Когда-то я слышал романс со словами "Хоть бы старость пришла поскорее..." Откуда у Вас это?
Снежана, я полностью соответствую одной из срок Вашего стиха, но... я смеюсь!
Виктор
Что ж, «а теперь послушаем ….»
Не мне тебе говорить, что это лишь мнение читателя (во многом – начальника транспортного отдела). Если увидишь что-то по делу – буду рад.
Нравится.
Ритмика – очень динамично и певуче.
«…кадрами плёнки, отснятой рекою,» – образ красивый и хорошо представимый, легко представить раскрученную плёнку в виде реки. Второй смысл с весом одна сотая, что облака плывут рекой (отснятой), ничуть впечатления не портит.
Сизый ноябрь, истлевший завет, дёготь от лодки, простуженной глоткой взлаял толкач!
Очень нравятся концовки предпоследней и последней строфы! Последняя – не только красиво, но очень точное (и тонкое) наблюдение.
Не нравится.
Кажутся «притянутыми» Орфей и Лот, особенно в паре.
«Высплюсь» – холодный ноябрь, река стала – и спать в лесу? Может, что-то другое (мне неубедительно). Кстати, Ока – очень быстра, замерзает ли она в ноябре (не знаю).
Труды и заботы, если придираться, почти одно и то же.
Но активно не нравится «тлен ворошу»: тлен – это, увы, что-то истлевшее, но не тлеющее (тлеть - звучит похоже, но смыслы очень разные).
Читатель М.
Господа хорошие! Ну как можно преодолеть ПОЭТА. Обычная версификация не может преодолеть поэзию. А Маршак прежде всего поэт, очень талантливый. И талант поэта присутствует в его переводах. Пусть немного прилизанных (время было такое), часто не совсем верных, но полных вечной поэзии. И не только мы, здесь, любители не превзойдём Маршака, но пока никто его не достиг из профессионалов. Если только Микушевич, который по своему талантливо перевёл сонеты Шекспира. Если только очень большой талант не возмётся переводить, наверное, в 200 -тй раз Шекспира. :))))
Привет, Лёня! Вновь встречаюсь с той же проблемой, что была до твоего исчезновения: не могу оценивать такие твои стихи. Это, как прожитой жизни оценки ставить. Да и о технике говорить не приходится - её как будто нет, что на самом деле, свидетельство её высокого качества. Попробую себя пересилить - есть правила игры. Главное не перепутать, где она, а где всё остальное.
И.К.
Может, кто-то смеётся над жизнью, средой, собой,
У меня же на смех нет желания, звуков, сил.
Можно выбрать свой путь, чужой, случайный, любой,
Только допинг последний сегодня разбил, разлил.
Пусть смеётся тушканчик в клетке, немой сосед.
Я же сед (не брюнет, не блондин), так банально стар.
Может, я улыбнусь случайно среди бесед.
Я морщинист, щербат и улыбка не super star.
Хохот внучки мне странен, безумно и дико чужд.
Что такого смешного находит в себе, вокруг?
Только в памяти вдруг промелькнёт исчезающий уж -
Струнка счастья с движеньем знакомым любимых рук.
Как всё сложно и страшно, сказать не берусь, нельзя.
И сказать-то кому, для чего, да и как, зачем?
Может, это просто земная судьба, стезя?
Может, я - это тот, кто случайно вдруг стал ничем?
И шумят во мне города, дороги, леса,
И смеются вдали мои мама, отец и ты,
Может, жизнь - это звук от косы, топора, весла?
Или просто луг, на котором мы все - цветы.
Вот уходит февраль и приходит тепло, весна.
Только холодно мне и глаза не видят совсем.
Где ты детство, юность и ночи в любви, без сна?
Может, я потерялся, а мир этот глух и нем.
_______________________________________________
Это исправленный текст стиха. Можешь смело заменить, а я его сотру.
Удачи!
У Межирова были такие стихи:
“Мастера — особая
Поросль. Мастера!
Мастером попробую
Сделаться — пора!
Стану от усталости
Напиваться в дым
И до самой старости
Буду молодым.
...Мы такое видели,
Поняли, прошли, —
Пусть молчат любители,
Выжиги, врали.
...Да пребудут в целости,
Хмуры и усталы,
Делатели ценности,
Профессионалы”.
