... выводит шлаки! Но когда поймёшь, как далеко всё это от народа, в Непал приедешь - кинешь в воду грош, чтоб прилетать сюда в лихое время года. И там ничью - китайскую - сыграть и разомлеть с коктейлем из банана. Гамак под пальмой - вроде и кровать. Во сне же слышен скрип родной дивана.
СпасиБо, Нина! "Встаю под пенье петухов" означает, что Геррик просто просыпается очень рано, про петухов же здесь сказано вообще. А надо сказать хотя бы с намёком на то, что у Геррика в хозяйстве есть петух, его петух, а не какой-нибудь девонширский... Пожалуй, даже такой вариант не подходит по этой же причине:
Хотя
Часов доныне в доме нет,
Но я –
Пропел петух – встаю чуть свет.
Видимо, альтернативы "Но я и с петухом встаю чуть свет" нет. Часов Геррик не приобрёл (достаток-то у него не очень большой, прямо скажем, маленький достаток:)), но петух вместо них у него имеется. Ещё раз СПАСИБО за искреннее желание помочь! С БУ, СШ
В данном случае это была всего лишь экс-рефлексия на Ваше восприятие. А куда же Ваш экспромт подевался?! Теперь мой - одинокий выглядит нелепо. Но и даже в этом случае я ни о чём не жалею. Спасибо Вам за прямоту и постоянство!
Вот бы, евпатий коловрат, В России стали бы за мат Брать по рублю со всех подряд... Нет, всё равно не замолчат! - И даже те, кто не богат... Да здравствует наш русский мат! :) СпасиБо, Александр! Замечательно! Действительно, Вам удаются такого рода стихи. С БУ, СШ
- мы под горку едем, расступись народ, в парке держит шишку шайка из детсада, а когда Безруков в группу к нам придёт, первоклашек спустит в унитаз "бригада"...
СпасиБо, Аркадий! Я каждый день встаю до первых петухов, чтобы успеть на работу. Бодрит невероятно, особенно зимой!:) Насчёт Вашего совета. Можно и "до петухов". Но надо как-то сказать, что у Геррика есть петух в хозяйстве... Я и у себя в черновиках по этой причине забраковал один из вариантов не "с петухом": Но я, / Как мой (наш) петух, встаю чуть свет. Вообще, странно, что "вставать с петухами" не воспринимается как ночевать с ними в курятнике, а, "не имея часов, я с петухом встаю чуть свет", где есть даже упоминание про ранее вставание утром ("чуть свет"), многими понимается буквально... :) С БУ, СШ
СпасиБо, Нина! Аллюзия к известному выражению, конечно, присутствует, но здесь, всё-таки, упор на то, что часов у Геррика нет, но имея петуха, который заменяет ему часы, Робин встаёт чуть свет. Т.е. получается почти антитеза: часов нет, а петух есть. Ваше предложение, увы, не проходит, потому что здесь надо ещё и срифмовать первую строку с третьей... С БУ, СШ
Алёна, Я не специалист, мне очень нравится. Всякий раз узнаю что-то новое
(интересное) Зола во флейте – интересный обычай. А в скрипочку нельзя? И в тёмную
комнату до весны! Вот бы дома стало тихо! Про пианино не говорю – золы не
наберёшься.
''Друзья золотого письма'' – красивая традиция. Недавно в банке увидел
красные конверты (обычно белые) с золотыми иероглифами. Спросил служащую.
- Приближается китайский новый год.
Не стихи, конечно…
Может быть ''как гуси
ютились на том берегу.'' Впрочем, какая
разница – на том, на этом… Главное – гусям есть где ютиться.
К омментарии
- догадываюсь... но мне представляется, что вы рамсы попутали... :о))) - типа Маскву с Чикагой...
Вещь!!
... выводит шлаки!
Но когда поймёшь,
как далеко всё это от народа,
в Непал приедешь - кинешь в воду грош,
чтоб прилетать сюда в лихое время года.
И там ничью - китайскую - сыграть
и разомлеть с коктейлем из банана.
Гамак под пальмой - вроде и кровать.
Во сне же слышен скрип родной дивана.
С уважением,
К.
Приветствую, Константин!
Ой, Пиза - прям маслом по сердцу...
Классное, Бр!
Не смог удержаться:
цена слова
Тут рассуждали нынче на «Агоре»
Швыдкой & Co о бремени цензуры.
Куда ни кинь – и смех, и грех, и горе:
Растленье, мол де, от литературы, –
кричат моралью двинутые дяди, –
на фильмах ставьте «возраст с плюсом» снизу…
На вакханалию всю эту глядя,
я б их послал остыть хотя бы в Пизу.
Но за «духовность» борются – штрафуют.
А на поверку – либералы с чувством...
И хочется спросить: какого… ляда
они сознанье маркируют и искусство?
На том стоит вся русская земля –
крепки морозы и слова иные.
Восстановить бы крепость у рубля!
Но здесь без б**, пока слаба Россия.
СпасиБо, Нина! "Встаю под пенье петухов" означает, что Геррик просто просыпается очень рано, про петухов же здесь сказано вообще. А надо сказать хотя бы с намёком на то, что у Геррика в хозяйстве есть петух, его петух, а не какой-нибудь девонширский... Пожалуй, даже такой вариант не подходит по этой же причине:
Хотя
Часов доныне в доме нет,
Но я –
Пропел петух – встаю чуть свет.
