К омментарии

Значит, Евгений, сегодняшней властью культивируется скотство. Киркоров - давно Народный артист - по версии Минкульта. А Дольский - пожизненно Заслуженный. 
Есть ещё ценз авторства. Один артист будет добиваться идеальной гармонии, иной - спокойно выносить на зрителя бездарщину.
Печатное слово - времён Ваших героев и нашего времени - ценности несоразмерные.
Сегодняшние Мастера слова и мелодии - субкультура.
Собственно, живущих почти не осталось.
О чём я... Если скотство тех ребят не относится к творческому наследию - значит, не такими уж они были скотами.
Или какими-то особенными скотами.
Потому что скотство - это прежде всего стадность - естества и мысли.
Я об этом.

Напрасно, Владислав, сомневаетесь в категоричности. Иногда она просто необходима. Киркоров во время брифинга может посылать на все буквы журналистку, бить с размаху какую-то надоедливую поклонницу, пинать ногами работника сцены. Да, любой под настроение может рявкнуть, грубо отмахнуться, бросить трубку. Но есть такие, кто это делает всегда. Называются они категорично: хамы. А есть и более категоричные определения: подонки, мразь и т.д. И если такие термины в обиходе образовались, значит, была в них потребность - кого-то так обозначить. А ведь и у Киркорова, как у любого, бывают объективные неприятности, дурное самочувствие и т.п., только любой пытается сдерживаться, а Киркоров не пытается. Ему это уже без надобности. Его социально-имущественный статус усилия такого рода исключает. Рождаются ли Киркоровыми? Как правило, ими становятся. У многих, особенно у люмпенов, "едет крыша" при первых же признаках социального роста. А уж тем более, при взлете.
Что касается времен, они всегда сложные. Просто, со своей спецификой. Всегда есть место страхам, сделкам, ощущению дозволенности. И все списывать на алкоголь тоже не получается - одни, бухнув, становятся сентиментальными, другие подлыми. Хотя с алкоголем в основном живут меньше - с членским ли билетом, с перфоратором ли, с водительскими правами. Поэтому и на "писание стихов" тоже ничего списывать не надо. Поскольку бесконечной радости хочется всегда и всем. И чем ниже уровень развития, тем бесконечней хочется.

Это одна из возможных трактовок визборовской песни. Разумеется автор такое не закладывал. Мало кто вообще задумывается об этом. Мне показалось интересно увидеть за избитым (но вовсе не слабым) текстом что-то еще, чего обычный бард или его слушатель не видит.
Разумеется, я понимаю, что на самом деле имел в виду автор.

"Вот и окончилось всё...", "пропасть меж нами легла...", "Не утешайте меня...", "разлуки, увы, суждены...", "расставаться пора..." И все это наложенное на "милая моя, солнышко лесное" - это платоническое? Вы так эту тональность считываете? Вы в походы ходили в юности? В палатке с солнышком бывали когда-нибудь?
Я ничего не решал. Я разбираю текст. А он таков, каков есть. Она не может прилететь чуть раньше, потому что не известно ни место, ни время.
Разумеется, я утрирую, показывая нелепость мечтаний лирического героя. Но мне интересно дать новую трактовку, которую, естественно, автор и в страшном сне не предполагал.

Добрый день, Евгений.
Есть некоторые сомнения в категоричности.
Скотства - прежде всего. Биографий под копирку не бывает. 
Положим, долгой счастливой жизни стихов и песен скотство не обеспечивает. Смертный бой жены-поэтессы - постфактум чего -  уклонения от супружеских обязанностей?... Дневники Ольги сегодня в свободном доступе.
Сложные были времена, Евгений.
Страха. Сделок. Проданных и заложенных душ.
Культа печатного слова. Культа личностей.
Ощущения временной дозволенности - сегодняшней удачи.
Молодые были ребята. Хотелось любви, достатка и бесконечной радости. А те, которые могут пить и писать одновременно - долго не живут. Может, цинизма и не хватило... Циники живут дольше.
Категоричность скотства этого влияния не передаёт.
Не объясняет.

Благодарю автора программы Евгения Самоедова и Радио России Смоленск за внимание к литературному порталу Поэзия.ру и профессиональное сведение звука при бережном отношении к записанному материалу. Не судите строго, дорогие коллеги, за то, что я озвучил перед микрофоном.

А.П.

Спасибо, Марк! Будем стараться.
Всего доброго!

Замечательно, Владимир!
Ваше обращение к жанру русской фольклорной частушки, пусть даже и в комментариях, - это, вероятно, результат понимания бесплодности перепевов античной и куртуазной поэзии. И если уж перепевать - так свое родное, исконное и посконное!
Успехов Вам!

