ну", которая не выделяется зпт.) может выражать не только побуждение, понукание, но и всякие разные чувства: удивления, негодования, иронии, досады, восхищения и др. например: Ну, кто же спорит! Жили-были, То тускловато, то светло.. (Одоевцева) Ну, разве пишутся стихи Так прозаически, Так грубо? (Рубцов) так что, вопрос очень не однозначный. :)
Если проснулся дух исследователя, пишите диссертацию, а я буду продолжать перевод Шекспира.
Возможно, защититесь, учитывая Ваш стиль ведения дискуссии. Вы измотаете диссертационный совет и утопите в пространных цитатах (гораздо более длинных, чем требуется для иллюстрации) предмет спора.
Вы игнорируете мои уточнения, а именно:
а) цитат можно настричь сколько угодно;
б) я оперирую не цитатами, а аргументами; Вы по-прежнему не аргументируете;
в) есть общие тенденции, есть частности. Я говорю об общем ореоле употребления данного оборота.
Но меня поражает, сколько энергии тратится для защиты выражения, которое Вы почему-то считаете прекрасным.
Повторяю совет, уже, по-моему, данный: читайте моего "Мизантропа".
Вера, всё правильно. И в род. множ. яблонь, и фабула только внутренняя. Добавлю кое-что еще.
Вломилось
снежное пространство - куда?
Почему явно положительные вещи описываются в агрессивном стиле: вломилось, чудес напасть? (Впрочем, там и дальше агрессивные образы: иглы снегопада, бросаемые в очи; взрывы снега, как снаряд - кстати, неудачное выражение: абстрактное сущ. взрывы сравнивается с конкретным - со снарядом.)
Что такое подарки вьюжного убранства - сугробы? Или это убранство самой вьюги? Что тогда это должно означать?
Ну, конечно, напасть - принимать в качестве рифмы...
Но за окном
такое яство - это значит: за окном такое блюдо. Если в общем с ним контексте стоит наплыв страстей, но, видимо, под яством Вы вообще понимаете некое абстрактное понятие? Возможно, Вы хотели сказать: пиршество?
Каравай вряд ли может виться духом, разве что снежный.
Кора чуть
брезжит сквозь лепнину
разлапых
яблоней в саду - загадочный образ. Лепнина - это снег, облепивший яблони? Тогда, наверное, можно.
Разлапыми скорее называют ели, но, может, и яблони - не знаю.
там взрывы
снега, как снаряд - Вы запятую пропустили.
Александр Владимирович,
во мне проснулся дух исследователя, оказывается, это
тенденция в русской поэзии, и обстоятельство места не играет никакой роли. Вот
нашла ещё одно стихотворение, автору которого уж точно не откажешь в чувстве
языка. С удовольствием прочитала. И всё благодаря Вам!
*
* *
Старшим собратьям по перу
Николаю Тряпкину, Борису Сиротину,
Евгению Курдакову - посвящаю
Все слова мои – просто безделки
Перед тем, что зовётся судьбой.
В подмосковном селе Переделки
Мне не след любоваться собой.
Сам с собой не играю я в прятки,
От себя не пускаюсь в бега.
Здесь теченьем медлительным Тряпкин
Размывает мои берега.
Здесь меня на любом повороте,
Для него это сущий пустяк,
Обгоняет с улыбкой Сиротин
На весёлых своих скоростях.
Познавая природу явлений
И вгрызаясь в породу веков,
Надо мной, как над бездной сомнений,
Вещей птицей парит Курдаков.
Остальные снуют, словно белки,
Суетливой и мелкой гурьбой.
Все слова мои – просто безделки,
Если только не станут судьбой.
Не проститутка, а проституткИ, собравшиеся ВМЕСТЕ, ТОЛПОЙ снуют по Лондону - это еще та картина.
Дети в данном стихотворении и снуют МЕЖ чучел и витрин. Это, наверное, еще дополнительное условие для снования: снуют
а) между, среди - т.е. не на открытом пространстве или
б) взад и вперед, во все стороны и т.п. - в качестве обстоятельств места, которые употребляются в тексте.
