А в глазах у собачонки
Блеск замечу, он - не новый...
С ним шептал, наверно, папа
Маме: Я тебя люблю.
И услышу я, как лает, -
то не сложная задачка,
слёзы встанут в горле комом, -
так - ты лаялась со мной.
И замечу, как виляет
хвостиком моя собачка.
Это мне, как пить, знакомо,
я и сам такой смешной!
Игорь, у тебя такие интересные стихи - ты умудряешься ВСЁ сказать в первой строфе каждого стиха! Для чего тебе потом разжевывать какие-то частности?!
Воин
Я слаб, но принимаю бой.
Я трус, но выбираю битву.
И Богу в небе над собой
Всего одну шепчу молитву.
Монах
Я мысль о том, что будет смерть
У горла ощутил, как бритву,
Но Бог в тот миг мне дал молитву,
Как утопающему твердь.
Крестьянин
Я чужд раздоров и торгов,
Но без труда, как зверь дичаю,
И в этом смысле я врагов
От сорных трав не отличаю.
Ну, всё же сказано: три разных философии, три разных подхода.
И каждый читающий выберет-выделит в них своё. И это будет много больше, чем ты сможешь уточнить сам.
Вот бывают же такие случаи, когда читаешь только первую строчку и уже из интонации ( плюс конечно доверие к автору) понимаешь, что тебя это зацепило и не отпустит до конца. Это как раз тот случай. Прекрасные стихи.
Геннадий!
Прекрасно обыгран образ песочных часов, ставший метафорой, и расхожее выражение "перевернуть жизнь", ставшее в стихах "ключом", отпирающим смысл.
А.М.С.
Так значительно лучше! Ещё бы первую строчку второй строфы перестроить!.. Может, "Улететь бы, им вослед - в иное!.."
А также усилить, испавив сбой ритма, "свОего огня", допустим,"позднего огня".
Чудный романс! Я бы его, с Вашего позволения, исполнил так.
Догорают отблески заката
В опереньях ангелов и птиц,
И зовут в нездешнее куда-то
Крики запоздалых верениц.
Улететь бы, им вослед - в иное!..
Только ты любила не меня…
Отпусти в вечернее-ночное
Золотого в яблоках коня…
Помнишь, осень, тот весенний искус
В приворотных зельях-ворожбах…
Ностальгия – это горький привкус
Колдовской травинки на губах…
И мои не утоляй печали
Ни молитвой тающего дня,
Ни красою сумеречной дали,
Ни прохладой позднего огня…
Ведь в счастливый миг не возвратиться,
Только память, да всё реже - сны…
Ты не пой, полуночная птица,
Грустных песен дальней стороны…
Что осталось – серебро бессонниц,
Солона-непрошена слеза,
Скрипки ветра на руинах звонниц,
И друзей ушедших голоса…
Зачеркнуть бы годы и границы,
Раствориться шорохом в листве…
Но мне снятся – розовые птицы,
Наши птицы в тёплой синеве.
Замечательные стихи, Гена.Душа радуется, читая.Вот и у меня есть нечто похожее в старых элегических. Видимо, чувства у поэтов имеют сходные нервные окончания:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=65735
..........................................
Поздняя осенняя расплата:
Неизбывных чувств хмельная падь
Всё ещё божественно богата.
Только что осталось... не понять…
А остались жалкие причины
Суеты, бездумная грызня,
Листопада утлые морщины
И дождей остывшая стряпня;
Пёстрый шарф прокуренный и грубый,
Бренный гнев и древняя тоска,
И рябин надкушенные губы,
Шепчущие что-то у виска.
P.S. Ваш комментарий на стихо "Перелётное" пал на благодатную почву - я и сам был в задумчивости по поводу отсыла к Есенину...
Сейчас перевывесил изменённый вариант. Спасибо за участие.
И мои поздравления всем! Хотя я не думаю, что на этом перевод произведений Геррика закончился. Но как определённый этап в работе - это уже большое достижение. Такое же чувство у меня возникает от моего Шекспира: вроде бы переведены все 154 сонета, но на самом деле... Впрочем, не буду портить всем праздничного настроения. Всё-таки, все славно, на совесть, поработали. А если есть недостатки, то они и у гениев есть...:)
С поздравлением,
СШ
К омментарии
С муравейником в этот раз всё в порядке. А вот дышащие флексии сродни аркадской идилии.
А в глазах у собачонки
Блеск замечу, он - не новый...
С ним шептал, наверно, папа
Маме: Я тебя люблю.
И услышу я, как лает, -
то не сложная задачка,
слёзы встанут в горле комом, -
так - ты лаялась со мной.
И замечу, как виляет
хвостиком моя собачка.
Это мне, как пить, знакомо,
я и сам такой смешной!
чудные стихи, просто, Валентин!
Здравствуй, Игорь!
Твой Часослов --
бальзам израненной душе, благовест...
Здоровья и добра тебе и семье!
Роману Митину
Захотелось снова обменяться с Вами опытом.
A.Tennyson*
The Oak
Молод, стар -
знай свой пень.
Будь как дуб.
Майский чуб
набекрень.
В летний жар –
краше нет.
Лето вон –
не дурён,
строже цвет.
И зимой,
хоть и гол
он стоит,-
крепкий вид,
сильный ствол
ВК
Игорь, у тебя такие интересные стихи - ты умудряешься ВСЁ сказать в первой строфе каждого стиха! Для чего тебе потом разжевывать какие-то частности?!
Воин
Я слаб, но принимаю бой.
Я трус, но выбираю битву.
И Богу в небе над собой
Всего одну шепчу молитву.
Монах
Я мысль о том, что будет смерть
У горла ощутил, как бритву,
Но Бог в тот миг мне дал молитву,
Как утопающему твердь.