============================
А твой этот образ "Материнство мастерства" - потрясающий!
Здравствуй, Игорь!
Спасибо за переданную через Алексея «Книгу Стихов».
…
Жалею (не в первый раз говорю), что нет книги твоей.
Это стихотворение могло бы войти в такую книгу.
Удачи тебе и мои поздравления, как победителю конкурса.
Твой Павел.
Сбросила в файл. Распечатаю и буду читать.
А почему бы сюда не вставить стих с посвящением Наде Рушевой?
Игорь, Вы своим отношением к собственным стихам напомнили мне такого известного в сети автора, как Анатолий Рефт. Он имеет много ников, например, на Стихире. Анатолий очень критически относится к своим стихам, хотя стихи у него есть просто гениальные (например, знаменитые "К годовщине", "Романс для Надин" и т.д.). Он пишет стихи, а потом их удаляет. В итоге - что-то осталось на его старых страничках, кто-то из его друзей успел сохранить какие-то его стихи у себя на страничках или ссылки на его удалённые странички, а большая часть просто пропала насовсем.
Вот такая судьба у его стихов - разбросаны они неприкаянные по просторам Интернета или лежат, заживо погребённые. Ладно, если их можно оживить. А часть, видимо, насовсем ушедшие.
Кровью сердце обливается, глядя на это...
Или Вы всё-таки не так относитесь к своим творениям?
Добрый вечер, Валерий!
Во-вервых, поздравляю Вас с победой в пятом конкурсе.Во-вторых, очень рад, что заглянул и на эту страничку:появился ещё один повод порадоваться за собратьев по "святому ремеслу." Ваш перевод мне очень понравился. Несколько смущают меня славянизмы, но, в конце-концов,Суинберн тоже не в наше время творил.
Валерий, скажите пожалуйста, где почитать оригинал?
И ещё. Что за конкурс у Витковского: Я ведь только что там зарегистрировался и ещё не успел толком познакомиться с сайтом.
Игорь, хотела прочитать Ваше стихотворение с посвящением Наде Рушевой и не нашла.
Хорошие у Вас стихи. Они как продолжение самой жизни.
Только мало их на страничке. Где остальные?
Лена, боль, естественно, чувствуется, но в этом стихе ты очень увлеклась игрой со словами. В словах теряются даже эмоции, ну, а о мысли я уж и не говорю - тут приходится основываться на догадках и домыслах.
Это поток даже не сознания, а подсознания.
Раньше у тебя стихи были чище и прозрачней. Они мне были более по душе.
Но это лично моё мнение, можешь не обращать внимания.
Лена! Мастерски переданы пейзаж. настроение жаркого города. Я только не очень согласен: длинный проспект длиннее спины мужчины. Поверьте, это претенциозно, не вкусно. И пару опечаток снимите:растворится и ложится - здесь без "ь". С уважением. Геннадий
Прекрасное стихотворение, Надежда.
Странно, но читая его, подумал о другом... В салоне конкурс проводился... Вы там сняли своё стихотворение. За всеобщим ликованием, по сути, этот факт остался незамеченным, а жаль... Понимаю, как Вам было больно... Надеюсь, что в будущем организаторы подобных мероприятий научатся не только очки считать...
С теплом, Владимир
Игорь, мне кажется, в этом отличном стихотворении есть одна логическая неточность: "...кадрами плёнки, отснятой рекою". Плёнка ведь здесь - сама река, её поверхность. Значит, отснял кто-то другой. Или я не въехал?
С уважением.
К омментарии
Когда-то я слышал романс со словами "Хоть бы старость пришла поскорее..." Откуда у Вас это?
Снежана, я полностью соответствую одной из срок Вашего стиха, но... я смеюсь!
Виктор
Что ж, «а теперь послушаем ….»
Не мне тебе говорить, что это лишь мнение читателя (во многом – начальника транспортного отдела). Если увидишь что-то по делу – буду рад.
Нравится.
Ритмика – очень динамично и певуче.
«…кадрами плёнки, отснятой рекою,» – образ красивый и хорошо представимый, легко представить раскрученную плёнку в виде реки. Второй смысл с весом одна сотая, что облака плывут рекой (отснятой), ничуть впечатления не портит.
