К омментарии

Аркадий, спасибо,
может быть, когда мы в тесноте гробов? Потому что слово corral - это загон, у Сервиса загон для костей. Подумаю.
Вы правы, чтобы что-то нонять даже с лингвистических позиций, точнее, почувствовать, необходимо иногда увидеть, услышать и почуять мир за рамками словарей и монитора. Вы, как человек наблюдательный, очень хорошо увидели эти глаза вразлёт, их можно увидеть только в динамике, и для этого не обязательно ехать на машине. Статическое восприятие обедняет наше воображение.
Согласна, что современные технологии иногда делают нас более уязвимыми, но также дают инструмент для защиты. Раз у нас с Вами сегодня время мемуаров, поделюсь с Вами очень давним стишком на эту тему.

Мысли об интернете

Благо - интернет?
А, может, зло?
Не ищите точного
Ответа.
Это уж кому как
Повезло
С новою игрушкою
Планеты.
Для вменяемых он
Инструмент,
Клон для иллюзорного
Общенья.
А для психов он в любой
Момент -
Полигон для шоу
Извращенья.
Интернет сам по себе
Ничто,
Ноль и виртуальная
Пустышка.
Всё зависит от того лишь,
Кто...
Вносит содержимое
В кубышку.



Владимир Михайлович, я не из их числа, поэтому не разбрасываюсь голословными декларациями, а стараюсь аргументировать свое мнение.
Вас никто не заставляет, видя огрехи в моих работах, воздерживаться от критики. Высказывайтесь, я только буду благодарен.
Остальное я Вам уже сказал.

''когда во чреве мы гробов …?''

 

Нина, У меня крутился этот вариант, но на м.в.  – это не лучше первого

М.б ''Когда мы в темноте гробов?'' Это  не важно. Решение имеет свойство приходить в самое неподходящее время. Записываешь перевод ''на коленке'', а тут бац, и решение. ))

Ещё чуть-чуть о коленке.

На рыбалке я этой самой коленкой пользовался много лет. Любой клочок бумаги, коленка и  готово. Это ерунда. А Вы знаете, как хорошо думается, когда ведёшь машину? А если дорога долгая – полный балдёж! Теперь в каждом телефоне диктофон. А раньше… Я сделал себе планшет, который крепился между сидениями. Мыслишка посетила – записал. Чем больше скорость, тем отчётливее мысля. Ближе к Создателю, что ли? Но самое смешное – это глаза водителей траков. Они сидят высоко… Обходишь трак на 90 милях в час (дороги позволяют, полиция не всегда рядом), а водитель трака смотрит на тебя сверху широко раскрытыми глазами вразлёт, мол, что это за придурок, или кажется? Потом ещё несколько раз подъедет, чтобы убедиться в увиденном. Посигналит, покрутит пальцем у виска и держится подальше.

 

Главное. Спасибо за прекрасный рассказ-наблюдение. Очень точный психологический анализ человеческих отношений. Сложно разучиться прощать обидчика. А обидчику, он, в общем-то, неплохой человек,   необходимо кормить свою рептилию. (Чем больше голов у гидры – тем больше необходимо иметь доноров) И даже когда жертва перестаёт трепыхаться, он будет возвращаться, чтобы убедиться, выпил ли сок до последней капли. С приходом новых технологий всё сложнее отгородиться от подобного насилия. Беда.

Александру Владимировичу Флоре
Вы вынуждаете меня сказать Вам ещё несколько слов.
Неуважительно относиться к людям не в моих принципах и привычках. Меня этому не учили. тем
более, когда это пожилой человек, почётный работник
образования, профессор.  Просто-напросто у нас с
Вами разные вкусы и установки, в частности литературные.  Но о вкусах, вроде бы, спорить не
стоит. Вы вправе высказывать любые свои мнения,
только не знаю, зачем с таким упорством и настойчивостью.  На всякий случай скажу, что мне
тоже много лет, и я имею свой опыт преподавательской работы.  Уважая Вас, видя огрехи
в Ваших работах, я всегда воздерживался от критики.
Не испытываю удовольствия от придирчивых оценок
чужого творчества. А ведь непогрешимые люди редки.  Вот разве что Вы из их числа ?
ВК


Валентину Литвинову
Валентин !  Ваше предложение мне очень понравилось. Вы нашли слово, которого мне
не доставало, хотя долго раздумывал над этим 
местом.  Ожидаю, что в дальнейшем над этим переводом строго поработает квалифицированный
редактор, но пока с благодарностью принимаю Ваш
вариант.
ВК




Спасибо, Валентин! )) Неприятное какое-то словцо. А уж действо… Обычно люди перерастают эту стадию развития. А вот если это остаётся на всю жизнь – беда. Без помощи специалиста не обойтись.