Крестьянин
Я чужд раздоров и торгов,
Но без труда, как зверь дичаю,
И в этом смысле я врагов
От сорных трав не отличаю.
Ну, всё же сказано: три разных философии, три разных подхода.
И каждый читающий выберет-выделит в них своё. И это будет много больше, чем ты сможешь уточнить сам.
!!!
Ася, стихи мне очень пришлись по душе - они душевны.
Геннадий
Ася, для нас, например.
Геннадий
В Украине или Раше -
лишь бы стих парил, высок!
И совсем ему не страшен
серой Вечности песок.
Одновременно и просто и изысканно. +10 PS. Особо впечатлила "Игра".
Я по Вам соскучилась, милый стеклодув! Не уходите в себя надолго. Очень настоящие Ваши стихи!
Привет, Леша! Как там луна, все еще болтается? Это находка - блеск. И соль в конце, по моему, даже оч.
С гордостью за Казань
Е. Б.
Прекрасно, Гена!
С.Ш.
Очень!!!
Особенно начало. Сразу читатель попадает в твою страну поэзии.
Будь здоров, дорогой!
Вот бывают же такие случаи, когда читаешь только первую строчку и уже из интонации ( плюс конечно доверие к автору) понимаешь, что тебя это зацепило и не отпустит до конца. Это как раз тот случай. Прекрасные стихи.
САМЫЕ ЧИТАЮЩИЕ...
моё суждение хитро
я экономным быть привык:
на службу ехаю в метро
поскольку там читаю
книг
:о)bg
покрылось мурашками тело
а небо из-за облаков
закатами заалело
конец ноября...
Поляков
Покрылось мурашками тело,
И жизни я нынче не рад,
И понял теперь я в чем дело -
Скамейка,
Октябрь,
Листопад.
Пошли ты их, критиков, Серёжа...
Главный недостаток стихотворения вижу в том, что оно написано не сейчас :-)))
Будь здоров!
Емко, Гена. Спасибо.
Ген, главное хвост держать морковкой...
как вам сказать помягше?.. из меня
когда гуляю - сыплется песок
но я пока есть дырки у ремня
затягиваю туже поясок...
:о))bg
Геннадий!
Прекрасно обыгран образ песочных часов, ставший метафорой, и расхожее выражение "перевернуть жизнь", ставшее в стихах "ключом", отпирающим смысл.
А.М.С.
...я теперь в желаньях стал скромнее
ведь любовь не столь доступна мне
но живу пока что вместе с нею
в смысле доживаю при жене...
:о))bg
PS
Всё хорошо, Геннадий, по другому у тебя и быть не может
вот тока ударение в "затерявшиЕся"
немного резануло
ухо...
...новые родятся поколенья
но в искусство двери широки
выдержан любое прислоненье
старые дверные косяки...
:о)bg
Так значительно лучше! Ещё бы первую строчку второй строфы перестроить!.. Может, "Улететь бы, им вослед - в иное!.."
А также усилить, испавив сбой ритма, "свОего огня", допустим,"позднего огня".
Чудный романс! Я бы его, с Вашего позволения, исполнил так.
Догорают отблески заката
В опереньях ангелов и птиц,
И зовут в нездешнее куда-то
Крики запоздалых верениц.
Улететь бы, им вослед - в иное!..
Только ты любила не меня…
Отпусти в вечернее-ночное
Золотого в яблоках коня…
Помнишь, осень, тот весенний искус
В приворотных зельях-ворожбах…
Ностальгия – это горький привкус
Колдовской травинки на губах…
И мои не утоляй печали
Ни молитвой тающего дня,
Ни красою сумеречной дали,
Ни прохладой позднего огня…
Ведь в счастливый миг не возвратиться,
Только память, да всё реже - сны…
Ты не пой, полуночная птица,
Грустных песен дальней стороны…
Что осталось – серебро бессонниц,
Солона-непрошена слеза,
Скрипки ветра на руинах звонниц,
И друзей ушедших голоса…
Зачеркнуть бы годы и границы,
Раствориться шорохом в листве…
Но мне снятся – розовые птицы,
Наши птицы в тёплой синеве.
Простите, Геннадий, за редактуру! Не удержался.
Замечательные стихи, Гена.Душа радуется, читая.Вот и у меня есть нечто похожее в старых элегических. Видимо, чувства у поэтов имеют сходные нервные окончания:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=65735
..........................................
Поздняя осенняя расплата:
Неизбывных чувств хмельная падь
Всё ещё божественно богата.
Только что осталось... не понять…
А остались жалкие причины
Суеты, бездумная грызня,
Листопада утлые морщины
И дождей остывшая стряпня;
Пёстрый шарф прокуренный и грубый,
Бренный гнев и древняя тоска,
И рябин надкушенные губы,
Шепчущие что-то у виска.
.......................................
Твой ЛМ
Прекрасные строки...
Спасибо, Юрий.
P.S. Ваш комментарий на стихо "Перелётное" пал на благодатную почву - я и сам был в задумчивости по поводу отсыла к Есенину...
Сейчас перевывесил изменённый вариант. Спасибо за участие.
Презабавный был ястребок:
В поругании видел прок;
Покрыть мог сороку
И сзади, и сбоку –
Нет, не тем, что у всех меж ног.
:)
И мои поздравления всем! Хотя я не думаю, что на этом перевод произведений Геррика закончился. Но как определённый этап в работе - это уже большое достижение. Такое же чувство у меня возникает от моего Шекспира: вроде бы переведены все 154 сонета, но на самом деле... Впрочем, не буду портить всем праздничного настроения. Всё-таки, все славно, на совесть, поработали. А если есть недостатки, то они и у гениев есть...:)
С поздравлением,
СШ
Из этого стихотворения получилась бы хорошая песня.