К омментарии

Посмотрела, как они выглядят. Красника, возможно, и на Камчатке была. Лимонник точно дико не рос. Я бы запомнила) Хотя, может, просто не видела) Высушенные плоды продаются. Надо с ним ознакомиться и попробовать)

Дата и время: 21.12.2023, 11:42:01

Судя по описанию - он) Сейчас есть щадящие, с зубьями-петельками, а там гребень из гвоздей был.
На Камчатке, помимо брусники-шикши-голубики-княженики-жимолости ещё рябина была, крупная, сладкая, особенно после первого мороза, из неё варили варенье и соус типа кетчупа)

Дата и время: 21.12.2023, 10:57:41

Валентин, для меня, как для человека, пять лет прожившего на Камчатке, это стихотворение имеет особую ценность. И клюква, которую собирали специальными скребками-"комбайнами", и небо с закраем, тонущее за сопками или в океане, и медведь) И всё это такое знакомое и родное. Самые яркие в памяти годы - проведённые в этом краю. И ещё я замечала, что люди, приехав с материка, каким-то образом становились там прекрасными, словно лучшей версией себя. Наверное, не все, но, надо полагать, достаточно, раз получилось заметить. 
Спасибо Вам огромное!!!
И ещё это стихотворение - чудесная песня.

Ирина, доброе утро! Я вот так это поняла «потом праздные люди, прощаясь друг с другом, прежде чем разойтись по домам, насмехались надо мной». Т.е. «прощаясь, заодно насмехались». Поправьте, пожалуйста, если есть неточность в таком парафразе.

Елена, очень рада, что понравилось) 

Да нет же, я не от бестолковости чего-то там не понял в Ваших комментариях, просто я их не читаю, так, краем глаза. Чтоб не подкармливать амбиции карлика. Ибо вижу - трепло и бездельник. Не обижайтесь. Ничего личного, нормальные иммунные реакции.

Угомонитесь. Ничего у меня не перекошено, а наблюдаю за пупсиками, да, с интересом. Иногда с умилением.

СпасиБо, Ирина Ивановна! 
Кажется, нашёлся вариант без "по красоте".
И ещё избавился от просторечья "как по мне".
Думаю, что на этом надо бы остановиться. Лучшее – враг хорошего!😀
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Да плевал я, на Ваши ожидания. Тихо радуйтесь, что я на Вас вообще отреагировал.

    Re: Приношение Ангелу-Хранителю
    Владимир Гоммерштадт 2015-06-28 19:41:00

    Вы, как в воду глядели, Вячеслав! Был ещё один стиш, но, "мухи творчества" на нём следочков пооставляли, да и Антон Павлович на ушко шепнули-с: "двадцать два несчастья"!
    )

    [Ответить]

    Re: Приношение Ангелу-Хранителю
    Светлана Кащук 2015-08-28 20:22:17

    !!!)
    особенно про жестянщика понравился стих) Спасибо!


Re: Приношение Ангелу-Хранителю
Владимир Гоммерштадт 2015-06-28 20:39:37

Как же так, Петръ! Это ж ужас что получается! Стало быть, после Велико Тырново, ежли без очереди не ломиться, "Четвёртым Римом" считать себя мы должны. И что теперь с пророчеством делать: "Два Рима падоша, третий стоит, четвертому не быть…"?! Чуяло моё сердце подвох!!! Спёрли "Тырновый венец"!

Огромное спасибо Вам, Петръ, за доброе слово "симфония", за теплоту, сквозящую между строк.

С глубокой признательностью,
)
Владимиръ

Согласен, Валентин! Шел потрясающий автор!
Спасибо за добрые пожелания. И за папу. Он действительно заслуживает восхищения. Годы, конечно серьёзные, но вся жизнь... война, ранения, работа до старости, забота о семье. У папы всю жизнь было только одно увлечение - его семья. Наша семья...
И Вам, и всем вашим близким здоровья и всего самого лучшего.

Спасибо, Алёна! Долго эта песня Шела лежала у меня в столе. Уверен, упоминал эту песню и говорил, что однажды дойдут руки. Спеть эту песенку за новогодним столом? Нет, я столько уже не выпью. Разве что только сейчас начать...
Её для меня сложно петь. Для пения с ней ещё работать и работать.
И как всегда, история.
Кому мы обычно показываем свои работы?
Конечно же, самым близким, кто скажет честно своё мнение, не боясь справедливого гнева автора.
Показываю супруге...
- Хм, на русалок потянуло? (А в голосе звучит металл.)
- Любимая, какие русалки в мои годы? На море хочу. Поплавать, порыбачить...
- Да ты у меня миллионер, оказывается? На что ловить будешь?
- Какой миллионер? О чём ты говоришь? Как обычно, во "всё включено" поедем.
- Ну уж нет. Рыбачить будешь у себя на озере.
- Ок. На озере, так на озере.
(А сам себе думаю: "Обидно, в нашем озере русалки отродясь не водились."

Весёлого Вам Нового года, Алёна!

Дата и время: 21.12.2023, 02:11:09

Алена, доброй ночи. По-моему, что-то не так с согласованием времен во фразе "Прощаясь на улице, праздный народ надо мной насмехался потом" - не может быть одновременно настоящего времени (прощаясь) и "потом".

Очень хорошо, Сергей Георгиевич. Но, все-таки, кто всех затмил "по красоте" выбивается.

Дата и время: 21.12.2023, 01:10:32

Славное продолжение моей песенки. Спасибо, Вера. 