Дата и время: 14.05.2020, 04:01:36

Аркадий, здравствуйте,

я с этой строчкой тоже долго билась, здесь небольшая инверсия. В первоначальном варианте было: когда под крышками гробов, но в этом случае предложение безличное, а здесь автор использует местоимение mine, т.е. причисляет и себя ко всем остальным, поэтому необходимо сохранить мы.
Был ещё один вариант – когда во чреве мы гробов …?

Вы меня опять порадовали своей историей из студенческой жизни, мы с вами практически в одно время получали образование, поэтому всё узнаваемо. Люблю Вашу прозу. Если говорить о пресловутой коленке, я в очередной раз посмеялась. У нас по воскресениям на первом канале ТВ показывают программу про животных видели видео, и в каждом выпуске обязательно присутствуют попугаи, например, один жако из Германии говорит на трёх языках и знает больше двухсот фраз. Поэтому есть куда расти ;) Если серьёзно, я всегда стараюсь понять, что движет поступками человека, не осуждать его, внутренне сочувствовать, хотя внешне даю волю эмоциям. Если бы не вмешательство добровольных защитниц филологов, когда меня пригвоздили к позорному столбу за негуманное отношение к оным (филологам), я бы, наверное, ещё долго продолжала быть терпилой. А теперь я благодарна им за вмешательство, потому что смогла прекратить токсичное общение. Я понимаю, что любой человек нуждается в общении любой ценой, даже идя на провокацию, но я также понимаю – не за мой счёт. Я когда-то давно записала своё наблюдение, сейчас я с Вами им поделюсь в ответ на Вашу историю. Хотя понимаю, что может последовать реакция. Но мне уже всё равно, главное – моя почта, как граница, на замке ;)

 

Боль

"Не подходи к их душам,
Сгоришь даже Ты, нетленный."(С) Б. С.


Боль похожа на доисторическую зубастую ненасытную рептилию, которая боится солнечного света и прячется в глубоких мутных водах человеческой души. И чем сильнее и мудрее человек, тем глубже у него душа, тем многоголовее гидра-боль, тем труднее ему побороть монстра.
    А окружающие смотрят на человека и думают: «Какой молодец, прошёл через столько испытаний и не сломался». Слабые люди обычно начинают топить боль в вине, на какое-то время боль захлёбывается.
    У сильного боль разрастается, перехватывает дыхание, лишает сна, и ничто не помогает справиться с ней, пока вдруг спонтанно, помимо его собственной воли, не начинает работать мудрый закон природы «Клин клином вышибают». Чтобы заглушить боль - избавиться от неё невозможно, - нужна другая боль: приходящая, отвлекающая, работающая по принципу анестезии, как горчичник.
   И вот донор найден, он не понимает, за что его побивают камнями и начинает защищаться, бросая камни в ответ, иногда промахиваясь, но чаще попадая в цель. Правда, эти ответные удары для толстокожей рептилии как укусы комара, но на какое-то время отвлекают её от души человека.
   Но постепенно донор почему-то проникается сочувствием и жалостью к человеку, живущему с чудовищем в душе, и перестаёт наносить удары. И тогда возникает необходимость в поиске нового донора; а старый остаётся с чувством вины, что не смог хотя бы чуточку помочь.

Здравствуйте, Владимир! На мой скромный взгляд, "глаза вразлёт" имеют право на существование. И не только потому, что это словосочетание есть в переводе "Триумфальной арки". Дело в том, что вышеприведённые слова "вразброд, врасплыв, враздрай" синонимами слова "вразлёт" не являются. А вот словечки "вразмёт" и "враспах" из того же синонимического ряда.. Но если Вам самому не нравятся эти "глаза вразлёт ", то можно заменить синонимом "враспах. 
С уважением к Вашему титаническому труду,
Валентин

Ну да.
я когда-то догадывалась о природе этих вещей.
и долго не могла отпуститься. как дурень с торбой.
и только решила, что хватит уже, как представь - именно в твоё отсутствие ! - какая-то сила подвигает и подвигает: "учись-учись-учись..." ))))) 
чесслово, до меня только теперь дошло, что к чему...
Эээээээээх, Маша...


                           1.            

                           Горит Октябрь...

п
р
е
л
о
г
о

                              2.

                              Любви...

д
н
я

                              3.

                              Воспоминаньем...


с
н
о
п

                              4.

                              В тумане дней...


п
р
я
н
о
й

                              5.

                              И шорохе...


з
а
р
и

                              6.

                              Ночей...


