Константину Еремееву Спасибо за отзыв и замечание. Оно верное. Нужно было бы привести общепринятую формулу, но моё компьютерное искусство - на примитивном уровне. Двоечка нужна маленькая на пол-уровня ниже обеих окружающих букв. Я этаким уменьем пока не владею. ВК
Строго говоря, Рудольф Нуреев - башкир. Фамилию я тоже написала, как он хотел. Ещё строже говоря, Он нёс не благодать, а протест. Несколько смягчила его Марго Фонтейн Особая страница биографии - связь со штатом Мэйн, где я живу. Семейство художников Уайетов. А.М.Сапир
Замечательные! Вкусно сделаны переводы, Владимир! Огромное наслаждение читать такие вещи! Глаз царапнуло по поводу H2O . Так (имхо) было бы органичнее. С уважением, К
Спасибо за хороший смысл. А вот как бы вы написали слово прелестно в плохом его смысле? Через "Э"? Это я так, в логе упражняюсь, спасибо вам во всех смыслах.
"Против небезызвестного
стихотворца графа Хвостова его
однофамильцем А.С. Хвостовым было
выдвинуто обвинение в нарушении
стихотворной техники, доказательством
чего служило наличие в стихах графа
Хвостова пиррихиев. Граф Хвостов в
оправдание привел ряд аналогичных
примеров из ряда произведений поэтов
XVIII века, начиная с Ломоносова, чем и
доказал свою правоту (...)
На
это А.С. Хвостов отвечал:
Коль
в Ломоносове пиррихий найден,
Так
конченным считаю дело.
Признаюся,
что побежден,—
Всяк
может сотнями вперед писать их смело"
(Тимофеев
Л.И. Очерки теории и истории русского
стиха. Гл. 14)
Оттуда же:
"В то время как Ломоносов считал возможным употребление пиррихия только в песнях, а для од и вообще произведений, написанных “высоким штилем”, настаивал на употреблении чистых ямбов (“Чистые ямбические стихи хотя и трудновато сочинять, однако, подымаяся тихо в верьх материи., благородство, великолепие и высоту умножают”, — “Письмо о правилах стихотворчества”[ М. Ломоносов, Сочинения, т. III, 1895, стр. 8], Тредиаковский доказывал, что “вольность такая есть необходима ради наших многосложных слов, без которыя невозможно будет, почитай, и одного стиха сложить” (“Способ”) [В. Тредиаковский, Сочинения, т. I, 1849, стр. 131]. Сумароков же, также считавший, что чем меньше пиррихиев, “тем чище стихи”, все же признавал, что “длина слов наших извиняет писателя во употреблении пиррихиев, ибо без сея вольности и стихов сочинять не можно: хотя попедантствовати для диковинки и можно, но такие ненадобные тонкости презираются и отводят автора от доброго вкуса” (“О стопосложении”) [А. Сумароков, Сочинения, 1787, часть X, стр. 55].
Я к этому пришел сам, потом нашел подтверждение в бодлеровском "Плаванье" Цветаевой. У нее там всего 3-4 строки, не имеют ударения на 6-м слоге. Об этом же говорит и Витковский в статье "У входа в лабиринт" (насчет "Пьяного корабля"). Для меня александрин без сплошного мужского ударения на 6-м слоге звучит расхлябанно.
К омментарии
А у меня претензии не к тексту, а к его переводчику.
Константин, мне понравился и оригинал, и перевод. Хотя, здесь, конечно, трудно со всеми этими аллюзиями справиться ))
- если я чего и не понял, то только того, к чему ты этот "дуализм" приплёл... 🙄
PS
и потому вынужден таки согласиться с нашим "финскоподданным", в демагогии тебе равных нет... :о)bg
) я вас понимаю. Сам такой же. Но сегодня H2O в полный рост сгодится вполне ( имхо). Но можно при желании надыбать и скопировать где-нибудь тоже.
Константину Еремееву
Спасибо за отзыв и замечание. Оно верное. Нужно было бы привести общепринятую формулу, но моё компьютерное искусство - на примитивном уровне.
Двоечка нужна маленькая на пол-уровня ниже обеих
окружающих букв. Я этаким уменьем пока не владею.
ВК
- а я, Александр, в свою очередь рад был угодить... 😁
- Серёжа, не канючь,
твоя "ума палата"
в том, что потерян ключ,
совсем не виновата...
меж нами говоря,
срифмовано не гладко
и не назвав разгадку,
ты изголялся зря...
😎
Строго говоря, Рудольф Нуреев - башкир.
Фамилию я тоже написала, как он хотел.
Ещё строже говоря, Он нёс
не благодать, а протест.
Несколько смягчила его Марго Фонтейн
Особая страница биографии - связь со
штатом Мэйн, где я живу. Семейство художников Уайетов.
А.М.Сапир
Здравствуйте, Иван Михайлович.
Рад Вашему комментарию!
С теплом, Александр Конопля.
Замечательные! Вкусно сделаны переводы, Владимир! Огромное наслаждение читать такие вещи!
Глаз царапнуло по поводу H2O . Так (имхо) было бы органичнее.
С уважением,
К
Я так и понял, Иван. И это правильно. Как говорят здешние: to whom it may concern
)
Спасибо, Александр Владимирович.
Спасибо, Сергей!
- я супер стар, пусть так,
но не устану мелкий бисер
метать (поверьте, это мне пустяк),
во всяк занудный многословный высер...
:о))bg
PS
a propos, excuse me, Константин, но вообще - это безадресно...
👍
С бу,
СШ
Саша так вам радуется каждый раз, что это радость затмевает желание удрать и желание гивирить
Спасибо.
Спасибо за хороший смысл. А вот как бы вы написали
слово прелестно в плохом его смысле? Через "Э"?
Это я так, в логе упражняюсь, спасибо вам во всех смыслах.
А с шести мес. до 66 лет- в Свердловске.
Вот и встретились нп Поэзии.
А.М.
)
Ноябрь под кожей.
Озноб. Тоска. Дремота.
Михалыч тоже
пускай напишет что-то.
Писнёт, но кратко –
без страсти и задора.
По всем повадкам
на боковую скоро.
А в хмарь тем паче –
бурлит стихия духа.
Ноябрь невзрачен,
и на сердце разруха.
За листопадом
и на душе осадки.
Михалыч рядом,
a, значит, всё в порядке.
)Я в Львовской области (под Ст.Самбором) два года в самоволки бегал...
А я = в Украине и жила там 6 мес.
А.М.
в Москве
Траффик!
Спасибо, Ася Михайловна!
Дорогой АлексАНДР,
Вы не в Риме родились??
А.М.
Вот и поговорили..
А.М..
неожиданно, - честно скажу) Спасибо, Сергей!
Спасибо, Ирис, Вы очень добры.
Я к этому пришел сам, потом нашел подтверждение в бодлеровском "Плаванье" Цветаевой. У нее там всего 3-4 строки, не имеют ударения на 6-м слоге. Об этом же говорит и Витковский в статье "У входа в лабиринт" (насчет "Пьяного корабля"). Для меня александрин без сплошного мужского ударения на 6-м слоге звучит расхлябанно.