К омментарии

По-моему, финал синтаксически искусствен и невыразителен. Для детского стихотворения это немаловажно.

Ольга Александровна, по моим наблюдениям, на сайте возникла новая тенденция - увлечение архаизмами: у кого "облак", у кого "рамена", у кого "зрит", у кого - и вовсе нечто несказуемое.
Желательно заменить зпт на тире:
Чуть спета она - и немеют уста.
Нарушение ритма:
Твой Сын, что весною вновь будет распят.
И рифмы хромают - Вы не находите? Ответь - смерть.
Любим - нимб - Вы полагаете, это анаграммная рифма, и она звучит?
Почему текст написан в мужском роде, я не спрашиваю.

Замечание насчет большака-дороги интересное.
Как же легко исправляется свое - в отличие от переводов.
С уважением
А.В.

Александр Владимирович, рада Вашему визиту. Строку с неправильным ударением в слове" пИлит"исправила.
А насчёт слова  " большак" (  определение к " муравью"-
переосмысление слова, с моей точки зрения) сомневаюсь: мне это моё " нововведение" казалось даже оригинальным. Большак- главный, старший, всем голова. Да ведь и дорогу-то назвали  "большаком",  потому что из всех других дорог она была самой большой, значимой, магистральной.
Но Ваши сомнения передаются и мне , поэтому на всякий случай сделала замену: поменяла" большака" на " чудака".
Спасибо Вам за внимание и информацию к размышлению. С уважением. Вера.


Делать такие украшения, которые нравятся самой девушке, а не изготовителю.
Диспут затянулся, я его прекращаю.

Как же всё сложно. Пример: делаю своей девушке украшение. (Агат, серебро.) Ей не нравится. Значит и мне не нравится. Собираюсь разбить.
Её подружка в крик: "Не смей! Отдай лучше мне!" Как быть?

Тем лучше. Это называется взыскательностью.

Дата и время: 27.03.2019, 18:41:57

Классно! :))

О це гарно!!!-:)))

Ага. А потом мне как "вставят" за самодеятельность! ))
Нина, Вы абсолютно правы. Эти экспромтики иногда становятся заготовками для стишков и всегда поводом для "подумать" Спасибо.

Дата и время: 27.03.2019, 18:38:41

Спасибо, Аркадий! Обеими руками "за"! Мама и бабушка - самые-самые любимые,  добрые,  всепрощающие и всепонимающие!

Дата и время: 27.03.2019, 18:38:22

Спасибо, тёзка! Исправил!
Лайку встретил и накормил!-:)))
Все довольны!!!

Аркадий, мне кажется, у Вас бы получился свой собственный стишок, хоть и навеянный Шелом, но с Вашими образами и неожиданным сюжетом. Из этих небольших экспромтов что-то должно появиться :)

Дата и время: 27.03.2019, 18:10:33

Слава, здравствуйте! Спасибо за внимание.
Дело в том, что мой " романс" изначально был  задуман как стихотворение с некими романтическими образами, деталями, нотками и ни в коем случае не претендует на этот жанр в его классической форме.
Конечно( согласна с Вами), что " натуральный" романс должен быть проще, легче, чуть банальнее, может быть, с любовными нотками либо с ностальгическими.
Романсы я не пишу, хотя очень их люблю и пою.
А тут вот просто ночной пейзаж " на глаза попался" и создал в воображении некий романтический флёр.
Спасибо за дельные советы. Стихотворение это для меня не очень принципиальное. Может быть, лучше изменить заглавие?
С наилучшими пожеланиями. Вера.  

Я 12 лет назад перевел два акта одной ужасной пьесы Шекспира, и неплохо перевел. Так потом уничтожил, чтобы не возникло соблазна продолжить, и не жалею.

Не жалко - это пока не потерял. Будем считать я ошибся.

Э, нет, Нина! Тучка остаётся тучкой пока не расплачется.Выплачется до последней дождинки и нет тучки... :))

Не думаю, что оттенок архаичности уместен, ибо в таковом качестве облак - яркий русизм. Впрочем, этот момент имеет лишь теоретический смысл.

Не, передоза нам не надо, мы дозу блюдём... ))

Мне в общем нравится то, что Вы извлекаете из маминой шкатулки - сейчас и раньше. Но ударение пилИт все-таки неверное.
Далее: у слова большак есть, кроме дороги, то значение, которое у Вас?
С уважением
А.В.

Облак в м.р. я считаю совершенно уместным, но не в смысле архаизма, а как игровой вариант 
Так и было задумано, ведь это Ш.С., но и оттенок архаичности тоже не лишний. Хотя разграничить смысловые нюансы слова в контексте иногда бывает сложно, да и не надо, наверное.



Дата и время: 27.03.2019, 17:55:19

Хорошее... Лайка пробежала...
только поправь в третьей строчке "снова смеялась опять"...   ))

Ершова я не могу привести целиком. Текст уж больно большой.
Облак в м.р. я считаю совершенно уместным, но не в смысле архаизма, а как игровой вариант типа уса(с)тый нянь, добрый фей и т.п.
Я, кстати, заглянул из любопытства в НКРЯ. Облак не так уж редко встречается и в текстах второй половины 19 в. (когда уже нормой стало облако), и даже в современной. А вообще у него ярко выраженная церковная стилистическая окраска.

Старушке-тучке всё неймётся.

Ох, чувствую, дождя дождётся…

Аркадий, честно говоря, озадачили :), зачем тучке дождя дожидаться? Всё своё ношу с собой. Какая-то тучка самоделкина у Вас получилась ;)

Насколько я понимаю, не всегда:
"Но всегда становишься в результате на несколько ''стишков'' - это такая мелкая монета, богаче. Потерял – не жалко"

Да,  тёзка, рентгенотерапия избавляет от шпор враз!!!-:)))  Но...можно оргазма лишиться... если передоз!0%)))
И стиш у тебя зажигательный, такой ебстественно  растерять припинаки может легко до последней точки-:)))

Александр Владимирович, спасибо за Ершова! Абсолютно справедливо, что хорошие сочные слова не должны раньше времени уходить в небытие. Присоединяюсь к перекличке. Стихотворение А. Блока размещаю полностью, не хочется ничего отсекать.


Смычок запел. И облак душный

Над нами встал. И соловьи

Приснились нам. И стан послушный

Скользнул в объятия мои...

Не соловей — то скрипка пела,

Когда ж оборвалась струна,

Кругом рыдала и звенела,

Как в вешней роще, тишина...

Как там, в рыдающие звуки

Вступала майская гроза...

Пугливые сближались руки,

И жгли смеженные глаза...

Дата и время: 27.03.2019, 17:27:45

Очень хорошее, Надежда.

Очень тёплое лето. Ностальгическое...
Я бы вообще ввёл правило: БАБУШКА и МАМА писать только заглавными буквами.

Улыбнётся бабушка,
скажет:
- Понимаю.
Баночки с варением -
даже не считаю...

))

Дата и время: 27.03.2019, 17:17:23

Вера, мне романс понравился. Пара мелких замечаний:
1. во втором двустишии второго катрена - сложноватый, на мой вкус, образ - для романса. 2. "зрит до дна" - тяжелый, опять же для романса - стык.  Ну и демон волоокий, как-то вообще нехорошо... к тому же и не в рифму. Я, как и Вы, тоже люблю романсы, и думаю Вы согласитесь с общими соображениями о том , что в романсе всё должно петься легко, гладенько, слегка банально. То есть, м.б. стоит подчистить малость? стишок того стоит... ))