Да-да. Улыбнись устами вселенной со складками бурного покоя на коленях, улыбнись и ягненок гневный, и овца, и восхитительная вошь.

Добрый день, Алёна.
Некоторые - да, порталы. Это ведь для дела мы живём настоящим. Для мысли - настоящее - мелькание картинок, складывающихся в разные альбомы.
С возрастом понимаешь - радостного и утешительного в прошлом гораздо больше. Там и обитаешь.
А любопытства на будущее - всё меньше и меньше.
Таких дней на март пришлось много.
Теперь попробуем примкнуть к природе..
Старые фотографии помнятся.
Они настоящие, а настоящее не стареет.
В них есть таинство.
А мама моя прожила жизнь не свою.
Своего имени, даты рождения, семьи, малой родины... - у неё ничего не было. Дитя войны..
Спасибо, Алёна.

Дата и время: 28.03.2025, 12:45:17

После этой публикации, как и после чтения всех подобных, нужна детоксикация. Строки Мандельштама послужили противоядием:

Улыбнись, ягненок гневный, с Рафаэлева холста, —
На холсте уста вселенной, но она уже не та:

В легком воздухе свирели раствори жемчужин боль,
В синий, синий цвет синели океана въелась соль.

Цвет воздушного разбоя и пещерной густоты,
Складки бурного покоя на коленях разлиты,

На скале черствее хлеба — молодых тростинки рощ,
И плывет углами неба восхитительная мощь.


9 января 1937

я не самый компетентный в области поэтической формы критик, мягко говоря, но - если говорить о содержании, то большущее спасибо, что не оставляете вниманием малых сих и подымаете тему бытовой неустроенности (ну, то есть транслируете её, да, но ведь могли б и не транслировать, так что здесь всё равно вопрос именно Ваших предпочтений!)
мне данная тема очень близка,
низкий поклон

Дата и время: 28.03.2025, 11:05:17

Замечательна Ваша исповедь, Наташа. Редкостна и бесценна.
С уважением, В.

Чуткий критик словно внял
Моему хотению:
Чутко слово "блин" изъял
Из употребления.

Не закончится добром:
Сам себе не нужен я,
Ущемлён скупым пером
И лишённый ужина.

Здравствуйте, Андрей, лет пятнадцать назад слышал Вас в московском клубе "Дождь-мажор" (Вы тогда открывали вечер клуба авторской песни "Полнолуние"), рад теперь видеть Вас здесь.

Дата и время: 28.03.2025, 10:32:19

Дык материалист и есть, честно-честно, а чё! По Декарту, душа содержится в эпифизе, например) и да, есть многое на свете, друг Горацио.. но разве это противуречит материалистическому мироощущению! [старик горько усмехнулся: "Неть" (с)]

Большое Вам спасибо, Алёна! Очень лестно внимание людей, которые явно на голову выше в том, что я так люблю (и чем, по ходу, столь часто злоупотребляю): в служеньи муз🤗

Уважаемый Олег!
Я всегда рад деловым разговорам о разных аспектах поэтического перевода. И всегда рад интересным замечаниям по своим переводам, особенно свежим по времени.
Многие Ваши переводы (из Гете, например) очень хороши. И это несмотря на формалистский уклон. Ваш опыт вновь доказывает, что нет какого-то одного метода или интуитивного успеха, где можно было бы сказать: вот этот перевода лучше всех остальных. Так что выходит, что блестящая книга Чуковского о высоком искусстве сильно упрощает проблему.
Рильке - модернист (символист импрессионистического толка). В таком случае переводить его буквально вряд ли допустимо. В самом оригинале нет буквальности, а есть впечатления. Именно поэтому, кмк, Рильке до сих пор пытаются переводить заново, хотя на каждый его чих существует 100 вариантов. 
С другой стороны, он дает мельчайший психологический "портрет" вещей, которые описывает. Тут важна каждая мелочь, иначе пропадает портретное сходство. Значит, следует сохранять сходство, а детали оригинала можно переставить или чуть видоизменить. Именно в психологическом несходстве я вижу главный упрек великолепным переводам В. Летучего.
Огромное спасибо за возможность поговорить о теории перевода.
Ваш И.Б. 

Дата и время: 28.03.2025, 10:13:07

а говорили, что Вы матерьялист, Александр? :)
мимо внутреннего голоса пройти не смогла, да и чело -- хорошо! про иронию и говорить нечего,
like,

короткий эпизод страшных лет, вобравший в себя и скорбную природу, и горькие ощущения, и надежды, и отчаяние. и как бы то ни было, такие стихи нужны, особенно сейчас, и в первую очередь нам самим, хранящие память о родных, о времени, о себе.
и эти стихи, наверное, посвящение кому-то близкому? спасибо, Аркадий!