Вы, конечно, можете набрать массу примеров одиночного употребления оборота снование гурьбой без обстоятельства места. Тем лучше. Чем больше будет углубления в русский язык - тем лучше.
Но я говорю не о железном правиле, а о тенденции, а также о своем языковом чувстве, не самом тупом и примитивном.
Почему же нельзя
представить ночных нимф, снующих гурьбой?
Проститутка тоже человек ;) Только сновать гурьбой у братьев наших меньших и у
детей получается гораздо лучше, например, в стихотворении Михаила Зенкевича
В ЗООЛОГИЧЕСКОМ МУЗЕЕ
Ловя сирен далекие отгулы, от голода в
изнеможденье злом лежат недвижно серые акулы, как бабочки проткнуты под
стеклом. И разомкнули тучные удавы колец волшебных блещущий извив, как бы во
сне – желудочной отравой проглоченную жертву не сварив. И повествуют о веках
размытых, как железняк о пламенных мирах, кровь мамонтов из дебрей ледовитых,
их мускулов, волос тяжелый прах… Но что для глаз слепых и равнодушных
Божественных гармоний пестрота, земных, наземных, водных и воздушных – всех фаунмощных слепки и цвета!И только
дети шумно на свободе меж чучел и витрин гурьбой снуют – не так, как
мы, причастные природе, пред ней восторг неложный унесут. Они – с животной
жизнью материнства глухую связь порвавшие едва – одни поймут там скрытое единство живой души, тупого вещества!
- надо же, а я буквально в эту минуту переименовал их… но, пожалуй верну прежнее... :о( - а что касается пародий, то тут правил нет... ну а уж поскольку кроме меня самого никто практически не злоупотребляет этим жанром, осмелюсь поделиться опытом - я сам-то ограничиваюсь парой-другой строчек (small) и ещё даю ссылку на объект...
Почему, почему? Да потому, что "над Небом голубым есть город золотой..."!:-)
Конечно, лучше бы не указывать цвет Небес. Но не получилось...
Есть некоторое оправдание:
Господь создавал мир днём, поэтому небо наше (физическое) Он создал голубым. И детей церковники учат, что Бог создал голубое небо и облака на нём, а не чёрное, к примеру, небо...
Голубой цвет (в духовном смысле) ассоциируется с чистотой, глубиной и высотой, т.е. с тем, что присуще и самим Небесам. Слабенькое, конечно, оправдание, но всё-таки...
Здравствуйте, уважаемая Вера! Замечание по данному стихотврению: слово "яблоня" в род. пад. мн. числа - яблонь. "круговорот диких стай" насторожило меня, но, видимо, это излишества экспрессии. А вот замечание серьёзнее: В комментарии к одному стихотворению Вы употребили выражение "внутренняя фабула". Безусловно хорошо, что Вы хотите литературоведчески осмыслить стихотворение, но в этом случае надо быть предельно точным. Фабула есть фабула - она очевидна, даже если читатель не разграничивает фабулу и сюжет. Нет понятия внутренняя и внешняя фабула - фабула одна. А.М.Сапир.
Всё про нас , и всё понятно: " всё на русском языке". Спасибо Вам, Иван Михайлович! Точность наблюдений и никакого халявства: всё про нас, горемычных, и наши общие болезни.Вобщем - стадо и пастухи. Кстати, хотела Вас спросить насчёт пародий( есть у меня несколько проб): пародируемый текст в каком объёме может быть представлен- целиком, в нескольких строках (строфах), в одной строке? Правила насчёт этого какие-то есть?С уважением. Вера.
Семён, в год, когда было написано Ваше стихотворение, я только пришла на сайт, почти сразу с головой ушла в работу над коллективной Азбукой и пропустила замечательное стихотворение о Левитане. Спасибо, что дали сноску и я смогла его прочесть. Мука и счастье Левитана - это и мои чувства, и мой нерешаемый вопрос: что такое еврей, любящий Россию, русский язык, или, как в случае Левитана - русскую природу, вошедшую в плоть и кровь. Я думаю, что для "щукоглазового" (замечательный эпитет!) все евреи - "пейсатые", независимо от того, есть пейсы или нет. Пронзительное стихотворение! А.М.
