К омментарии

Автор Лика
Дата и время: 11.12.2004, 13:34:57

Богат и славен Кочубей...
Его луга необозримы,
там табуны его коней
Пасутся вольны, не хранимы...
Вокруг Полтавы хутора
Окружены его садами...
И много у него добра::
Мехов. атласа. серебра...
И навиду, и под замкАми....????????


Какая оригинальная...аналогия.! Даже - гениальная и-поэтическая.....

Вот...не смогла сдержаться....
С детства...засело...в голове...

....

Спасибо за...возможность..возврата к Поэзии (но без политики)


С уважением
Л.

Дата и время: 11.12.2004, 10:13:26

Ой, Галю...
Нет слов...
Аж сердце щемит...

Умничка.

Дата и время: 11.12.2004, 08:45:21

Рад за всех вас, Володя!
С теплом –
Им

На мой взгляд, пародия добротная, не злая, и, будь я на месте пародируемого, не обиделся бы.

Только не совсем понятен намёк на Окуджаву во втором катрене.

Будь здоров, пародист!

Миша.

У меня двое. Ох уж эти мальчики!:-)
С БУ,
СШ

1). Когда художники пишут портреты других художников, актеры играют в пьесе об актерах, прозаики пишут романы о жизни прозаиков, а поэты пишут стихи о поэтах – это должно выглядеть комически. В данном случае, однако, стихотворение в своем опасном полете поднимается на такой уровень, что нигде не зацепляется за землю, не опрокидывается, не дает повода улыбаться, но – заставляет смотреть снизу вверх.
2). Страх и лень не независимы друг от друга: страх - одна из причин лени. У страха и порождаемой им лени есть защитная функция – не допустить, чтобы работа мозга перешла в опасные состояния (попросту, чтобы “крыша поехала ”). Такая интерпретация лени всем, наверное, по душе. Но самые важные новые идеи посещают человека в минуты возбуждения, переутомления и нехватки времени, а у ленивых редко бывают такие моменты. Думаю, что это стихотворение далось Вам не слишком просто.
С уважением, А.М.

Дата и время: 10.12.2004, 18:31:55

Здравствуйте, Александр. Хотя уже предновогоднее настроение и настроена на мажор, но стихотворение понравилось - вся изюминка в концовке. Метко так...

С улыбкой,
Оля

Ну ёлы-палы, Марин, расчувствовался мужик,
а ты уж сразу его в пародию…

Горела
на столе свеча
Чего же боле?
Пардон,
Ошибся сгоряча
Свеча – на стОле…

:о)bg

Дата и время: 10.12.2004, 18:02:51

Картина умильная, нет слов…
По большим праздникам, стал быть, подаём?
Да чего уж там, пока гром не грянет, мужик не крестится.

Дата и время: 10.12.2004, 17:25:46

Остановись, мгновение!))
Нежно - и красиво. Очень понравилось. Любовный призыв, говоришь?))

Дата и время: 10.12.2004, 15:37:52

Александр!
Ну что за прелесть! Запевайте скрипки,
греми во всю нетраурная медь
(бывают сшибки, даже пусть "ошипки"),
но коль – блестяще! – хочется подпеть.
Лариса.

Дата и время: 10.12.2004, 14:14:54

Галь, блестяще, от всего сердца! Молодчинка.
С теплом.

"Всё отпилено, продано, пропито...
Почему же так весело нам?
И зачем на плече Кифареда
Красногрудая птичка сидит?.."

Дата и время: 10.12.2004, 13:33:18

Елен, у нас в деревне синички чёрное с жёлтым носят…
Синицы они не потому, что с и н и е, а потому, что «синь-синь-синь» говорят…
:о))bg

PS
Иму Ленин соли на хвост насыпал что ли?
И чё он его не взлюбил...

Дата и время: 10.12.2004, 13:33:00

Очень душевно. А шипеть в шиповнике - мечта всей моей жизни :-). Но может тогда уж "ощипки" :-), уже никто не придерется, что опечатка.

Дата и время: 10.12.2004, 13:16:50

Змеиное, это может местечко такое?...
К сожалению в тамошней топонимике не достаточно силён...

...Известен и в Крыму и на Подоле,
Но не предпочитаю щам борщи
И в жизни не желая лучшей доли,
Имею от шиповника прыщи…

:о)bg

PS
Хотелось бы продолжить, да боязно как-то в свете событий...
Александр, а "халабуда" эт точно, татарская?...
:о)bg

Андрей, это лучшее из того, что я у Вас читала. Абсолютное чудо.

Марина, просто супер!
Получила удовольствие! Спасибо!

Вот и повеселились! Отличная пародия, Марина!

Я согласен с Вами, конечно,- потеря души, а не тела. В этом стих и обвиняет.
Виктор

Дата и время: 10.12.2004, 10:12:57

А я Вам аплодирую с одним "п"...
Минус единица...
Виктор

Дата и время: 10.12.2004, 10:08:18

С опасением выбрал этот стих и безмерно счастлив, что заголовок оказался маленькой провокацией.
Удачи Вам!
Виктор

Дата и время: 10.12.2004, 10:00:22

Изящно, но для "просто сегодня" длинновато.

Robert Herrick
UPON LUCIA

I ask'd my Lucia but a kiss,
And she with scorn denied me this;
Say then, how ill should I have sped,
Had I then ask'd her maidenhead?

Robert Herrick
UPON ELECTRA

When out of bed my love doth spring,
'Tis but as day a-kindling;
But when she's up and fully dress'd,
'Tis then broad day throughout the east.

Robert Herrick
THE CANDOUR OF JULIA'S TEETH

White as Zenobia's teeth, the which the girls
Of Rome did wear for their most precious pearls.

Спокойно и хорошо..
Впрочем, как все здесь...

Дата и время: 09.12.2004, 22:58:34

Очень хорошо и образно.
Понравилось!
Спасибо, Ирина!

Последние слова "смерть - как чудо" как будто свидетельствуют, что это стихи человека верующего. Ибо смерть может быть чудом - только чудом воскресения (Лазаря) или загробной жизни. Или для тех, кто не видел вблизи ее "плоды".
Но строка "Все хорошо, что худо" кроме христианского всепрития и непротивления злу отдает (простите за пахучее слово) каким-то хлыстовством: не нашим, так античным (чем хуже, тем лучше).

"Как хорошо, что в час любой
Нам эта дверь открыта."
Наверное, я совсем чего-то не понимаю. Suicide-blonde? Тогда выше не читать.

На мой взгляд, это стихотворение жизненно, т.е. противоречиво.

Впрочем, не обращайте внимания: это так, размышления вслух.