К омментарии

СпасиБо, Александр! 
Шведский стиль ничем не перебьёшь! 
Здоровья и Творчества! 
С бу,
СШ

Сергей Георгиевич, поскольку совершенство не знает пределов, еще добавлю: по-моему здесь "их слугам" выглядит менее естественно, чем "своим слугам", что и напрашивается. А что если такой вариант:

Всем прочим оставляя только дым (?)

Мне снова снился странный сон,
В котором я лечу, как Карлсон,
Без визы из Москвы в Верону.
Подите прочь с пути, вороны!

Как хорошо, что лишь во сне
вороны каркали во след.
Лечу с надеждою, что дроны,
меня на небесах не тронут.

Летаю после кружки эля
быстрей Икара с Ариэлем.
Оно, скажу, без крыльев трудно,
парить, став невесомым Друдом.

)

Всё таки это счастье, не разучиться летать. Помните гриновское о «Блистающем мире»?— « это не фантастический роман, это роман символический. Это парение духа»



Сергей Георгиевич, я болею очень сильно, и лучше уже не будет. Поэтому вообще не стоит затрагивать тему здоровья.
Я не понимаю, зачем Вы обособляете безличный оборот, не распространяя его. Что именно им вольно?
Вот у Некрасова:
Не жалок ей нищий убогой -
(в смысле: убогий)
Вольно ж без работы гулять!
Сделайте так:
Как злые божества - вольно таким
Питаться жадно жертвенным жарким.
Пусть синтаксис будет проще и яснее.

Хорошо, Константин!
Скупо и непафосно.
От винта!

Жму руку,
Валентин

Сильно не хворайте, Александр Владимирович! 
Я свечку на работе поставил. Но дома надо, конечно, и меры против пожара предпринять..

Подумал, что "всё" перед  "вольнО" лишнее. Поэтому поставил
Как злые божества (вольно таким)

Сереж, перевод на шведский:

Как злые  боги мясо всё сожрут,

которое им в жертву принесут,

а слугам их достанется лишь кнут,

так и правители, попутав берега,

заглотят и корову, и рога,

народу не оставив ни фига.

Сергей Георгиевич, думайте, экспериментируйте.
В оригинале эти божества вовсе адские, злые - это смягчение.
Я могу только почтить память погибших, а выходить из дома, чтобы поставить свечу, не могу: этого давно уже не позволяют ноги.
+

Может так тогда?


Как злые боги (и таких мы чтим)

Питаться жадны жертвенным жарким,

Их слугам оставляя только дым,

Так...


Или

Как злые боги (всё вольно таким)

?

СпасиБо, Александр Владимирович! 
Но у меня есть некоторые сомнения по поводу Вашего предложения. Получается, что боги злые, потому что жадно питаются жертвенным мясом. Да и "много" (многие) у меня уже есть в 4 строке...
Подумаю.
Сегодня день скорби и памяти. Поставим свечу тем, кто даровал нам жизнь ценой собственной жизни.
+

Ей попробуй запрети!

Дата и время: 22.06.2023, 01:39:36

Если Бы Он Был Вы Бы Написали через "Е".

Сергей Георгиевич, тут всё можно сделать проще, и без нефилимов. Почти как было:
Есть много злых богов - вольно таким
Питаться жадно жертвенным жарким.
С бу
А.В.

Поищу, Александр Владимирович,  поищу... Уж слишком отвлекает внимание первая строка...
СпасиБо!
С бу,
СШ

Зернебока, бога разрушения и мести, я взял у Вальтера Скотта, чтобы подкрепить им нефилима. Вот цитаты из "Айвенго":

"Пускай Миста, Скогула и Зернебок, божества древних саксов, или бесы, как зовут их нынешние монахи, займут место утешителей у твоего смертного одра — Ульрика покидает тебя".

Эта Ульрика, дочь сакса Торкиля Вольфгангера, и в момент свершения мести упоминает Зернебока: «Точите мечи! Ворон кричит! Факел зажги! Ревет Зернебок…»

Конечно, конкретно Зернебока (аналога славянского Чернобога) и нефилима у Геррика нет ни здесь, ни в других стихотворениях. Есть infernal deities. Проще говоря, языческие божества.

