К омментарии

Пётр, один вопрос: почему Вы 3-стопный хорей переводите 5-стопным ямбом?
С уважением,
СШ

Ася, столько прекрасного в стихотворении, но оно зачастую растворяется в большом объеме. Сконцентрировать бы немного все лучшее. Конечно, советовать хорошо.А так сценки яркие, динамичные.

Геннадий

Дата и время: 17.06.2008, 22:10:40

Саша, отлично!

Геннадий

Мистика...

Петр, должно быть, Вы ошиблись в букве, которой верны:

"вовсе беС"...

:)

Чем "девицы" могут помочь "Геррику"?

:)

Дата и время: 17.06.2008, 21:06:53

Классно, Миша! Спасибо!

Дата и время: 17.06.2008, 19:59:35

Как у нашего народа
Крыша едет год от года,
Потому-то "вертикаль"
Превращается в спираль!


:-)))

Дата и время: 17.06.2008, 19:54:40

Здравствуй, дорогой Миша!
Сегодня у меня выходной, и судьба забросила меня на Петроградскую сторону. Разобравшись с неотложными делами - долго гулял по городу: и "тусклое вчера" чулком - как змеиная кожа - сползала с души, цепляясь за "стены старых зданий", развиваясь на ветру с "Петровского острова".
А мечты - надо осуществлять: купил сегодня надувную лодку-плот. Принимай в свою флотилию! В смысле не заочно, а в любимом нашем городе. Был бы счастлив, вновь тебя увидеть.
Спасибо тебе за это стихотворение, спасибо за дар иметь друзей и помнить о них.
Стихотворение хорошее. Хороша неравнозначность рифм. Весь текст читается на одном дыхании: такая "устремлённость" характерна для большинства твоих лучших стихов: ты не красуешься и не витаешь в облаках, а просто Ж И В Ё Ш Ь. А ещё: ты вновь подтвердил, что ты солнечный Поэт и Человек.
Всего самого наилучшего тебе и всем кто тебя любит и кто дорог тебе.
Твой Павел.

Дата и время: 17.06.2008, 19:07:37

Хочу взглянуть на поэзию Алексея нестандартным взглядом, потому что, видимо, несправедливо, что никто не хочет высказаться по поводу его стихов. Если вчитываться, то проявляется масса ассоциаций, смелые образы и есть несомненно чувства. Что же останавливает дать оценку, во-первых, наша лень вчитаться, во-вторых, перехлесты в тексте, отход даже от многомерной истины.
"Яблоки гулко бьют оземь челом," - прекрасный образ, а далее сравнение не точное, ибо звук не тот совсем, хотя по смыслу близко,
ведь речь идет о кургане, т. е. захоронении. Красиво, но не убедительно. Кстати, первая часть мне понравилась не прямым отображением физической любви.
"Мы в изъеденный жизнями город впряглись " - какая сочная метафора! А вот это -- перебор: "От зрачков твоих выкипает варевом высь."
"Ты – цветок в лепестках неизбывных ран.
Исполнен шального огня. " - для этих метафизических стихов слишком красивая фраза. Далее хорошо, особенно концовка. Автор изобретает слова и зачастую очень удачно. Примеры можно было привести из двух стихотворений, но это не исследование, а мои экспромтоидальные мысли.

Геннадий

Дата и время: 17.06.2008, 17:47:17

"Люблю" сменили на "убью".
Звезда давно в крови.
И жалко, жалко державю.
Такая селяви.

Дата и время: 17.06.2008, 17:33:24

Миша, стихотворение динамичное и образное. Приятно было прочитать. Успехов тебе!

Геннадий

Стихи понравились. "капелька" классная.

Геннадий

Автор Ася Сапир
Дата и время: 17.06.2008, 17:09:36

Михаил!
Остроумно обыграно "дежавю" с помощью неологизма "державю". Думаю, он привьётся, как всё талантливое.
Вы думаете, что это спираль, а не замкнутый круг?
Вы - оптимист.
А.С.

Оля,
мне читалось это как единое произведение, где целое состоит
из фрагментов... мозаика... голограмма... и я даже не сожалел,
что при таком прочтении ничего японского не остаётся :)


Дата и время: 17.06.2008, 16:03:44

Марина, очень плотная и поэтическая последняя строфа, т. е. лучшая.

Геннадий

Дата и время: 17.06.2008, 15:56:24

Да, Михаил, концовка резко поднимает стихотворение.