СпасиБо всех! И с Праздником Николы зимнего! Снег сегодня – просто новогодний... Я, пожалуй, приму предложение Александра Владимировича. Отличное предложение! Отдельное спасиБо! с БУ, сш
Рим ни при чём, так же как и "четыре народа" - способ уязвить мадридца Лопе (Сервантес уроженец Алькалы);
... тебе достаточно предыдущих трудов, не спеши, умрёшь от натуги (по поводу нравов: Лопе в ответ вылил не фигуральное, а натуральное ведро дерьма, пример эпитетов: рогоносец и мужеложец)
К омментарии
Десант медуз с утра парит в воде,
их парашюты жгутся, лишь задень,
глубины не пугают на гряде
подводной, где охочусь я весь день.
К зениту солнце медленно плывёт,
нас любит время, время и простор;
кто не владеет глазомером, тот
промажет в рыбу, я не вру, в упор.
Я ритм постиг дыхания воды,
уже привык подводный мир ко мне,
кефали огибают край гряды
и к берегу плывут среди камней.
Ныряю и скольжу наперерез,
выныриваю, чтоб вздохнуть разок,
и белый теплоход «Морис Торез»
даёт предупредительный гудок.
На мыс Мартьян упала тучи тень,
десант медуз сместился в глубину.
Я рыбы настрелял за целый день,
закончу, вот возьму ещё одну.
А у палатки уж горит костёр,
там ждут уже жарёхи и ухи,
и Гарик (молодой пацан!) Остёр*
читает свои новые стихи.
Я тоже сочиняю всякий бред,
вся наша жизнь в стихах отражена,
и Светка говорит, что я поэт –
ещё мне не невеста, не жена.
Я подплыву, на гальку выйду я,
оставят ласты странные следы,
и бриза первобытная струя
покроет рябью зеркало воды…
Размазан мыса в сумерках изгиб,
девчонки тащат воду из ручья,
я брошу им кукан с десятком рыб,
и Ленка с Ольгой взвизгнут, хохоча.
Ян Вассерман уже открыл вино,
соль не найдёт, грозится «въехать в глаз»…
да, это было, бабоньки, давно,
а как сейчас всё вижу, как сейчас.
Мы пасынками не были у муз,
ещё нас не кидала жизнь, и там
мерцает и парит десант медуз,
и рифмы льнут, как девушки, к устам…
* Это сейчас он Григорий Остер – знаменитый детский поэт, а тогда мы его
звали Гарик ОстЁр.
Уважаемая Ася Михайловна, позвольте узнать, какое конкретно следующее определение относится у Вас к слову «лиходей»?
Ещё недавно "в старости моей"
"мне было тесно". "Время-лиходей"
был супостатом наподобье тати,
замшелой молью жизнь мою потратив.
Время-лиходей – это приложение, т.е. определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже. У Вас определяемое слово - время (время какое? лиходей (качество предмета). Род приложения определяется по главному слову «время», а оно среднего рода. Никакого согласования по несуществующему определению здесь быть не может. Если бы Вы считали себя правой, почему же тогда именно об этом случае Вы написали в отклике, что любите нарушать правила?
А словарей и прочих лингвистических источников в нашей семейной библиотеке очень много. Кроме этого, изучаем с мужем и современную психологию, и философию, и даже богословие. По всем этим направлениям у нас много соответствующих редких книг. Наши интересы очень разнообразны.
Учиться я всегда не против, затем и пришла сюда, но учиться честно, соблюдая правила не только лингвистические, но и не менее важные - нравственные.
Литературоведческие понятия изучаю постоянно. Но иногда интуиция подсказывает даже более правильные решения, тем более, что по тем или иным вопросам литературоведения у разных лингвистов часто не существует единого мнения, а словари, к сожалению, устаревают.