з
в
о
н

                              7.

                              И чистый Голос...


н
е
в
о
д

                              8.

                              Явственно...


л
у
н
у

                              9.

                              Ничей...


с
г
р
е
б

                              10.

                              Манит меня...


б
у
е
в
а

                              11.

                              Последним...


д
н
а

                              12.

                              Упованьем...


в
с
х
л
и
п

                              13.

                              Я именем...


п
е
р
л
а

                              14.

                              Тебя...


м
у
т
н
о
е

                              15.

                             Или названьем...


д
н
о

                              16.

                              Запечатлею в...


о

                              17.

                              Памяти...


х
р
и
з
а
н
т
е
м
а

                              18.

                              Моей...


г
о
р

                              19.

                              Ни высший суд...


р
е
т
р
о
с
п
е
к
т
р

                              20.

                              Ни суд моих друзей...


у
м
у

                              21.

                              Заведомо...


у
з
о
к
о
л
е
й
н
о

                              22.

                              Не освятит признаньем...


ч
т
и
в

                              23.

                              Но что мне в том...


в
е
т
е
р
о
н
о
г
и
х

                              24.

                              Простишь ты или нет...


л
е
т

                              25.

                             Огонь...


т
е
в
е
р
о
л
о
г
и
й

                              26.

                             Летящий Через Бездны Лет...


л
е
с

                              27.

                             Сжигающий...


с
е
в
е
р
а

                              28.

                              И листья, и тетради...


м
е
г
а
п
л
е
н

                              29.

                              Я разложу...


н
е
б
а

                              30.

                              Костер мой...


с
и
н
е
г
о

                              31.

                              На ветру...


г
е
р
б

                              32.

                              Сегодня Осень...


б
о
г
а

                              33.

                              В свадебном...


с
о
л
н
ц
а

                              34.

                              Наряде...


с
е
р
п

                              35.

                             А завтра...


п
о
л
и
с
а

                              36.

                              Может статься...


м
у
з

                              37.

                             Я умру...


а
р
г
о
.
.
.
                           1973;
1995;               / 2о2о.

...
неизменно удивлённо
...
не


Аркадий, это называется - вуайеризм.

Дата и время: 14.05.2020, 02:09:37

Замечательно.

Дата и время: 14.05.2020, 01:35:50

Спасибо за экскурсию.. Замечательный город Баден. Там бывало много русских, если не оибаюсь. 

Дата и время: 14.05.2020, 01:14:55

Хорошее детское стихотворение, Тамара. Очень понравилось!

 

 

Неприхотливы к среде обитания.

Им не страшны холода, расстояния…

 

Солнца напьются и радуют взгляд…

И улетают, теряя наряд.

))

С Днём одуванчика!

Здравствуйте Нина!

Построение фразы: ''Когда в утробе мы гробов,'' показалось как-то не очень. (Мнение субъективно.) Правда, пока не вижу своих вариантов, да и времени нет задумываться. Занят. Но заглянув на ленту обсуждений и увидев тот поток мерзости (зачёркнуто) ''критики'', решил отозваться. Хороший перевод. Хороший!

Главное – необыкновенно актуальный. Словно Р. Сервис. Заглянул в будущее и угодил на ПРУ. Бывают же совпадения. Поэту - поэтово…

А ещё замечание Вашего неизменного ''поклонника'' о переводах, написанных на коленке, вызвало искренний восторг. И воспоминания.

Во времена, когда ваш (и не только ваш) ''поклонник'' только… был совсем маленьким, я уже заканчивал школу. И многие, готовясь к экзаменам, делали ''шпоры''. Делать ''шпоры'' – замечательный способ готовится к экзамену. Делающий невольно повторяет материал. труженик (Тот, кто одалживал ''шпоры'' – сачок)))

Сколько фантазии и изобретательности прилагали ученики, чтобы спрятать ''шпору''. А кроме того, если профессор по студенческой градации гад – добавлялся ещё фактор азарта. Даже если ''шпора'' не нужна – обмануть гада. Мальчики часто завидовали девушкам. У девушек больше мест для ''шпор'')))

Теперь к теме. Врать не буду. Или видел сам, или кто-то рассказывал – не помню.

Девушка написала шпору на ноге выше коленки. И нужно ей просто, когда препод отойдёт, передвинуть краешек юбчонки и списывать. И девушке хорошо, и мальчикам-одноклассникам приятно. Так вот – заработалась девушка. Даже язычок от усердия высунула. А препод … такой-сякой, обойдя аудиторию, подкрался со спины, и наблюдает, как обнажается материал. Юбочка всё выше, девушка торопится, пока не видит препода. А он возьми тут, да и спроси, таким гаденько-насмешливым голоском:

- А что у Вас выше, голубушка???