Потрясающая история, Аркадий! И, как всегда у Шела, парадоксальный взгляд на природу вещей! 
Спасибо!
С наступающим Вас и Ваших близких!
Восхищаюсь Вашим отцом!

Екатерина, спасибо за ссылку на видео. Действительно, завораживает и гипнотизирует. Девочка там просто чудо. Нон-стоп Золушка )). А конец какой замечательный! 

Я как раз на китайский Новый год была в Китае почти пять лет назад, отмечали приход года Свиньи.  

За ссылку спасибо. Поскольку свой лимит на развлечение я выбрал, на трепыхания профана насмотрелся, неспособность к аргументированной полемике оппонент явил мне во всех формах, а спектакль «Трепло кукурузное и его раздутые щеки», вроде, закончился, то обещание прислать ссылку на материалы дела Толстого выполняю. Но: впредь знайте свое место и во взрослые разговоры не влезайте. При желании можете продолжить позориться на указанном ниже ресурсе.
https://www.mk.ru/social/2023/05/07/lva-tolstogo-podozrevali-v-ubiystve-opublikovany-unikalnye-dokumenty-sledstviya.html

Дата и время: 20.12.2023, 23:52:26

Алёна, давно не заглядывала на Вашу страничку. Сегодня перечитала почти всё, что пропустила. 

Имея китайского (пусть даже и наполовину) внука, всё китайское, для меня родное и близкое ))). 
Этот перевод - тоже. Только один маленький вопросик есть - про залетную ласточку. Это там про птичку, или так образно про девушку какую? 


Спасибо, Барбара, красивое стихотворение, и разговор о нем в таком плане очень радует.

Алёна, так приятно, что Маленький лес посмотрели) Я его смотрела в третий раз. Летом пробовала так жарить цветки цукини. Пекинскую капусту — регулярно) И в этом году в процессе оснащения балконного пространства очищенной хурмой. Что-нибудь да получится)
это особый чувственный мир, очень притягательный — согласна на 200%
У меня всё время встаёт вопрос выбора) Япония — как осознание эфемерности бытия и проживание красоты прижизненного разрушения, а Китай — уверенность в том, что процесс разрушения можно контролировать, пока не надоест (должно когда-то надоесть, согласно здравому смыслу)). Скорее, мои собственные процессы ещё не сошлись в устье единства)
Благодаря Вашим переводам у меня сложилось другое видение китайской поэзии. И сама манера перевода, и подбор текстов этому способствовали. И графика стиха. Даже, наверное, сейчас не объясню. Приблизительно, как если бы левое и правое полушария совместились в золотой середине и при этом не потеряли исходной природы. Повторяющиеся фразы выглядят как разные. Допустим,
закат разливается, чист небосвод
закат разливается, чист небосвод
это словно два разных момента, и если бы их рисовал художник, оттенки были бы разными:
«закатное небо» и «закатное небо» через 5-10 минут. Даже если чистота стабильна, картина другая. Вот и у меня такое же ощущение.
​​​​​​​Я очень рада, что читаю и приобщаюсь.
p/s Если вдруг не смотрели — очень рекомендую. Там коротенькие видео. Мой самый любимый релакс и асмр)

песня, да еще и смешная, да еще и мудрая,
только Шел так умеет,
для новогоднего стола, ой, настроения -- самое то,
Аркадий, like!

Дата и время: 20.12.2023, 22:38:16

Это стихотворение было выбрано для Telegram-проекта EЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ http://t.me/stihydnya/216

Дата и время: 20.12.2023, 22:23:56

Судя по всему, мне больше нравится лепить «нечто» ) Главным образом, нравится сам процесс. А если кому-то, кроме меня, понравится результат — здесь я просто счастлива)
Спасибо ещё раз!

Екатерина, спасибо Вам за Ваше доброе приятие вообще в этом нашем странном здешнем бытовании :) и за вопрос. в котором нужно, наверное, отделить поэтическое, поскольку поэтическое -- это вэньянь, а вэньянь -- это поэтическое )) его я и учу, или оно учит меня. а во всем остальном -- с удовольствием знакомлюсь и с китайским, и с японским, и с корейским, если доведется. и маленький лес вчера с удовольствием, спасибо Вам за него и его жареные цветы )) это особый чувственный мир, очень притягательный. и если туда тянет, значит так нужно. куда больше тянет, туда и нужно. оч. рада в Вашем лице сомыслению и сочувствованию в этом направлении. :)

Дата и время: 20.12.2023, 22:17:18

А Вы и не должны, иначе писать не сможете. Все это делается на интуиции, которая, правда, всегда основана на опыте ( с моей точки зрения). Я не отрицаю наития, но это разговор отдельный. Верлибры, естественно, бывают разные. Такие миниатюры - это особый вид. Что делает их "верлибром", "поэзией" и так далее? Прежде всего, образ, структурно вылепленный и отчетливый. "Дождливое небо" - это внешний контур, дальний план, "в переполненном поезде" - внутренний контур, средний план, обеспечивающий непосредственный ландшафт событий, "твои глаза" - ближний план. Это все хорошо знают кинематографисты. Но одно дело знать теорию, другое - вылепить образ на практике. Японская поэзия и ее "особый дух", всякие "сады камней", тут совсем ни при чем Удачи!

Добрый вечер, Аркадий! Со стихами для детей сложнее всего. Но опять же, дети очень разные. Вы полностью правы в том, что ребёнок должен иметь право выбирать, что ему увидеть и какую картину сложить. Не знаю, как было раньше, но мне в ДК почти всё нравится)