С уважением.
PS. А рекомендаций на этом сайте ещё никому никогда не давала.И не называйте меня Верой Исмагиловной : Ваш " юмор" не впечатляет. Моё отчество- Васильевна, а мой дед был Павел - офицер лейб- гвардии Преображенского полка в Петербурге. Поэтому моя девичья фамилия - Павлова, т.к. родиной и отца, и деда ,и прадеда была Псковщина. У меня глубинные русские корни, и я горжусь этим. Все мужчины в нашем роду были истинными защитниками Отечества, они имеют заслуженные награды, о их боевом пути рассказано в книгах.
Аркадий!
Шел неисчерпаем.
Столько подкидывает совместно с Вами
ситуаций, подталкивая к поискам выхода.
Забываешь, что изначально ситуация невообразимая.
А.М.
Уважаемый Александр Владимирович, вы правы. Насчёт " яблонь" и " фабулы" я уже писала Асе Михайловне, можете посмотреть отклик ей рядом на странице.
По поводу "вломилось"(" Вломилось снежное пространство") и " агрессивных образов". Лучше бы ,наверное, сказать не агрессивных, а экспрессивных. Хотела передать эффект неожиданности, энергию движения, ту же
экспрессию, быструю смену картин. Удивление и наплыв чувств- никакой агрессивности .
Куда " вломилось"? в окружающий мир, в душу, если хотите. " Иглы снегопада" совсем нестрашные: они тут же тают на лице.
" Подарки снежного убранства" - это чудеса, сотворённые метелью, самые разные, в том числе и сугробы.Почему-то в детском стихотворении Вы их воспринимаете( "игрушки", " побрякушки"), а здесь недоумеваете.
Яство - это пиршество( Вы совершенно правильно поняли: только это яство для души, а не для тела).
Правильно и то, что каравай, " испечённый" вьюгой, может "виться духом", только снежным.
Верно и то, что лепнина - это снег, облепивший яблони. Разлапыми могут быть не только ели, но и яблони, заматеревшие, старые.
Запятую поставлю, просто случайно пропустила.
Насчёт " взрывов снега, как снаряд". В обильную метель снег на ветвях яблонь, других мощных
деревьев оседает , образуя иногда горки- возвышения, они быстро растут, а потом под своей тяжестью с силой обрушиваются вниз, взрывая снег. "Брызги" этого снега, как осколки, летят вверх, имитируя этот самый взрыв.
Это стихотворение- моментальные снимки, а не пластическая лепка. Всё это видела своими глазами, с натуры и удивлялась, и восхищалась.
Отдельное спасибо за "хорошую основу". Дорабатывать буду, а как же иначе.
Спасибо Вам, Александр Владимирович! Всё- таки Вы добрый человек: хоть что-то хорошее заметили.
С пребольшим уважением.
Вера Исмагиловна,
Время-лиходей. Следующее определение у меня относится к слову "лиходей", а не "время".
Цепь событий - это и есть фабула.
Сюжет- нечто иное и более сложное.
В Вашем отзыве меня заинтересовали рекомендации, кстати, Вы не впервой рекомендуете коллегам литературоведческие изыски, хотя в литературоведении действуете по наитию, не опираясь на знания. Знаний у Вас явно недостаточно.
Обзаведитесь книгами, читайте, разбирайтесь. Есть и Словари литературоведческих терминов, есть и прекрасные литературоведческие разборы, есть серьёзная литература по теории стиха - учитесь.
А.М.
Спасибо, Ася Михайловна, знала, что мн. ч. от слова яблони" имеет форму род. п " яблонь", но так уж получилось. Сказал же М Лермонтов" Из ПЛАМЯ и света рождённое слово". А потом Вы сами в отклике на свою " Прокрустову зыбку" как-то заметили, что любите нарушать правила: " Время - лиходей" БЫЛ
супостатом"( м. р. вместо среднего- это серьёзная грамматическая ошибка).