Мне кажется, ваш верный ''поклонник'', мусоля фразу о том, что перевод делался ''на коленке'', пытается подтолкнуть Вас к признанию, где ещё делаются переводы. Извращение какое-то. (Забыл, как называется неудержимое желание подсматривать, чтобы возбудиться.)Перечислять имена тех, кого он походя зацепил, не стану. Это всё ещё на ленте. Ощущение гадкое, хоть и смешно.

Спасибо за удовольствие от перевода.

Извините, короче сказать не получилось. На тему ''развеличивания'' нарисовался стишок, но это в другой раз))

Дата и время: 14.05.2020, 00:34:08

А я составил в своё время для эпиграфа такой коллаж:

Тихо запер я двери
И один без гостей
Пью за здравие Мери,
Милой Мери моей. (Пушкин)

Пусть она позабудет,
про меня без труда,
только пусть она будет,
навсегда, навсегда. (Евтушенко)





Владимир Михайлович, извините за откровенность, но я понимаю цену Вашему уважению. Когда на Вашей странице пожилого человека, почетного работника образования, профессора этот возомнивший о себе субъект, не тронутый воспитанием, позволяет себе оскорблять, Вы проявляете поразительную толерантность к нему и снисходительно журите меня.
Так что не употребляйте слова всуе. Вы меня не уважаете, в этом и состоит правда.
Теперь обращаюсь исключительно к Вам. Будучи прекрасным поэтом, в переводе Фет исповедовал порочный метод - буквалистский. Поэтому его переводы бывали ужасны. Это не моё открытие, а общеизвестный факт.
Ваш текст, на мой взгляд, приближается к тому же. Вы пытаетесь буквально передать содержание в ущерб благозвучию, ритмике и синтаксису.
Извините, но это трудно читать, и Ваш текст создаёт не самое выгодное впечатление о Суинберне. Боюсь, что русский Мартин Иден не вдохновился бы таким Суинберном, а, напротив, перестал бы читать совсем.
Дело не в том, что он длинный и написан длинными строками. Такие тексты могут быть очень пластичными, полными энергии, динамики. Дело в буквализме. Так я думаю.
Извините за резкость.

Александру Владимировичу Флоре
Я Вас ни к чему не приневоливаю. Вам пришёлся не
по нраву мой длинный перевод. Я уверен, что у Вас он  вышел бы несравненно лучше. ( У Вас никто бы не напивался кровИ, пили бы кровь, и никто не пил бы бурбона).  Я завидую Вашим счастливым студентам. Как Вы находите время на все прочие 
Ваши необъятные занятия ? Я знаком с коридорами
МГУ, ЛГУ, Гарварда и других знаменитых университетов (в аудитории не пускали), но понял:
нет там и никогда не было таких преподавателей.
Ещё не раз вчитаюсь во все Ваши замечания. Если
смогу, исправлю все погрешности, где буду с Вами
согласен.  Предела ни совершенству, ни всяким
претензиям не бывает.
ВК








Роберт Льюис Стивенсон

Простимся, день!
из цикла "Песни странствий"


Простимся, день - лучистый дар!

Меня на свет слепил гончар,

Но горизонт уже кровав.

Простимся, узы разорвав.


Простимся. Поздно мне вздыхать

О том, что не вернётся вспять.

Без пользы жил в своём дому:

Простимся, ты был ни к чему!

 

Простимся, день! Бог всеблагой

Карает, милует с лихвой.

Пусть, видя мой ничтожный прах,

Он на божественных правах

 

Даст мне, почившему едва,

Проснуться в роли существа

С геройской шпагой, на коне

На сцене в новом чудном дне.

13 мая 2020 г.


Дата и время: 13.05.2020, 20:22:19

Александру Владимировичу Флоре
Я отношусь к Вам с должным уважением. Иногда даже с нескрываемым изумлением, например, поражён тем,  как здорово, просто походя, Вы
расчехвостили покойного Фета и графа Хвостова,
но всё-таки примите мою покорную просьбу: на 
моей страничке обращайтесь только ко мне. К другим не нужно.
ВК

Лукьянову
Лукьянов, оставляю в стороне Ваши заявления, будто Вы не имеете меня в виду, если изливаете сарказмы по поводу всяких "умников" и "грамотеев", не называя моей фамилии. Это даже не смешно.
Но теперь-то Вы обращаетесь ко мне?
Так вот. Чтобы заявлять человеку: "Вы мне не интересны" и надеяться его этим огорчить, надо иметь на это некоторое моральное право.
Скромнее надо быть. У Вас претензии не по способностям. С какой стати меня должно расстраивать и вообще интересовать Ваше мнение? Чем Вы заслужили это право?
Вопрос риторический, отвечать не нужно.

