Им, хороший стих. Вот только почему тайга Богом обижена? Я в тайге 6 лет жила. Красота редкая. И щедрость. И дух на твердость проверяет. И людей на человечность. У меня не сложилось впечатление о тайге, как о Богооставленном месте. А в остальном славно. Искренне, Люда
Леонид,
"узрю" и "погребят" - это пока "рыба", как я понимаю? Кроме того, неудачно "отсчитывать... точку" - или "миг". И несмотря на это - наверно, лучший из сделанных перевод. Хотелось бы увидеть ваш подстрочник.
С БУ
ВК
Прекрасные строчки, запечатлевшие всю глубину и "нерасчесанность" ощущения жизни, упоения каждой её подробностью, каждым кирпичиком творения, из которого рождается вера...
Волшебно!
Храни тебя Господь, друже!
Оля, здравствуй! Стихи мне понравились своей плотной присущей тебе метафоричностью. Особенно зацепило второе. Я еще не порезан, осталось пару исследований, но на прошлой неделе проходила там международная конференция врачей. На выходной меня отпустили домой, вот я и дорвался до компьютера. Не знаю, за что хвататься. Если хватит времени, я напишу тебе по электронке. Твой Геннадий. Еще раньше я забывал тебя поздравить с серьезной публикацией в "Вечернем гондольере", так я сейчас исправляюсь.
Александр, я избегаю высказываться по поводу чужих переводов (мне хватает забот со своими), но Вы присылали мне так много замечаний, что я ощущаю себя в долгу. Примите мое предложение по первым двум строкам:
Бранилась Юлия -- я слов не находил,
Как рыба или безъязыкий крокодил.
Вероятно, нашему Сергею Шестакову и это не понравилось бы, но, по крайней мере, это близко к оригиналу, что всегда желательно.
С уважением,
АШ
Удивительно проникновенная, идущая от неподдельности запечатленных чувств образность...
Именно так - осень смешивает и уподобляет пейзажи, напыляя золотистую грусть, подчеркивая графичность мира отточеностью в штриховке обнаженных ветвей...
Исчерпанность, обаяние прощальной, просвеченной природы.
И так радостно от того, что вопреки неизбежному - от вечно колючей елки, от этой где-то даже новогодней нотки. Новогодней не в своем привычном смысле, а именно, как символ неизбывного взыскания обновления в душе человечьей...
Замечательный стихи, Мила!
На сайте недавно - от списка авторов в глазах рябит. Но вот хороший способ отыскать достойного автора - по оглавлению! У настоящего поэта и оглавление читается, как настоящее талантливое стихотворение. Не убавить, не прибавить.
Буду читать дальше, не обессудьте, если не везде будут комментарии - и так диагноз ясен. Да и время не резиновое, успеть бы прочитать.
Искренне благодарен.
Какой надрыв, какая техничность! Причеми здесь талантливость или гениальность? Стихи не техдокументация. Стояла бы под стихотворением подпись какого-нибудь там Шкляревского или Тарковского (да простят они меня, что поминаю всуе) - уже б давно в хрестоматиях напечатали! Прекрасная русская поэзия, чорт побери!
Искренне благодарю, жаль, что поздно прочел.
А по мне хоть вообще без знаков препинания. На сколько хватит дыхания. Вот только пятую строку можно было разделить на две.
С уважением и благодарностью.
Перебираю текст, как суровый домотканный холст холмогорской мастерицы. Зябко и одиноко, как под низким осенним небом Великой Русской равнины.
Благодарю. Рад встрече.
Неизвестно, в чью же пользу,
Но закончится игра.
И отмерит время дозу,
И пробьют часы: пора.
Вера, это не экспромт, а из моего "Над Чусовой"...
Ваше стихотворение - смесь боли и иронии. Оно и личное, и универсальное для сегодняшней жизни...
С уважением,
--- Так, как ты когда-то меня любил,
Уже никогда не полюбит никто другой
!!!!!!!!!
.....(.И, хоть вокруг и рядом - любви избыток,
Счастлива быть могу только одной..- такой ! )...../Я/
---Смотреть в глаза встречных
Бездомных псов...
!!!!!
.(соизмеримость горя - бездомность и ..сиротство..)
Вот ведь.....бывает..и не осознаЁшь до конца...
А за тебя скажет - другой.....:-((( Просто - откровение...
Как же сильно, Мария!
Очень желаю Вам...сменить ...ЛАД...
(минор на мажор),
хотя лучше Этого наверное(сильнее) уж тогда не будет
Алекс, Сергей, все же прав. В оригинале: Ворчала Юлия, а я был нем, как рыба или бессловесный крокодил. А у вас?
Ворчала Юлия - язык я проглотил,
Как рыба или бессловесный крокодил.