Сизый ноябрь, истлевший завет, дёготь от лодки, простуженной глоткой взлаял толкач!
Очень нравятся концовки предпоследней и последней строфы! Последняя – не только красиво, но очень точное (и тонкое) наблюдение.
Не нравится.
Кажутся «притянутыми» Орфей и Лот, особенно в паре.
«Высплюсь» – холодный ноябрь, река стала – и спать в лесу? Может, что-то другое (мне неубедительно). Кстати, Ока – очень быстра, замерзает ли она в ноябре (не знаю).
Труды и заботы, если придираться, почти одно и то же.
Но активно не нравится «тлен ворошу»: тлен – это, увы, что-то истлевшее, но не тлеющее (тлеть - звучит похоже, но смыслы очень разные).
Читатель М.
Господа хорошие! Ну как можно преодолеть ПОЭТА. Обычная версификация не может преодолеть поэзию. А Маршак прежде всего поэт, очень талантливый. И талант поэта присутствует в его переводах. Пусть немного прилизанных (время было такое), часто не совсем верных, но полных вечной поэзии. И не только мы, здесь, любители не превзойдём Маршака, но пока никто его не достиг из профессионалов. Если только Микушевич, который по своему талантливо перевёл сонеты Шекспира. Если только очень большой талант не возмётся переводить, наверное, в 200 -тй раз Шекспира. :))))
Привет, Лёня! Вновь встречаюсь с той же проблемой, что была до твоего исчезновения: не могу оценивать такие твои стихи. Это, как прожитой жизни оценки ставить. Да и о технике говорить не приходится - её как будто нет, что на самом деле, свидетельство её высокого качества. Попробую себя пересилить - есть правила игры. Главное не перепутать, где она, а где всё остальное.
И.К.
ИСПРАВЛЯЮ:
Может, кто-то смеётся над жизнью, средой, собой,
У меня же на смех нет желания, звуков, сил.
Можно выбрать свой путь, чужой, случайный, любой,
Только допинг последний сегодня разбил, разлил.
Пусть смеётся тушканчик в клетке, немой сосед.
Я же сед (не брюнет, не блондин), так банально стар.
Может, я улыбнусь случайно среди бесед.
Я морщинист, щербат и улыбка не super star.
Хохот внучки мне странен, безумно и дико чужд.
Что такого смешного находит в себе, вокруг?
Только в памяти вдруг промелькнёт исчезающий уж -
Струнка счастья с движеньем знакомым любимых рук.
Как всё сложно и страшно, сказать не берусь, нельзя.
И сказать-то кому, для чего, да и как, зачем?
Может, это просто земная судьба, стезя?
Может, я - это тот, кто случайно вдруг стал ничем?
И шумят во мне города, дороги, леса,
И смеются вдали мои мама, отец и ты,
Может, жизнь - это звук от косы, топора, весла?
Или просто луг, на котором мы все - цветы.
Вот уходит февраль и приходит тепло, весна.
Только холодно мне и глаза не видят совсем.
Где ты детство, юность и ночи в любви, без сна?
Может, я потерялся, а мир этот глух и нем.
_______________________________________________
Это исправленный текст стиха. Можешь смело заменить, а я его сотру.
Удачи!
Блестяще. (Источник - золото) :)
Лада!
!!!
У Межирова были такие стихи:
“Мастера — особая
Поросль. Мастера!
Мастером попробую
Сделаться — пора!
Стану от усталости
Напиваться в дым
И до самой старости
Буду молодым.
...Мы такое видели,
Поняли, прошли, —
Пусть молчат любители,
Выжиги, врали.
...Да пребудут в целости,
Хмуры и усталы,
Делатели ценности,
Профессионалы”.
============================
А твой этот образ "Материнство мастерства" - потрясающий!
Спасибо!
Вау !
на большее пока не выдохнуть
:)
Здравствуй, Игорь!
Спасибо за переданную через Алексея «Книгу Стихов».
…
Жалею (не в первый раз говорю), что нет книги твоей.
Это стихотворение могло бы войти в такую книгу.
Удачи тебе и мои поздравления, как победителю конкурса.
Твой Павел.
Нашелся!!! :)
Перечла и опять плакала :)))
Сбросила в файл. Распечатаю и буду читать.