да, так лучше, звучит чётче

Спасибо, Нина, комментарий! С этим финалом не все гладко. Если заменить "всё то" на "что" в значении "которые", то может создастся впечатление, что речь не о всех подарках, а о последних в списке конфетах. Может быть лучше будет звучать так: "вот что Санта-Клаус забыл принести" ?
Как Вы считаете?

L'immagine del nemico

 

Chi sa quali guerre sanguinose

conducono i virus esangui contro i virus,

come una specie senza volto

s'inghiotte un'altra specie senza volto

senza né perdere né possedere un aspetto,

e come definiscono senza errore,

loro, senza occhi e senza orecchie,

l'immagine di un nemico

che non ha né occhi né orecchie;

come vincono, loro,

senza avere una bocca per gridare «urrà!»,

e non muoiono,

ma passano da un ventre all'altro, soltanto,

accumulando terrore per la vittoria

che avranno ormai su di noi

che, senza cautela,

predisponiamo menti, occhi e orecchie

alla ricerca dell'immagine di un nemico,

spaventoso e inevitabile,

che sente e che vede,

a nostra orribile

immagine e somiglianza.

 

Перевела на итальянский Франческа Тускано

 


Дата и время: 13.05.2020, 18:21:28

Флоря. Вы действительно больной человек. Клинический. Я веду разговор с Владимиром. Вас не упоминал. К Вам не обратился. Почему Вы пишите мне. Заявления, что надо знать русский язык обращены не к Вам. Это общие слова. Я уже сказал, что у Вас шизотипическое расстройство. Вам лечиться надо, а Вы всё на каждой странице пишите мне постинги. Я не к Вам обращаюсь. Вы мне неинтересны, пустое место. Ну сколько можно преследовать меня. 

Дата и время: 13.05.2020, 17:51:53

Валентин,
в этом переводе Вам удалось выдержать авторский стиль: предельно сжатое перечисление рождественских  подарков - и парадоксальный финал ;)
может, вместо всё то поставить что в значении которые.

Дата и время: 13.05.2020, 17:25:20

Александр Викторович,

как говорится, победителей не судят. Сам Р. Сервис изначально пытался обеспечить себя, работая банковским клерком в одном из отделений канадского банка в Доусоне, и ему это удавалось. Но будучи, в хорошем смысле слова, авантюристом, Сервис был также очень фартовым. Большие деньги пришли к нему, откуда он меньше всего ждал, благодаря творчеству.

Этот стишок из предпоследнего сборника, вышедшего за два года до ухода Сервиса. В нём (стихотворении) Сервис по-своему талантливо напомнил нам известную ещё с античных времён истину: ничего не важно, memento mori.

Спасибо!

Автор Вацлав
Дата и время: 13.05.2020, 16:52:00


Дорогая Татьяна!
Церковка, (cудя по статье - изначально - Богоявленская), тем не менее, носит имя святой Елены - матери императора Константина и небесной покровительницы жены тогдашнего вельможи - Хеллы (Хелены) фон Штайр.
Благородной меценатке, внёсшую немалую лепту в основание и строительство храма, было, конечно, весьма приятно, что он был наречён этим славным именем. Но, думаю, что кроме того, здесь сокрыта ещё более глубокая символика: если пойти этой долиной - в направлении от Бадена - дальше, то вскоре окажешься в абатстве Святого Креста (Stift Heiligenkreuz), названного так потому, что местные монахи хранят в нём - веками - частицу Святого Животворящего Креста Господня, который был обретён в Иерусалиме святой Еленой и продолжают благословлять этой христианской святыней паломников, приходящих к ним. Поэтому, скорей всего, и вся долина зовётся "Хелененталь" - Долина Елены.
Христос воскресе! Будьте благословенны!

https://www.tripadvisor.ru/Attraction_Review-g190419-d14921539-Reviews-Helenental-Baden_Lower_Austri...


Дата и время: 13.05.2020, 16:35:03

Спасибо

Лукьянову
Заявления о том, что нужно знать русский язык и уметь хорошо писать стихи, превращаются в курьез, когда они исходят от Вас, - я уже об этом говорил.
Как если бы граф Хвостов кого-то обвинял в графомании.
Мне интересно, каким образом про широко раскрытые глаза можно сказать, что они - вразлёт. Но если уважаемый Владимир Михайлович желает, пусть они будут вразлет, вразброд, врасплыв, враздрай - как ему угодно.