Геннадий

Тема:
Дата и время: 17.06.2008, 15:32:46

Людочка, замечательно - такие неожиданные образы:

И солнечный луч, что в бутоне проспал до утра,
Большую тычинку испачкав пыльцой золотою.

Молодец!

Дата и время: 17.06.2008, 15:25:23

Люда, все очень чисто, гармонично, как звоны колокольные.

Геннадий

Дата и время: 17.06.2008, 15:08:20

Миша. смычка слов, создающих текст стихотворения явно поэтична, а разве не это самое главное поэзии?

Геннадий

... ой ли, глухим!? и дальше - по тексту...
Юрий, привет Вам!

Юля
:)

Тема:
Дата и время: 17.06.2008, 10:56:33

Алена!
Тут вроде бы (на мой слух) некоторый сбой ритма:
Так для кого
                  это цветение и аромат.


Может быть лучше как-нибудь так:

Так для кого
                  цвет этот и аромат.

А "иней" - все-таки изящнее, тем более учитывая дальнейшее:
"бросят" и "белую росу".
Ну, например, "иней искрящийся бросят..."
А.К.

А все же не сломался! Пред такой силой духа только замереть в восхищении. С любовью, я

Дата и время: 17.06.2008, 01:48:19

Блестяще.

Тема:
Дата и время: 17.06.2008, 00:56:38

Алена, очень, по-моему, здорово.

В строке «Запутались стебли, сосну, кипарис оплели» хорошо бы сосну-кипарис развести союзом. Здесь дольник. Почему бы не «…кипарис и сосну оплели» ? Вроде ритмически встает…

В строке «О редьке стихи читает, вздыхая, одна» - в силу полной неожиданности «редьки» начало читается как опечатка чего-то вроде «о, редкие стихи читает, вздыхая, она» :). Я бы предложил просто редьку в конец переставить: «Вздыхая, стихи читает о редьке она», нпр. или еще как.

А так, на мой вкус, одно из лучших в этом цикле.

С уважением,
Никита

Валерий, опубликуюсь с Вашего позволения - на Вашей странице. Посвящается не Вам, естественно :)


Доктор! Дай мне куропатку! –
Переводчик закричал.
Доктор, севши на кроватку,
Повздыхал и помолчал…
Словно выглянув из трюма
Корабля, где возят торф,
Пробурчал толмач угрюмо:
- Что вздыхаешь, эндоморф?
Рим спасла не куропатка!
То сестра твоя – ликуй!
Сколько жить мне до упадка,
Кукарекая, кукуй!

:)

Ну да, там Эсон, но кто их сейчас разберет.

Так Вы же, Александр Абрамович, сами говорили, что здесь типа ирония и усмешка в некотором роде - вот я и подошел несерьезно, в очередной раз:)

Раз уж я употребил "втуне", то и "уды" - также из церковно-славянского (говорю Вам как спец по церковной утвари, каждой по паре): "Уд - телесный член." Ср. "Все мы уды (простите за церковно-славянское слово, но оно здесь наиболее подходящее) Божии. У человека несколько удов: руки, ноги , голова..."

Ну да, ну да

"Стар я стал, и все вы – прочь,
Коль, как прежде, мне невмочь." -
И только-то? А я полагал, что и остальное Вы не обойдете своим маркером...

Так и быть, объясню, в свете ваших червонцев:) С одной стороны, девы и сами покинули лир.героя, но и лир.герой их прогнал взаимно, чтобы не мешали спать в гамаке своим (обо)жужанием...

:)

ЗЫ. Больше ядов - Вы правы, поставлю, как думал вначале и теперь:

Принесите трав и зелий - сойдет?

ЗЫ.ЗЫ. Элен, спасибо Вам огромное - за поддержку! (Здесь должен быть смайл с подмигиванием)


Это первый вариант:

Помогите мне не втуне, –
Я прошу, мои колдуньи:
Стар я стал, и все вы – прочь,
Коль, как прежде, мне невмочь.
Больше жару, ядов, зелий,
Чтоб я ожил в самом деле!
Новый пыл они зажгут
В каждом из остывших уд.
Как Ясон (вот верь Поэтам)
Искупался, став при этом
Молодым, так вы, маня,
Жарьте сухаря меня,
И тогда я, взмокнув, силы
Расточу на вас, на милых.

Дата и время: 16.06.2008, 22:38:30

Вася, я отстал. Поэтому коротко: прекрасные стихи.

Геннадий

Дурацкий стих

Блестяще. Беспесды (как пишут падонки).