К омментарии

СПАСИБО!!!

А  ПРИПЕВ???

Дата и время: 27.01.2019, 00:43:21

Это я Снежане отвечала. Иван Михалыч, благодарю за понимание))) Сергей, спасибо Вам за поэтический резонанс)))

Дата и время: 27.01.2019, 00:40:37

Камин, грог и плед — это из другой жизни, потому и мечтается о них)))

Автор Nord
Дата и время: 26.01.2019, 23:31:12

Конечно, брат, здесь очень много вопросов, и на однозначный ответ трудно решиться. Я столкнулся с этой проблемой лицом к лицу, когда моя Мама уходила... от рака. Это происходило ещё в далёком 1983-м, с обезболивающими тогда были проблемы...
Единственно, что я знаю точно, - я никого бы не стал осуждать в подобной ситуации: ни уходящего, ни помогающего.
Жму руку, Глеб!

Присоединяюсь к этой просьбе, ибо тогда новая теория синекдохи зайдет слишком далеко, тем более что с крыши сдувается все-таки снег.

Да, в самом деле, меня память подвела. Это у Солженицына нет указания на область (Вдлинь — нч. в длину, вдоль) (на всякий случай сообщаю, что его словарь построен на основе Далевского), у Даля есть. Mea culpa, но не большая, потому что у Даля бывали ошибки, а это слово явно имело всеобщее употребление, как вдаль, вширь и проч. Даль мог его услышать в Пензенской губернии и посчитать сугубо местным. Солженицын это слово таковым не обозначает.
По поводу того, кто много на себя берет. Не надо приписывать моим словам превратное толкование. Никаких слов я табуировать не собираюсь.
Я говорю не о слове дивиться, а о памятной всем с детства фразе "Царь Салтан дивится чуду", которую Пушкин повторяет раза три. Устойчивые обороты могут вызывать у читателя ассоциации с другими текстами - это не моё открытие. Поэтому писатели, тщательно работающие над текстом, их или не употребляют во избежание неуместных ассоциаций, или, наоборот, обыгрывают специально, чтобы ввести (уже уместные) ассоциации в свой текст - например, для юмористического эффекта.
Если же они не делают этого намеренно, то юмористический эффект возникает сам собой - по авторской небрежности.

вдлинь

"Толковый словарь живого великорусского языка" В. Даль

ВДЛИНЬ - наречие пензенское в длину, вдлину, вдоль, длинником, по длине, долиною; противоположное, в противоположном значении поперек, впоперек. Ты ему стелешь вдлинь, а он меряет впоперек. Вдлинь тянуть, оттягивать.

Дивиться
1. кому-чему.
Приходить в удивление от кого-чего-нибудь. Я дивился его успехам.
Это Вы решили наложить табу на использование Слова дивиться после того, как его использовал Пушкин? Не много ли на себя берёте? 
Извините, но почему-то хочется воспользоваться магическим словом из стишка Аркадия Шляпинтоха.

Легко:
Мы дружили, бухали до плача,
И решали большие дела,
Символ дружбы - морская удача
Нас всё к новым глубинам звала.
Не чураясь судьбины несносной,
Снова морем идём не спеша,
Голова наша шмыгает носом,
Но слагает поэмы душа.




А что ж Вы не высказались-то? Но тогда надо соблюдать корректность.
Во-первых, ссылку на Даля я убрал из интереса: начнут ли меня уличать в незнании языка, насилии над ним и проч. Вот, начали.
Во-вторых, пензяки - уважаемые жители Пензенской области - ни при чем. Слово вдлинь - НЕ областное, а общерусское - по Далю. Если говорят: вширь, вглубь, ввысь, вдаль, то и вдлинь совершенно законно.
Есть очень расхожее заблуждение, что Даль создал диалектический словарь. На самом же деле это был словарный фонд для общерусского (живого великорусского - живого, за который Вы так ратуете) языка, в том числе языка художественной литературы. Что лично я и пытаюсь воплотить своими скромными силами. К. Чуковский писал: Даль - вот кого следует читать переводчикам. Вот я и читаю.
А к замечаниям прислушались бы. Я тут бескорыстен. Это Ваше произведение - не моё. Сначала плохая рифма, потом неуместная аллюзия на Пушкина, потом малоупотребительное словосочетание - многовато для одной строфы и не весьма аккуратно.

