К омментарии

Александру Лукьянову
Александр !  Всё немедленно сделано по Вашей подсказке. Большая благодарность !
ВК

Владимир, здесь всего лишь попытаться убрать частушечные слова . Остальное хорошо. У Суинбёрна этого нет, у него стиль классический, лексика возвышенная. Не употребляйте уменьшительных слов. Ручки, ножки, губки и т.д. Попробуйте переключиться на тот стиль, что Вы задали в предыдущих отменных переводах.

Дата и время: 19.12.2019, 23:03:23

Какое же удовольствие читать!!!
Спасибо, Слава!!!
Like:)))!!!

Слеза капнула в рюмку -

вселенская скорбь атеиста (пародиста)...

(стихи)

- спасибо вас, Сергей, за честность и непредвзятость... сказать по правде, последнее время я ощущаю себя не столько пародистом, сколько переводчиком с русского на русский... :о))bg

Спасибо, Юра!  Я в курсе!
Ты мне лучше помоги оценить деятельность Ткаченко-Амиса. Уж точно не улучшение моего текста его волнует! Грош цена пушкинской фразе - это, я думаю, метафора? Или уже есть ценники на все высказывания гения?-:)))

Тема: Re: * * * Ал.
Дата и время: 19.12.2019, 18:34:19

Настроение понравилось. 
Сомнения вызывает фраза "зябко трогая узкое горло), потому как горло- это все же внутри, трогать можно шею.
Посвящение Достоевскому угадывается только в "не смыкая горячечных глаз"

Вам спасибо большое, Алина! За прочтение, за тонкий слух и за отзыв!

Александру Лукьянову
Адександр !  Все Ваши критические замечания верны.
Их могло бы быть и больше. Но технических возможностей для исправления мало. Буду их искать.
Возможно, кто-нибудь предложит  лучшие варианты.
ВК

Молодец, Иван Михайлович!

Дата и время: 19.12.2019, 15:18:06

Некоторые фразы в стихотворении кажутся мне разрозненными, не связанными общим смыслом (как, например, первые и последующие две строки в третьем картрене). Также совершено непонятно, к кому обращается лит. героиня в своем повествовании. По последнему катрену кажется - к Богу. Но предпоследнее четверостишие говорит о другом адресате. Стихотворение показалось несколько недоработанным (напр., непонятный сбой ритма во втором катрене, который так просто было бы подправить). Может, еще поискать?

вроде того )

Но это ведь и везде так: что ни лауреат - недовольных всегда хоть отбавляй. Как сказал Толстой (цитирую примерно, по памяти): "Никто не доволен своим состоянием, но всякий доволен своим умом".

Спасибо, опечатка. А в Польше это награда встретила и одобрение, и неприятие.

- сквозь туман
змеится путь кремнистый,
и на нём не оставляя след,
с песней, как беспечные туристы
мы шагаем, хоть надежды нет...
всё спешим вперёд, сбиваясь в стадо,
хошь не хошь, а доживать-то надо...

Дата и время: 19.12.2019, 10:01:40

Неожиданные, яркие мысли. О переписывании, цитатах, искусстве, животных. Да в каждой миниатюре что-то, вызывающее отклик, эмоцию. Понимаю, почему Нобелевский лауреат. В "Раздумьях" "от дает" надо бы вместе - если это не специально так написано :)

Владимир, неплохо, но здесь Вы используете просторечье, уменьшительные слова, которые не совсем соответствуют стилю и лексике Суинбёрна.

Милашка, кудряшки, крошка, - нет этих уменьшений у Суинбёрна, у него другой стиль. 

Насчёт кретина тоже скажу. У автора - просто дурак, глупец. Кретин - это другое. Надо подбирать более точные слова. Это историческая баллада. Вполне серьёзная, без просторечья и уменьшительных, годных для иронических стихов. 

И надо писать "ВО дворце".

Если есть возможность надо поправить эти катрены.

Вместо цемента поставил смолу.

Слава, Пушкин сказанул эту чушь в частном письме Вяземскому, чтобы не слишком обидеть друга, написавшего плохие стихи. И цитата неточна. Если привести ее целиком и в контексте сказанного Пушкиным, становится очевидно, что его сентенции ("Поэзия должна быть глуповата") грош цена.

См. здесь. http://vyazemskiy.lit-info.ru/vyazemskiy/stihi/stih-112.htm

- хитросплетение типа?.. 😎

- бум знать...

Неправда ваша!   Чего ж так стараешься-то?

Хорошо, Серёжа! Я сегодня со всеми соглашаюсь, у меня стул был нормальный. Спасибо тебе! Раньше бы знать о лечебном свойстве твоих реплик, давно бы уже запорами не мучился!!!

 О! Вот и подкукушечник объявился!

***

Здравствуй, тролль мой!  Обана!

Ты навроде колуна!

Бьёшь одну и ту же чурку –

Не выходит ни хрена!

Видно, жилистый чурбак

Подвернулся. Как же так?

Ты упрям, а он упрямей –

Не расколется никак!

Уступи, не будь козлом,

Тьфу,  дурацким колуном!

Вновь тебя пошлют ведь «на»!

Обана!




Иван, ну это же обычная метафора, сукно - письменная речь, а ввиду того, что крючки, запятые, тире, то почему бы и не "плетет"?
Спасибо за Ваше внимание

А вот за это действительно - спасибо!!!

Сад у меня, Иван, маленький, без обрезки никак )

В ноябре в Германии отмечают праздник Св. Мартина. Вспоминая события его жизни (а он когда-то спрятался в птичнике, чтоб избежать назначения епископом), пекут дрожжевых гусей, это очень старая традиция.

Ах, какие перлы были скрыты от меня до сих пор в моём тексте. Горжусь!
Сказано же: "Поэзия должна быть глуповатой!". И это верно!  Какой  повышенный интерес у внимательных любителей такой поэзии! Какой ажиотаж!!!
Спасибо за внимание, друзья! Тьфу , кавычки клава не выбивает... извините!

Яков, благодарю Вас, Вашим мнением очень дорожу. И спасибо за эту мысль о Шагале, правда, настроение похожее, люблю его