О фабуле и сюжете, прежде чем написать в отклике, много читала. Сложилось впечатление, что фабула более связана с " подводным"( внутренним) смыслом текста, а сюжет- внешняя форма - та же фабула .Таким образом," внесла своё слово" в литературоведение , но , кажется, неудачно.Каюсь.
Ася Михайловна, а Вы даже мои отклики читаете.
В следующий раз, если нравится, буду откликаться: "Блеск!" И штук десять восклицательных знаков.
С уважением. Спасибо за поправки.
прекрасный, чудесный детский стишок, - по настрою, по идее, кмк, такими и должны быть детские стихи: с юмором, иронией - эмоционально помогающие детям в их проблемах и страхах.
одно предложение, Аркадий. может не очень понятного (может только мне?) гуля заменить на огра? правда, огры сами людоеды, а его там ест людоед. но, по-моему, так будет еще смешней. не согласны?
:))
Хорошее стихотворение. А подтекст в чем?
Аркадий, очень трогательно, образно, и, опять же, с глубоким подтекстом.
like,
спасибо, Аркадий, вот и китайцам близко :))
как обычно у них, за образом гуся автор скрывает свои чувства, - одиночества, боли за родную страну.
а у нас это, наверное, впитано с детскими сказками и рассказами: "гадкий утенок", "серая шейка", помните? совсем как у Вас, да? и, таки, все там закончилось хорошо. совсем не так, как в истории про московских снегирей, которые объелись забродившей рябиной, и, пьяные, говорят, валялись по всей столице... это к слову :))
а Александр Владимирович вышел (у меня) из доверия, со своими флудливыми замечаниями, - слишком часто переиначивая, вырывая из контекста фразы или передергивая, как в последнем случае: междометие "ну" (именно междометия обособляются, в отличие от частицы "ну", которая не выделяется зпт.) может выражать не только побуждение, понукание, но и всякие разные чувства: удивления, негодования, иронии, досады, восхищения и др.
например: Ну, кто же спорит! Жили-были,
То тускловато, то светло.. (Одоевцева)
Ну, разве пишутся стихи Так прозаически, Так грубо? (Рубцов)
так что, вопрос очень не однозначный.
:)
Александр Владимирович,
во мне проснулся дух исследователя, оказывается, это тенденция в русской поэзии, и обстоятельство места не играет никакой роли. Вот нашла ещё одно стихотворение, автору которого уж точно не откажешь в чувстве языка. С удовольствием прочитала. И всё благодаря Вам!
* * *
Старшим собратьям по перу
Николаю Тряпкину, Борису Сиротину,
Евгению Курдакову - посвящаю
Все слова мои – просто безделки
Перед тем, что зовётся судьбой.
В подмосковном селе Переделки
Мне не след любоваться собой.
Сам с собой не играю я в прятки,
От себя не пускаюсь в бега.
Здесь теченьем медлительным Тряпкин
Размывает мои берега.
Здесь меня на любом повороте,
Для него это сущий пустяк,
Обгоняет с улыбкой Сиротин
На весёлых своих скоростях.
Познавая природу явлений
И вгрызаясь в породу веков,
Надо мной, как над бездной сомнений,
Вещей птицей парит Курдаков.
Остальные снуют, словно белки,
Суетливой и мелкой гурьбой.
Все слова мои – просто безделки,
Если только не станут судьбой.
Владимир Молчанов
http://www.rospisatel.ru/sob39.htm
- сойдёт, чай не себе... :о)) - а себе и так сойдёт...
Я очень ра-
Что стих понра-
В два раза бо-
Старацца бу-
Спасибо, Сергей!
Живенько получилось, Аркадий. Читается отлично.
Царапнуло ещё-трущоб с висячей согласной, но для Шела, думаю, можно и так...
Солнечных дней!
с БУ,
сш
А мне понра-
СпасиБо-!