Нет противопоставления: молчала Юлия, а я был нем (а я молчал, будто язык проглотил). Поэтому читается: Юлия ворчала, потому что я язык проглотил. Прав Сергей и в том, что читается: язык я проглотил, как рыба или крокодил. И никакая тут последовательность действия не спасает. Но здесь легко исправить: Ворчала Юлия, а я не говорил. Наверняка у вас был такой вариант, но вас привлекла идиома. Тогда все становится на свои места.
И ветр выдумывал и поглощал слова,
Так что владычица лишь след от слез могла
Слова – могла, - это, конечно, не рифма, но и от смысла эти строчки, кажется, далековаты. В оригинале coined и stamp создают некий образ, который очень трудно по-русски выразить. Но этим словам (чеканить и штамповать) надо искать какой-то эквивалент.
А концовку (как вариант) осмелюсь предложить такую:
Кто истинно влюблен - словами не богат,
Когда молчит язык, то слезы говорят.
С БУ
ВС
И то же состояние исп. сейчас, но так больно выразить не могу. Как однажды Саша Смогул спел: "и плакать, и просить прощенья за неумеющих прощать..." Поэтов, поэтов прощать. Здоровья и мира с собою желаю Вам. С Богом.
Ольга.
Cт-е так тронуло узнаваемостью и предвкушением. Много чУдных строк. Построже бы с некоторыми: "их трогают измятостью своей..", в камерных залах - "бешенство"?, другое какое-то слово подобрать бы. Простите придирки, но так жаль - очень зримое, ощутимое, до запаха предгрозья, стихотворение. Рада за Вас. Ольга.
К омментарии
"Голос прижатый"... да хотя бы и "к плечу", это весьма круто...
спорить пока нет сил... пойду, стаканчик накачу
a propos, за твоё здоровье, Иманыч...
:о)bg
Василь, а сами ли идем ко дну, или нас туда подталкивают? От свободы ли с ума сходим? До встречи в Киеве. С теплом, Люда
Мне было бы холодно в мире просратом,
Ведь я его попросту в карты продул…
И чтобы в веках не прослыть Геростратом
В историю мира войду как Катулл…
:о)bg
(Щютка)
Им, хороший стих. Вот только почему тайга Богом обижена? Я в тайге 6 лет жила. Красота редкая. И щедрость. И дух на твердость проверяет. И людей на человечность. У меня не сложилось впечатление о тайге, как о Богооставленном месте. А в остальном славно. Искренне, Люда
Оль, до чего же грустно! До сердца проняло. С теплом, Люда
Оленька, замечательно! С теплом, Люда
Леонид,
"узрю" и "погребят" - это пока "рыба", как я понимаю? Кроме того, неудачно "отсчитывать... точку" - или "миг". И несмотря на это - наверно, лучший из сделанных перевод. Хотелось бы увидеть ваш подстрочник.
С БУ
ВК
Прекрасные строчки, запечатлевшие всю глубину и "нерасчесанность" ощущения жизни, упоения каждой её подробностью, каждым кирпичиком творения, из которого рождается вера...
Волшебно!
Храни тебя Господь, друже!
Твой Олег
Чудесно! Гена
Чувствительно… но мне не представляются рифмой сочетания
типа «голове/твоей, или голове/тропе»
ну и «ЭврИдика», наверно…
:о)bg
Оля, здравствуй! Стихи мне понравились своей плотной присущей тебе метафоричностью. Особенно зацепило второе. Я еще не порезан, осталось пару исследований, но на прошлой неделе проходила там международная конференция врачей. На выходной меня отпустили домой, вот я и дорвался до компьютера. Не знаю, за что хвататься. Если хватит времени, я напишу тебе по электронке. Твой Геннадий. Еще раньше я забывал тебя поздравить с серьезной публикацией в "Вечернем гондольере", так я сейчас исправляюсь.
Александр, я избегаю высказываться по поводу чужих переводов (мне хватает забот со своими), но Вы присылали мне так много замечаний, что я ощущаю себя в долгу. Примите мое предложение по первым двум строкам:
Бранилась Юлия -- я слов не находил,
Как рыба или безъязыкий крокодил.
Вероятно, нашему Сергею Шестакову и это не понравилось бы, но, по крайней мере, это близко к оригиналу, что всегда желательно.
С уважением,
АШ
вы уверены, что ЭврЕ....?
Удивительно проникновенная, идущая от неподдельности запечатленных чувств образность...
Именно так - осень смешивает и уподобляет пейзажи, напыляя золотистую грусть, подчеркивая графичность мира отточеностью в штриховке обнаженных ветвей...
Исчерпанность, обаяние прощальной, просвеченной природы.
И так радостно от того, что вопреки неизбежному - от вечно колючей елки, от этой где-то даже новогодней нотки. Новогодней не в своем привычном смысле, а именно, как символ неизбывного взыскания обновления в душе человечьей...
Замечательный стихи, Мила!
