Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
У. Шекспир. Сонет 55 Александр Шаракшанэ 15-06-2008 15:07:12 0 1 2116
Райнер Мария Рильке - PONT DU CARROUSEL Вячеслав Куприянов 15-06-2008 14:32:52 0 0 2272
Роберт Геррик. (H-1066) На Гаргония Сергей Шестаков 15-06-2008 11:10:12 0 3 2552
У. Шекспир. Сонет 54 Александр Шаракшанэ 15-06-2008 03:52:37 0 1 1960
У. Шекспир. Сонет 53 Александр Шаракшанэ 15-06-2008 03:51:14 0 0 1697
У. Шекспир. Сонет 52 Александр Шаракшанэ 15-06-2008 03:50:00 0 0 1771
Три басни. Федр Д. Смирнов-Садовский 14-06-2008 20:28:14 0 1 3040
Роберт Геррик. К его возлюбленным. Пётр Долголенко 14-06-2008 17:00:21 0 1 2467
Моя ноябрьская гостья Тамара Григорьева 14-06-2008 11:58:56 0 1 3774
Артур О Шонесси Клеопатра.2 Владимир Корман 14-06-2008 05:39:31 0 0 2540
Уистан Хью Оден. Мой доктор Сергей Сухарев 13-06-2008 22:52:38 0 1 2267
EDWARD TOMAS (1878-1917). ASPENS Герман Филимонов 13-06-2008 01:12:49 0 0 1821
Роберт Геррик. (H-1108) На Дебу Александр Скрябин 12-06-2008 17:09:03 0 0 1930
Уистан Хью Оден. Мне нужен доктор. Пётр Долголенко 11-06-2008 00:39:37 0 2 3160
R.M.Rilke - Слепнущая Вячеслав Куприянов 10-06-2008 18:08:32 0 1 2408