можете, все можете, Владислав! :)
и находите свои особенные личные слова, и получается трогательно и зримо, как на фото. и вот этот момент -- фото по идее должно быть ч/б, а у Вас -- в цвет, интересно. заметила, что память играет странные шутки, некоторые моменты жизни подсовывает как реальные, но вспоминаешь, и понимаешь, что помнишь лишь старые фотографии, а может эти фото проводники в прошлое? спасибо,

Спасибо, Вера!
Мне всегда интересно, как люди понимают мои стихи.

Приветствую Вас, Аркадий! Ух, какая дивная сказка, благодарю Вас! Значит не напрасно наше с Владом сотворчество, раз вызывает круги на Воде (в смысле стихии чувств и эмоций). Очень красиво..
Фигура отца, кстати, мне как-то и в голову не приходила.)) То есть, казалось, что русалка попала в некий живительный поток подводный и понесла.) По аналогу с «ветром надуло».))
Интересно, кто же этот отец, коль его  надо держать в тайне от дочери.. Загадочно, волшебно. 

Аркадий, сказка так хороша, что в комменте ей тесно будет. Опубликуйте и у себя на страничке тоже. И, пожалуйста, оставьте нам с Владом здесь ссылку на Ваши предыдущие русальи стихи. 
Когда импульс передается дальше, это вдохновляет.
Спасибо сердечное.)

Дата и время: 28.03.2025, 00:30:55

повтор сообщения удалён

Дата и время: 28.03.2025, 00:30:54

Спасибо, дорогая Вера, за добрые слова и внимательное прочтение! 
Я тоже всегда читаю Ваши стихи. Комментировать я не люблю и не умею,
но был бы рад, если бы Вы вернули на свою страничку лайковую опцию...))
И Вам всего доброго и творческих удач!

Дата и время: 27.03.2025, 21:39:15

Вера, спасибо! меня восхищает Ваша лёгкость рифмования строк в сочетании с глубоким смыслом и щедрость, с какой Вы ими делитесь... 
Удивительно! как Вы угадали, что новые впечатления - это одна из главных составляющих моей жизни:)

Уважаемый Игорь,
большое спасибо Вам за развернутый ответ и крайне интересные замечания о творчестве Рильке! Я не переводил его, всегда пугала многомерность его текстов, не говоря уже о том, наколько они велики и сложны в соблюдении точности размера, рифмы, ну, да Вы знаете мою любовь к формалистике) Соглашусь, конечно же, с Вашим восприятием его поэзии и всегда наслаждаюсь избранной Ваши стилистикой перевода. В этом месте мне показалось лишь, что Рильке издевается над показной религиозностью, вбрасывая в текст достаточно диссонансные для религиозной процессии описания желающих припасть к святому. Новички-хористы еще наивны и во все верят, "легкие девушки", может, и не особо верят, но им есть что замаливать) Прошу меня извинить за навязчивость, просто несколько дней в голове вертелись разные варианты)

Спасибо, Мария. Спасибо, Владислав. Задумался, как продолжается русалочий род? Рыбачу давно. Русалок видел много. А вот поймать не удаётся. Поэтому мысль о нересте сразу отбросил…

 

Ваше рыбье высочество,

Как дела океанные?

Ворожские морочества?

Времена нынче странные…

Век русалочий тянется

до глубин зачарованных.

Кто полюбит – обманется

в своих чувствах рискованных.

 

У русалки глаза полны

обещаний грядущего.

С ней на гребне тугой волны

прочь от сонного сущего

унесёт тебя в мир мечты

за пределы сознания,

где в бездонности пустоты,

ждут любовь и скитания.

 

Никогда тебе не узнать

где исчезла манящая.

Память -  локона влажная прядь…

Да, была настоящая.

Ощутимая, нежная,

в полурыбьем обличии.

Недоступно безбрежная

в материнском величии.

 

Будут волны качать

на тебя так похожую.

Сохранит тайну мать,

кто отец с нежной кожею.

Чьи глаза глубоки

у русалочки-доченьки.

Станут дни далеки.

Станут сказками ноченьки…


Любил стихи мои сосед,
Терпел кичливый буквоед.
А критик, как ему пристало,
Ругал и не терпел нимало.

И слово "блин" он вставить смог.
Для убедительности строк.




Спасибо сердечное, Нина Ивановна! Всегда Вам рад как читателю и рецензенту.

Спасибо, Владимир! 
"Отпустите поводья Пегасу!" - наставлял  Н.Ушаков. Правда, сам никогда их не отпускал).