С теплом,
Твой Олежка
Как хорошо открыть наугад любую страницу и лишний раз убедиться - чутье не подвело. Полновесное Слово высокой пробы. Слава тебе, Господи.
На сайте недавно - от списка авторов в глазах рябит. Но вот хороший способ отыскать достойного автора - по оглавлению! У настоящего поэта и оглавление читается, как настоящее талантливое стихотворение. Не убавить, не прибавить.
Буду читать дальше, не обессудьте, если не везде будут комментарии - и так диагноз ясен. Да и время не резиновое, успеть бы прочитать.
Искренне благодарен.
Какой надрыв, какая техничность! Причеми здесь талантливость или гениальность? Стихи не техдокументация. Стояла бы под стихотворением подпись какого-нибудь там Шкляревского или Тарковского (да простят они меня, что поминаю всуе) - уже б давно в хрестоматиях напечатали! Прекрасная русская поэзия, чорт побери!
Искренне благодарю, жаль, что поздно прочел.
Можно мне помолчать с Вами, парни?
Молчу...
А по мне хоть вообще без знаков препинания. На сколько хватит дыхания. Вот только пятую строку можно было разделить на две.
С уважением и благодарностью.
Перебираю текст, как суровый домотканный холст холмогорской мастерицы. Зябко и одиноко, как под низким осенним небом Великой Русской равнины.
Благодарю. Рад встрече.
Вот вопрос из вопросов -
Так чем же, скажите, поэту
Дышать средь повальной беды
С душой, переполненной светом,
Как память падучей звезды?
Замечательно, Им!
Александр,еще замечание:
.................................... ........слова,
Те, что владычица моя могла едва
Во гневе лицезреть, не слыша тех речей,
Слова можно лицезреть только в книге, но не об этом же речь? Да и "лицезреть" можно лишь то. что имеет лицо. Не слишком ли большая вольность?
ЛП
Неизвестно, в чью же пользу,
Но закончится игра.
И отмерит время дозу,
И пробьют часы: пора.
Вера, это не экспромт, а из моего "Над Чусовой"...
Ваше стихотворение - смесь боли и иронии. Оно и личное, и универсальное для сегодняшней жизни...
С уважением,
--- Так, как ты когда-то меня любил,
Уже никогда не полюбит никто другой
!!!!!!!!!
.....(.И, хоть вокруг и рядом - любви избыток,
Счастлива быть могу только одной..- такой ! )...../Я/
---Смотреть в глаза встречных
Бездомных псов...
!!!!!
.(соизмеримость горя - бездомность и ..сиротство..)
Вот ведь.....бывает..и не осознаЁшь до конца...
А за тебя скажет - другой.....:-((( Просто - откровение...
Как же сильно, Мария!
Очень желаю Вам...сменить ...ЛАД...
(минор на мажор),
хотя лучше Этого наверное(сильнее) уж тогда не будет
Всего самого доброго!
Лика.
Очень светлое стихотворение
Алекс, Сергей, все же прав. В оригинале: Ворчала Юлия, а я был нем, как рыба или бессловесный крокодил. А у вас?
Ворчала Юлия - язык я проглотил,
Как рыба или бессловесный крокодил.
Нет противопоставления: молчала Юлия, а я был нем (а я молчал, будто язык проглотил). Поэтому читается: Юлия ворчала, потому что я язык проглотил. Прав Сергей и в том, что читается: язык я проглотил, как рыба или крокодил. И никакая тут последовательность действия не спасает. Но здесь легко исправить: Ворчала Юлия, а я не говорил. Наверняка у вас был такой вариант, но вас привлекла идиома. Тогда все становится на свои места.
И ветр выдумывал и поглощал слова,
Так что владычица лишь след от слез могла
Слова – могла, - это, конечно, не рифма, но и от смысла эти строчки, кажется, далековаты. В оригинале coined и stamp создают некий образ, который очень трудно по-русски выразить. Но этим словам (чеканить и штамповать) надо искать какой-то эквивалент.
А концовку (как вариант) осмелюсь предложить такую:
Кто истинно влюблен - словами не богат,
Когда молчит язык, то слезы говорят.
С БУ
ВС
Присоединяюсь, что концовка удачная. Нормальная жизненная смесь, особенно лук+Бетховен. Так и живем, на самом деле.
И то же состояние исп. сейчас, но так больно выразить не могу. Как однажды Саша Смогул спел: "и плакать, и просить прощенья за неумеющих прощать..." Поэтов, поэтов прощать. Здоровья и мира с собою желаю Вам. С Богом.
Ольга.
Cт-е так тронуло узнаваемостью и предвкушением. Много чУдных строк. Построже бы с некоторыми: "их трогают измятостью своей..", в камерных залах - "бешенство"?, другое какое-то слово подобрать бы. Простите придирки, но так жаль - очень зримое, ощутимое, до запаха предгрозья, стихотворение. Рада за Вас. Ольга.