с БУ,
сш
Почему же нельзя представить ночных нимф, снующих гурьбой? Проститутка тоже человек ;) Только сновать гурьбой у братьев наших меньших и у детей получается гораздо лучше, например, в стихотворении Михаила Зенкевича
В ЗООЛОГИЧЕСКОМ МУЗЕЕ
Ловя сирен далекие отгулы, от голода в изнеможденье злом лежат недвижно серые акулы, как бабочки проткнуты под стеклом. И разомкнули тучные удавы колец волшебных блещущий извив, как бы во сне – желудочной отравой проглоченную жертву не сварив. И повествуют о веках размытых, как железняк о пламенных мирах, кровь мамонтов из дебрей ледовитых, их мускулов, волос тяжелый прах… Но что для глаз слепых и равнодушных Божественных гармоний пестрота, земных, наземных, водных и воздушных – всех фаун мощных слепки и цвета! И только дети шумно на свободе меж чучел и витрин гурьбой снуют – не так, как мы, причастные природе, пред ней восторг неложный унесут. Они – с животной жизнью материнства глухую связь порвавшие едва – одни поймут там скрытое единство живой души, тупого вещества!
Михаил Зенкевич.
http://www.library.pravpiter.ru/book_19/156.htm
Обидно, что Вы подвергаете некоторые словосочетания русского языка дискриминации ;)
- надо же, а я буквально в эту минуту переименовал их… но, пожалуй верну прежнее... :о( - а что касается пародий, то тут правил нет... ну а уж поскольку кроме меня самого никто практически не злоупотребляет этим жанром, осмелюсь поделиться опытом - я сам-то ограничиваюсь парой-другой строчек (small) и ещё даю ссылку на объект...
Здравствуйте, уважаемая Вера!
Замечание по данному стихотврению:
слово "яблоня" в род. пад. мн. числа - яблонь.
"круговорот диких стай" насторожило меня, но,
видимо, это излишества экспрессии.
А вот замечание серьёзнее: В комментарии к одному стихотворению Вы употребили выражение "внутренняя фабула". Безусловно хорошо, что Вы хотите литературоведчески осмыслить стихотворение, но
в этом случае надо быть предельно точным.
Фабула есть фабула - она очевидна, даже если читатель не разграничивает фабулу и сюжет. Нет понятия внутренняя и внешняя фабула - фабула одна.
А.М.Сапир.
Всё про нас , и всё понятно: " всё на русском языке".
Спасибо Вам, Иван Михайлович! Точность наблюдений и никакого халявства: всё про нас, горемычных, и наши общие болезни.Вобщем - стадо и пастухи.
Кстати, хотела Вас спросить насчёт пародий( есть у меня несколько проб): пародируемый текст в каком объёме может быть представлен- целиком, в нескольких строках (строфах), в одной строке? Правила насчёт этого какие-то есть?С уважением. Вера.
Семён,
в год, когда было написано Ваше стихотворение,
я только пришла на сайт, почти сразу с головой ушла в
работу над коллективной Азбукой и пропустила
замечательное стихотворение о Левитане.
Спасибо, что дали сноску и я смогла его прочесть.
Мука и счастье Левитана - это и мои чувства, и мой
нерешаемый вопрос: что такое еврей, любящий Россию, русский язык, или, как в случае Левитана - русскую природу, вошедшую в плоть и кровь.
Я думаю, что для "щукоглазового" (замечательный эпитет!) все евреи - "пейсатые", независимо от того, есть пейсы или нет.
Пронзительное стихотворение!
А.М.
Олег, Ваши стихи давно со мной по жизни идут! Спасибо Вам за возможность прикоснуться к Чуду!
СпасиБо всех! И с Праздником Николы зимнего! Снег сегодня – просто новогодний...
Я, пожалуй, приму предложение Александра Владимировича. Отличное предложение! Отдельное спасиБо!
с БУ,
сш
Рим ни при чём, так же как и "четыре народа" - способ уязвить мадридца Лопе (Сервантес уроженец Алькалы);
... тебе достаточно предыдущих трудов, не спеши, умрёшь от натуги (по поводу нравов: Лопе в ответ вылил не фигуральное, а натуральное ведро дерьма, пример эпитетов: рогоносец и мужеложец)