Я ещё вчера понимал, что "нефилим" будет слишком выделяться в тексте. Но рифма хорошая, да и Александр Косиченко привёл аргументы в пользу нефилима. В общем, я решил попробовать: а вдруг приживётся… Похоже, что не приживается...😀 Будем думать дальше…

СпасиБо!

Константин, прекрасное стихотворение (уж простите за столь примитивный отзыв; конечно, если «рыть глубже», то можно отыскать в нём несколько интересных находок, напр., аллитерационное «кромешность — крыша мира — кашемира» и великолепный финал). Но как-то особенно — вообще всё в совокупности, от сюжета до его воплощения — легло на душу, видно в связи с тем, что завтра иду в Мариинку на «Жизнь за царя» (дирижирует Гергиев), через неделю, в среду, — туда же на «Евгения Онегина», а в воскресенье, 2-го числа на «Пиковую даму» в Михайловский (где на днях был на «Опричнике»). 


И ещё, прошу прощения, Вы намеренно указываете Ваши имя и фамилию со строчных букв? Давайте по-человечески напишем? Можно даже, если угодно, с отчеством, можно без, но всё же с заглавных букв, ведь Вы же поэт, а не рэпер какой-нибудь:)

Сергей Георгиевич, с нефилимами и проч. Вы, по-моему, заигрались.
Поищите варианты сами, русский язык так богат. Удачи Вам в этом.
С бу
А.В.

Зернебок - это описка? Зернебог он - бог плодородия (зерна). И его свирепость под вопросом. Не говоря уже, что славянский бог далековат от Геррика, как мне кажется. Впрочем, специалист по творчеству Геррика Вы, а не я.

Доброе утро, Сергей!
Я Чернобога из Ivanhoe уже не помню, но звучит хорошо и загадочно, тем паче есть повод полистать...

Светлана!
Огромное Вам спасибо!
Да Бог здоровья Вам и тому человеку !
(а дизлайков здесь у меня полна грудь!))))

Барбара, спасибо за высокую оценку. Давайте обойдёмся без «избранного», как-то не хочется, злоупотребляя админресурсом, «избирать» самого себя ))

Недавно мне в руки попалась монография д.ф.н. Т.С. Царьковой (СПб, Пушкинский дом) о русской стихотворной эпитафии. И я настолько заинтересовался, что в обеденный перерыв поехал на Лазаревское кладбище (музеефицированный некрополь XVIII в. в Ал.-Невской лавре) — читать «скрижали». В этом «жанре» сочиняли как заправские, набившие руку «надгробописцы» (таким эпитетом «наградил» поэт XVIII-XIX вв. Хвостов своего современника — поэта и писателя Рубана, действительно, поднаторевшего в написании эпитафий «на заказ»), так и поэты «широкого профиля» — Сумароков, Ломоносов, и даже Пушкин отметился очень трогательной эпитафией на смерть младенца, сына декабриста Волконского. Простите, Барбара, что воспользовавшись Вашим — единственным здесь — комментарием, раскатал автокоммент не совсем как бы в тему (к жанру эпитафии моя «Эпитафия», конечно, имеет весьма отдалённое отношение). 


Вчера поставила плюс, была бы возможность - поставила бы ещё. 
Смотрю, появились дизлайки, - в диком сомнении обратилась к людям, которые "в теме". Вот один из отзывов:"...дай Бог здравия поэту и тому, кто сумел  воспроизвести и донести стихи до слушателя - это больше чем поэтический текст". Я с этим полностью согласна - мудрый и поэтичный.

Я своих предков, своих современников, детей и внуков растущих дураками не считаю. 

Доброго мудрого утра, Александр!

Поставил Зернебока (божество древних саксов, известное нам по роману В.Скотта "Айвенго") и нефилима.
Было:
Как дьявольские боги, коих чтим,

Ещё раз СпасиБо!

Ну, уверенность даёт только страховой полис, как Бендер учил. Ставок - слово употребительное,  в украинском. Хотел "прудом" да не был уверен, что можно ударять на "у". Спасибо. Насчёт Лесьмяна, согласен.

Дата и время: 20.06.2023, 23:01:14

Присутствует нерукотворное. Уровень избранного.
В одном месте меня поймал водоворот, невозможно выбраться (а табака в моей жизни нет). Вот он:
"Ночами и неделями. Не те ли
Ползущие вагонами недели
Ворочали в прокуренной постели
Громадными колёсами ночей?"

Мне понравилась такая реакция, спасибо)