Дата: 19-01-2024 | 14:50:06
в листвии чампы лопаются бутоны
скачет поодаль платиновый телёнок
маленький Кришна пока что не помнит кто он
/но что-то чувствует, определённо/
поздние сумерки в кожу его впитались
губы окрасив соком поспелых вишен
небо расшило пояс на тонкой талии и
улыбнулось легчайшей улыбкой Вишну
/связь между ними крепка да витиевата —
ум мой, смутившись, укрылся в сердечной клети/
каждую ночь у дымящегося водопада
маленький Кришна играет на чудо-флейте
небо с землёй чередуются непрерывно
то замирая, то двигаясь неподвижно
птицы плывут и свободно взлетают рыбы —
так согревает мурали дыхание Кришны
дереву жизни сумрак цветущий снится
полнится русло невидимой сарасвати
возле мурали чьи-то мелькают лица
и побуждают Кришну слегка кивать им
время проходит, луною желтеет томной
шарик ладду в верхнелевой руке Ганеши
- мамочка, Кришна теперь уже вспомнил, кто он?
- спи, спи, Рукмини моя, конечно...
Екатерина Камаева, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 3975 № 180014 от 19.01.2024
7 | 16 | 420 | 21.12.2024. 19:59:40
Произведение оценили (+): ["Николай Горячев", "Ирина Бараль", "Аркадий Шляпинтох", "Сергей Буртяк", "Ольга Галицкая", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 20-01-2024 | 12:52:52
Очаровательный малыш, пока горшки с маслом не начнёт из шалости разбивать...
Тема: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 21-01-2024 | 12:17:04
А у меня в первоначальном варианте в предпоследнем катрене как раз про горшки с маслом было. Про то, что, если написать на них сутры, масло внутри не переведётся. Но потом решала поменять, поскольку не все так хорошо знают маленького Кришну, чтобы уловить, почему неиссякаемость масла важна, плюс, с сутрами момент лишь предполагаемый. Может, масло всё равно бы заканчивалось, учитывая божественный аппетит)
Тема: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Сергей Погодаев
Дата: 21-01-2024 | 15:20:11
Екатерина, мне хочется верить, что Вы не адепт данного культа.
Тема: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 21-01-2024 | 15:52:02
- и мне хочется верить, что это не так, что горшки разбивать скоро выйдет из моды...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 21-01-2024 | 15:57:25
да я тоже не понимаю, зачем было разбивать, склоняюсь к варианту, что звук нравился, потому что мне, например, в детстве безумно нравился звук рвущихся книжных листов (газеты и тетрадки не давали такого эффекта, только книги)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 24-01-2024 | 16:24:38
Иван Михайлович, дабы разрядить обстановку и улучшить Ваше и без того хорошее настроение:
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 24-01-2024 | 16:35:54
- так бывало вправду было
рама чистил харю кришну,
мама с мылом раму мыла,
а в саду поспели
вишни...
PS
a propos, строго говоря, последнее время чтение стихов авторов нашего элитарного некогда портала, да ещё с последующим дотошным развёрнутым обсуждением меня даже и не вдохновляет уже... почти... так изредка... ибо мало кто из лириков в состоянии понять и оценить мои труды (переводы)...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 24-01-2024 | 16:38:27
Теперь и у меня хорошее настроение)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 24-01-2024 | 17:00:01
Это потому что Вы чаще на малоизвестные языки переводите. Любимая фраза моего папы : Ну что, ты уже выучила древнебурятский? Учу говорю, не быстрое это дело. Поэтому, какие-то языки переводов знакомы, но в основном понимаешь, что знаний для оценки маловато. А так, я в "женском варианте" даже воспользовалась строкой из Вашего перевода, поскольку очень точной она по общему смыслу вышла.
Тема: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 21-01-2024 | 15:54:14
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Сергей Погодаев
Дата: 22-01-2024 | 05:56:51
Меня тоже заинтересовала концепция "неиссякаемости масла", это какой-то сатанинский антипод идее донорства, созидания, жертвенности творчества. Но, на мой взгляд, Кришна разбил горшки просто потому, что ему вообще нравятся такого рода поступки, ибо он не знает цены труда. Психотип у него такой шалопайский, склонность всё делать "по приколу". За этой "верховной личностью бога" много чего водится, например, как я слышал, он убил не то десять тысяч, не то сто шестьдесят одну тысячу своих детей, которые тоже хорошим поведением не отличались. Точнее сказать, он устроил так, чтобы они, перепившись, поубивали друг друга.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 22-01-2024 | 08:58:21
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Сергей Погодаев
Дата: 22-01-2024 | 09:50:36
Вы правы: тема масла развивается - Аннушка его уже давно пролила...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Екатерина Камаева
Дата: 22-01-2024 | 10:03:23
Ну, Кришна таки процесс контролировал) Спасибо за содержательный и интересный диалог, Сергей. До новых тем!
Тема: Re: blooming night song Екатерина Камаева
Автор Ольга Галицкая
Дата: 19-01-2024 | 22:52:25
Всё такое нежное, разноцветное! Порадовали Вы меня, Екатерина! Смотришь на этакую радость, нежность, и понимаешь, что мир помест цел и невредим! И отдыхаешь душой...