К омментарии

архаизм, конечно, но ведь и великан у Шела древний.

Насчёт "наравне" - это явный перебор. Единственный словарь, где оно встречается - Словарь архаизмов русского языка.
Вряд ли в этом тексте уместны архаизмы, хотя, конечно же, Вам решать.

Дата и время: 26.03.2019, 17:07:09

Аркадий,  с премией Вас!
Золотистых отблесков лета и чтоб полный бокал всегда в руке.

Иванов здесь не при чём, при всём моём уважении к его пародиям, они вторичны по отношению и к пародируемым стихам, и к русскому языку, неотъемлемой частью которого является слово "облак" наравне с "облако".

К Шелу, конечно же, не имеет, а к переводу, на мой взгляд, имеет самое прямое.
У каждого, кто читал или слышал эту пародию (а таких, я думаю, немало) это слово ассоциируется именно с ней.
Исправить эту ситуацию проще всего с помощью конструкции типа: облако - старый седой богатырь.

С уважением, П.Д.
 

Аркадий, не хулиганьте, пожалуйста ;) я ещё могу представить старика великана, волочащегося за юной красавицей, но старушка-туча ... пусть дождётся, когда на небе засияет юный месяц-заморыш ;)

Нина, а если уйти от традиционки?

Красавица луна, над нею звёздный плёс.
Старушка-туча влюбленна в прекрасную до слёз.
До первых крупных слёз...
: ))

Пытаюсь втиснуться в размер. Несколько вариаций:

Кататься на коньках
позвал меня дружок.
Я, пересилив страх,
припёрся на каток.
Подружки и друзья
коньками режут лёд.
На роликах - лишь я...
Всегда мне не везёт.

**
Кататься на коньках
позвал меня Антон.
- Кататься на коньках?
Да я же чемпион!
Кататься на коньках...
Пришли на стадион.
Я думал будет лёд,
а там сплошной бетон.

Пётр, мне нравятся пародии А. Иванова, это классика жанра. Только к переводу Шела этот пример вряд ли имеет отношение.

Автор Nord
Дата и время: 26.03.2019, 15:53:41

Нет, это не сюр))
Это просто ощущение вечности, ощущение главного... Здорово, когда приходят такие ощущения, и на жизнь начинаешь смотреть из другого измерения)
Доброго времени, Вера) Улыбаюсь Вам))
Вадим

СпасиБо, Александр Владимирович! Скорейшего выздоровления, понятно, не получится. Дай Бог, чтобы через месяц-полтора...
Предложение Ваше по улучшению рифмы с благодарностью принимается. Вчера вечерком выставил с пылу-жару – не до шлифовки было... Впрочем, и у  Шела с рифмами не ахти как хорошо...:-)
С бу,
СШ


Нина, сразу вспомнился "Косматый облак" Валентина Сидорова и пародия Иванова:

В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"

здесь песня в исполнении Шела Сильверстайна
http://www.youtube.com/watch?v=wv0mnEvBX4o

Хорошо.
Могу предложить вариант, хотя не совсем точный.
Кататься на коньках
Позвали вечерком.
Люблю я на коньках
Кататься с ветерком.
Хотя не ручаюсь, что ветерком - вечерком никто не рифмовал.
С БУ
А.В.
Скорейшего выздоровления Вашей супруге.

СпасиБо!
Меня пять лет паганини на пианине... :-)

Сочувствую. Супруге – скорейшего выздоровления. Вам – спокойствия и терпения. Каким же довольным выглядел мой сын-подросток, когда его руку заковали в гипс. Наконец-то от него все

отстали со скрипкой и мытьём посуды. А теперь у его сына обе бабушки музыканты. Прямо шеловская тема.

Ну, спасиБо, Аркадий!:)
Настроение у меня далеко не прекрасное. Вчера Москва и область превратились в один сплошной каток, на котором жена моя не смогла прокатиться, упала и сломала руку. Теперь мой сон укоротился ещё на полчаса. Ещё лишних полчаса стала занимать дорога домой на маршрутке. Да и посуду теперь приходиться мыть, что я, признаться, не люблю делать!:) Селяви...
С бу,
СШ


"Это" - да.
...но мне здесь думалось - на волне Заставы Ильича... - о "тайне превращения" документального кина в художественное... (и обратно!)
...а также и о том, как само_и_взаимо_рефлексируют события, миры, мышления, семантики...
...
думаю-думаю... про Косово поле... и прихожу к выводу:
архетип-с... )



Дата и время: 25.03.2019, 23:27:10

Это - глазами очевидца репортаж. Мне довелось под охраной Кейфора (европейское НАТО) быть в Косово уже после изгнания сербов и оккупации края - и видеть подобные картины массово. Нам запрещали снимать, но я снимал исподтишка и что-то сохранилось - жуткие кадры - люди за колючей проволокой, разрушенные и спаленные церкви и дома. 

Ну, пришёл. Ну, прочитал. Ну, хорошо же!!! Сергей, почему мне приходится Вас подталкивать на хорошие дела? : )))
Спасибо за улыбку и прекрасное настроение.
(Последние три дня у меня были достаточно скучными и малопродуктивными.)
Удачи. Уверен, Шел бы оценил.
С уважением,
Аркадий.

Я тоже на этот раз не искал других переводов, хотя обычно стараюсь найти их, чтобы случайно не повториться... 
Читайте в разделе "Подражания"!
С бу,
СШ


Дата и время: 25.03.2019, 20:34:40

Даже когда сочинение написано кровью из аорты (а здесь, нмв, совсем не тот случай), я не спешу отождествлять ЛГ или персонажа сочинения с Автором. Почти всегда остаётся место для полёта фантазии, лицедейства - иначе это, как правило, унылое бытописание или жалобы на судьбу. :о)

И Вам удачи, вдохновения и здоровья.

Дата и время: 25.03.2019, 19:34:43

это не я, это мой автоответчик

Дата и время: 25.03.2019, 18:10:32

Как догадался? С первого раза?
)))

Глюк? Послышалась музыка?
:)))

Спасибо, Сергей. Можно попытаться, но удастся ли сохранить задумку Шела (как я её вижу) - не знаю. Ваши вопросы здорово помогают мне сформулировать задачу - что хотел донести до нас Шел. Если коротко - мир далеко не всегда то, что мы видим. Или чему нас научили из самых благих намерений. Он бывает другим.  
Другие переводы не искал. Уверен (догадываюсь) есть много у Нины и Бр. И у Андрея. Но если читаешь до - невольно стараешься избежать похожести, а это невозможно и мешает - оригинал один на всех. А искать потом - какой смысл? Захотят показать - покажут. И это самое замечательное в этой "игре". Присоединяйтесь.
У Вас здоровски получается. Геррик учит и заставляет загонять идею в жёсткие рамки.

С уважением и благодарностью,
Аркадий.

Дата и время: 25.03.2019, 17:50:28

мясокомбинат