А почему бы сюда не вставить стих с посвящением Наде Рушевой?
Игорь, Вы своим отношением к собственным стихам напомнили мне такого известного в сети автора, как Анатолий Рефт. Он имеет много ников, например, на Стихире. Анатолий очень критически относится к своим стихам, хотя стихи у него есть просто гениальные (например, знаменитые "К годовщине", "Романс для Надин" и т.д.). Он пишет стихи, а потом их удаляет. В итоге - что-то осталось на его старых страничках, кто-то из его друзей успел сохранить какие-то его стихи у себя на страничках или ссылки на его удалённые странички, а большая часть просто пропала насовсем.
Вот такая судьба у его стихов - разбросаны они неприкаянные по просторам Интернета или лежат, заживо погребённые. Ладно, если их можно оживить. А часть, видимо, насовсем ушедшие.
Кровью сердце обливается, глядя на это...
Или Вы всё-таки не так относитесь к своим творениям?
С уважением,
Спасибо, Ладушка! Как хочется такого утра! :-)) Люда
Никогда не смогу попросить ничего иного,
Только это, бухарскою дыней пропахшее слово.
:-)) Люда
Ой, какой кошмар....
неужели это ты так про свою?
Что тебе подарить - виноград преулков старых,
яркой полночью месяц, как дольку бухарской дыни
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Изумительно...
Крест на груди - имя его, крест.
Созвучным показалось...прекрасные стихи, Вера!
Может, я не совсем права насчет созвучия...твой взгляд кажется более оптимистичным.
Ставлю много - много восклицательных знаков (виртуально:)))
Добрый вечер, Валерий!
Во-вервых, поздравляю Вас с победой в пятом конкурсе.Во-вторых, очень рад, что заглянул и на эту страничку:появился ещё один повод порадоваться за собратьев по "святому ремеслу." Ваш перевод мне очень понравился. Несколько смущают меня славянизмы, но, в конце-концов,Суинберн тоже не в наше время творил.
Валерий, скажите пожалуйста, где почитать оригинал?
И ещё. Что за конкурс у Витковского: Я ведь только что там зарегистрировался и ещё не успел толком познакомиться с сайтом.
Успехов!
С уважением
Ю.Брызгалов
Игорь, хотела прочитать Ваше стихотворение с посвящением Наде Рушевой и не нашла.
Хорошие у Вас стихи. Они как продолжение самой жизни.
Только мало их на страничке. Где остальные?
С уважением,
Лена, боль, естественно, чувствуется, но в этом стихе ты очень увлеклась игрой со словами. В словах теряются даже эмоции, ну, а о мысли я уж и не говорю - тут приходится основываться на догадках и домыслах.
Это поток даже не сознания, а подсознания.
Раньше у тебя стихи были чище и прозрачней. Они мне были более по душе.
Но это лично моё мнение, можешь не обращать внимания.
С теплом,
Так повелось, что всегда на рассвете
люди уходят, рождаются дети,
реки встают до весны.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Высшее...
Лена! Мастерски переданы пейзаж. настроение жаркого города. Я только не очень согласен: длинный проспект длиннее спины мужчины. Поверьте, это претенциозно, не вкусно. И пару опечаток снимите:растворится и ложится - здесь без "ь". С уважением. Геннадий
Кратко, ёмко, с болью; ни одного слова "любовь", но о Любви!
Превосходно, Вера!
С уважением и теплом, Владимир
Блестяще.
Для начала сократи дистанцую от последней строки до раздела:)))
Прекрасное стихотворение, Надежда.
Странно, но читая его, подумал о другом... В салоне конкурс проводился... Вы там сняли своё стихотворение. За всеобщим ликованием, по сути, этот факт остался незамеченным, а жаль... Понимаю, как Вам было больно... Надеюсь, что в будущем организаторы подобных мероприятий научатся не только очки считать...
С теплом, Владимир
Игорь, мне кажется, в этом отличном стихотворении есть одна логическая неточность: "...кадрами плёнки, отснятой рекою". Плёнка ведь здесь - сама река, её поверхность. Значит, отснял кто-то другой. Или я не въехал?
С уважением.
Буду читать.
В.Г.
Москва лорковского разлива!
Чудесно!
Спасибо!