Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
ШЕЛЛИ - 215 ЛЕТ. Сергей Сухарев 04-08-2007 21:27:56 0 3 2632
Лимерики 61—70 из «Книги нонсенса». Эдвард Лир Д. Смирнов-Садовский 04-08-2007 18:57:47 0 0 3548
Артур О Шонесси Европа,1874 Владимир Корман 04-08-2007 00:45:46 0 0 2751
П. Верлен. Осенняя песня Р. Митин 03-08-2007 23:19:23 0 3 14772
П. Верлен. Морское Р. Митин 03-08-2007 23:19:23 0 3 2943
П. Верлен. Закат Р. Митин 03-08-2007 23:19:23 0 2 4857
ФРИДРИХ ГЁЛЬДЕРЛИН (1770 – 1843) Вячеслав Куприянов 03-08-2007 14:43:12 0 0 2741
Р.М.Рильке - ИЗ «СОНЕТОВ К ОРФЕЮ" Вячеслав Куприянов 03-08-2007 01:14:06 0 1 3914
У.Шекспир. Сонет 124 Сергей Шестаков 01-08-2007 21:35:08 0 2 2482
Уильям Батлер ЙЕТС. В дремотной старости, у камелька... Сергей Сухарев 01-08-2007 18:00:09 0 2 3040
Р.М.Рильке. А вечер издали стремится... Вячеслав Куприянов 01-08-2007 11:26:48 0 0 2420
Вильям Батлер Йетс (1865-1939) Когда, седая. Савин Валерий 31-07-2007 15:45:33 0 2 4016
Роберт Геррик. К любви. To Love. (1591 - 1674) Савин Валерий 31-07-2007 15:39:03 0 1 1986
Ты и я: My delight and thy delight… - Роберт Бриджес Валерий Игнатович 31-07-2007 05:51:09 0 1 2603
Артур О Шонесси Красавица и Солнце; Кипарис. Владимир Корман 30-07-2007 20:35:01 0 0 2763