Дата и время: 26.01.2019, 18:31:25

Спасибо большое, Семён! Я и сама не злая, вроде.:)

Дата и время: 26.01.2019, 18:28:59

Спасибо, Александр!

Дата и время: 26.01.2019, 18:27:57

Ну, мне ещё порядочно больше 30-ти до 120-ти, но тоже не сто лет.:)
Ещё раз спасибо Вам, Ася!

Дата и время: 26.01.2019, 18:27:03

Точно, Сергей! Режиссёр Гавриил Егиазаров - мой какой-то там родственник!-:)))

Дата и время: 26.01.2019, 18:11:01

"Всё, что могу." - генерал Бессонов, х/ф "Горячий снег".

Дата и время: 26.01.2019, 18:08:31

не начинайте, пожалуйста, лучше займитесь речью Леонато, из которого Вы сделали завзятого пензюка, хорошо хоть убрали ссылку на Даля.

Дата и время: 26.01.2019, 18:05:57

И сама бабушка милая, и стихи тоже.

Дата и время: 26.01.2019, 18:03:09

Хорошие, добрые, у Вас стихи!

Я не про Вангу, а про то, что стих, претендующий на философию, начинается с хромающей рифмы. Это, конечно, производит впечатление, но не то, на которое рассчитывает автор, тем более что в оригинале рифмы точнейшие.
Дело не в рифмах, а в том, как стих начинается, какой тон сразу же задаётся.
Впрочем, любопытный тон задаётся и дальше: Не устаю дивиться Чуду - как царь Салтан.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 26.01.2019, 17:48:22

Мне до ста двадцати - чуть больше тридцати. 
Поживём - увидим.
Творческого энтузиазма Вам на сайте!

А.М.

Дата и время: 26.01.2019, 17:04:42

Может быть, даже позже.
Спасибо, Ася!

Автор Ася Сапир
Дата и время: 26.01.2019, 16:55:36

Потребность любить - вообще чувствовать, вероятно, умирает последней, как надежда.
Спасибо!
А.М.Сапир.

Дата и время: 26.01.2019, 16:18:12

Большое спасибо, Вячеслав!

Спасибо Вам, Глеб, за отрадный для меня отклик!

Дата и время: 26.01.2019, 15:48:32

Я каждый раз включаю свент. ?
Нашла это слово во множественном числе в названии книги о Ванге. Эпиграф к ней выглядит так:

                              Свенты
«С каждым новым восходом тьма ночи исчезает

И появляется возможность начать всё заново»


Дата и время: 26.01.2019, 15:46:57

Прекрасные стихи!
Спасибо, Любовь!
И первому и второму от души поставил ЛАЙК!
"Всё, что могу!" - не помню, кто автор этой фразы!-:)))

Дата и время: 26.01.2019, 15:46:54

Прекрасные стихи!
Спасибо, Любовь!
И первому и второму от души поставил ЛАЙК!
"Всё, что могу!" - не помню, кто автор этой фразы!-:)))

Дата и время: 26.01.2019, 15:34:00

Александр Владимирович,
отчасти соглашусь с Вами и со словарём, но это выражение уже давно используется в стихах и в прозе, иногда даже в таком виде: бурлит и бьёт ключом;
в моём переводе можно легко заменить глагол бурлит на кипит, но пусть останется так, как есть.
Спасибо.

Глеб, спасибо за отклик. Крым ждёт!!!-:)))
Привет Инне!!!
А токай - вино венгерское!
Портвейн таврический - куда лучше!!!-:)))

Так и захотелось схватить в охапку какую-нибудь Танюху ( мою зовут Инна)- и в Ялту! Где и с токаем, и без- хорошо. Надеюсь, когда-нибудь Крым дождётся меня, грешного... Спасибо Вам, Вячеслав, за приятную рефлексию!

Ну хоть мотивчик напой!-:)))