К омментарии

Привет, Бро!

С Новым Годом!

С пожеланием неиссякаемого терпения и фантазии, уж если взялся за саркастичного итальянца, то просто обязан довести дело до победного конца ;)

Если говорить об этом стишке, то подумалось – какие затейники они были, умели развлечься, даже про лапту как-то узнали, ведь в те времена ни ютуба, ни тик-тока не было ;)

Здоровья тебе и оптимизма!

Лена,

здравствуйте, примите мои поздравления с Новым годом, пусть он будет счастливым для вас и ваших близких!

Этот детский стишок напомнил мне «Молитву эгоистичного ребёнка» Шела Сильверстайна, даже показалось, что Шел мог написать свой под впечатлением этого стишка, но сделал по-своему, по-хулигански ;)

Prayer of the Selfish Child
Author: Shel Silverstein

Now I lay me down to sleep
I pray thee Lord my soul to keep
And if I die before I wake
I pray thee Lord my toys to break
So none of the other kids can use em
Amen

А теперь попробуем избавиться от союза «что» в вашем переводе, это не составит большого труда, не настаиваю на этом варианте, всё на усмотрение автора:

Можно так:

"Запомните, ребята, впредь
Мои игрушки брать не сметь."

Слово «запомните» добавляет оттенок взрослой назидательности, а перестановка местоимения «мой» убирает ненужную инверсию.

Возможен и другой вариант:

"Девчонки и мальчишки,, впредь
Мои игрушки брать не сметь."

Так ближе к авторскому тексту.

С пожеланием творческих находок ;)

P.S.

Позже напишу о другом вашем переводе про летний сон, там тоже всё легко корректируется

Молодцы-остряки оба! Поздравляю с тем, что этот год заканчивается и желаю творческого рвения в году наступающем!

Спасибо от нас с Тошечкой.

Спасибо, Александр Владимирович! Исправила. И Вас с Тошиком ) с наступающим Новым Годом. 

Дата и время: 31.12.2021, 18:12:27

С Наступающим! Здоровья, радости, творчества!

Премилые дамы! Ольга Федоровна - она БерГГольц.
С наступающим Новым Годом.

Спасибо, Елена!
На мой взгляд, "very proud" - это и есть серьёзный и очень важный)
Что касается комментариев Наталии, то судя по ним, она слегка забронзовела и считает, что всё, изреченное ей, есть истина в последней инстанции, а это далеко не так.

Спасибо за пронзительность.

Здесь у меня это чтоб все-таки относится к наречию без спроса. Это немного меняет картину...



Пёрт, Ваш вариант очень хороший. Но, слово серьёзным, кмк,  здесь лишнее.  
Этот маленький мальчик и так уже серьезный, он просто слабый и не может ничего сказать другим, и они с ним совершенно не считаются. 


Наташа, спасибо. Верные, хорошие замечания. Я согласна, что это выглядит и звучит немного коряво. Я постараюсь исправить. Пока ничего в голову не приходит. 

Спасибо, Аркадий, за комментарий!
Краткость, ёмкость и верность - всегда на совести автора оригинала! А на нашу долю выпадают все мучительные поиски адекватной передачи смысла, духа и поэтичности исходного текста.
Здоровья и счастья всем Вашим близким. А Вам ещё и творческих мук!
С Наступающим Новым!
С уважением,
Валентин

Дата и время: 31.12.2021, 09:36:43

Не без Вашего участия, Сергей. 
С наступающим, взаимно! Всех благ, радостей, здоровья!

редколлегия? где?

Ах да, редколлегия в Вашем лице поработала. Но я говорила о втором варианте.

конечно, мы елочки не переводим, у нас же искусственная.

Я считаю, что Вы не перевели ёлочку. И на этом позвольте откланяться. 

вот только не заметили исправленного варианта ))

Я дала Елене, как она просила, конкретные замечания к её тексту. Обращалась исключительно к ней, добавив, что это мое мнение. 
Спокойной ночи,

Натали, Вы всегда на эмоциях переходите на личности.
лично мое чувство языка не сопротивляется этому чтоб. ошибки не вижу.

п.с. а Вы тоже считаете, что дите рождается синим от холода?

когда я стану взрослым смелым
мужчиной в цвете лет, весь в белом
приду, скажу: -- Друзья, подружки,
Не суйте нос в мои игрушки.

Игрушки брать мои не сметь!
Чтоб - лишнее.
Алена, Вы всегда всё переворачиваете с ног на голову.
Пусть автор сам решит.
Представляете у Берггольц:«Вперед, ― закричал он тогда, ― ЧТОБ
не сметь подходить ко мне!»
Спит сурок, спит медведь - ЧТОБ спать не сметь. У Цветаевой. Невозможно представить!

Иногда такое впечатление, что Вам лишь бы поспорить. Елочку уже довели до посинения. Странно. В былые докитайские времена Вы были ... но это было давно. 



Вот стану взрослым я однажды,
Большим, серьёзным, очень важным,
Тогда скажу всем детям строго:
- Не сметь мои игрушки трогать!

а не поторопились ли Вы, Натали? :)
«Вперед, ― закричал он тогда, ―

не сметь подходить ко мне!»
Бергольц

Спит сурок, спит медведь.
― Спать не сметь!
Цветаева
и т.д.

Дата и время: 31.12.2021, 01:14:23

А с берега, от катеров и яхт,
Тем, кто в далёких побывал морях,
Идущая по склону вверх дорога,

Вела людей к своим родным домам

И выше в горы, где в снегах теряясь там,
Казалась иногда ведущей к Богу.

Когда я вырасту большим -
игрушки я отдам другим.
Чтобы они без спроса впредь
могли всё время их иметь
))

Здравствуйте, Валентин! Коротко и очень ёмко. А главное - верно.
С Наступающим! Здоровья и творческого задора.