Видимо, альтернативы "Но я и с петухом встаю чуть свет" нет. Часов Геррик не приобрёл (достаток-то у него не очень большой, прямо скажем, маленький достаток:)), но петух вместо них у него имеется.
Ещё раз СПАСИБО за искреннее желание помочь!
С БУ,
СШ
Спасибо, Владимир. Стихотворение заставляет (предлагает) задуматься.
На мой, субъективный, взгляд: '' Может найдем исцеление''
Пойти что ли ''полечиться'' уборкой снега? Передумал. Лень.
Хорошее.
Аарон хотел сказать, что он открыл Вам секрет Полишинеля. Или полушинели. Или "полу-Шанели". :о)
В данном случае это была всего лишь экс-рефлексия на Ваше восприятие. А куда же Ваш экспромт подевался?! Теперь мой - одинокий выглядит нелепо. Но и даже в этом случае я ни о чём не жалею.
Спасибо Вам за прямоту и постоянство!
Вера, простите, но "агитка" - всегда конкретна. :о)
Константин, мне жаль, но у Вас снова получилась банальная, назидательная агитка.
Тут не поможет и налог
На русский наш посконный слог!
Спасибо, Иван Михайлович. Мимо Вас и на санках в снегопад не проскочишь. : ))
Вот только не надо пугать моих первоклашек ''бригадой''. Вы знаете кто их крышует?
А если так:
Хоть нет
Доныне у меня часов,
Чуть свет
Встаю под пенье петухов.
Или
Рассвет
Встречаю с пеньем петухов.
Потрясти (в плохом смысле) можно и Буратино.
:)
Ну, по этой логике, если у Геррика есть спички, тогда и Прю ему не только служанка. Но у Геррика не было спичек!:)
С БУ,
СШ
Вот бы, евпатий коловрат,
В России стали бы за мат
Брать по рублю со всех подряд...
Нет, всё равно не замолчат! -
И даже те, кто не богат...
Да здравствует наш русский мат!
:)
СпасиБо, Александр! Замечательно! Действительно, Вам удаются такого рода стихи.
С БУ,
СШ
Сергей, если у Геррика есть курочка, несущая яички, это подразумевает наличие петуха. Можно и без, но грустно… Логика! : ))
Аркадий, привет!
2 карлино = 15 байокко
В ‘’Currency exchange’’ оставят senza un baiocco (без копейки)
Вам очень нужна строфа: "Шопен, Бетховен..." и т.д.?
А если как в песне: "Я добрый, но добра не сделал никому"?:)
С БУ,
СШ
- мы под горку едем, расступись народ,
в парке держит шишку шайка из детсада,
а когда Безруков в группу к нам придёт,
первоклашек спустит в унитаз "бригада"...
СпасиБо, Аркадий!
Я каждый день встаю до первых петухов, чтобы успеть на работу. Бодрит невероятно, особенно зимой!:)
Насчёт Вашего совета. Можно и "до петухов". Но надо как-то сказать, что у Геррика есть петух в хозяйстве... Я и у себя в черновиках по этой причине забраковал один из вариантов не "с петухом": Но я, / Как мой (наш) петух, встаю чуть свет.
Вообще, странно, что "вставать с петухами" не воспринимается как ночевать с ними в курятнике, а, "не имея часов, я с петухом встаю чуть свет", где есть даже упоминание про ранее вставание утром ("чуть свет"), многими понимается буквально... :)
С БУ,
СШ
Привет, Бр.
Позвонил в ‘’Currency exchange’’ узнать курс перечисленных валют по отношению к доллару.
Обматерили меня, думаю, долларов на пятьдесят!
СпасиБо, Нина!
Аллюзия к известному выражению, конечно, присутствует, но здесь, всё-таки, упор на то, что часов у Геррика нет, но имея петуха, который заменяет ему часы, Робин встаёт чуть свет. Т.е. получается почти антитеза: часов нет, а петух есть.
Ваше предложение, увы, не проходит, потому что здесь надо ещё и срифмовать первую строку с третьей...
С БУ,
СШ
Алёна, Я не специалист, мне очень нравится. Всякий раз узнаю что-то новое (интересное) Зола во флейте – интересный обычай. А в скрипочку нельзя? И в тёмную комнату до весны! Вот бы дома стало тихо! Про пианино не говорю – золы не наберёшься.
''Друзья золотого письма'' – красивая традиция. Недавно в банке увидел красные конверты (обычно белые) с золотыми иероглифами. Спросил служащую.
- Приближается китайский новый год.
Не стихи, конечно…
Может быть ''как гуси ютились на том берегу.'' Впрочем, какая разница – на том, на этом… Главное – гусям есть где ютиться.
СпасиБо, Александр!
От Вас, одного из переводчиков этого довольно сложного для перевода стихотворения, слышать похвалу вдвойне приятно.
С БУ,
СШ
СпасиБо, Александр Владимирович!
Без петуха и утро не настанет. :)
С БУ,
СШ
СпасиБо, Александр!
Без "вслед" "за петухом", наверное, не есть очень хорошо.
С БУ,
СШ