Комментарии

Спасибо за перевод, Сергей! 
Прочитала с удовольствием. Деликатность ЛГ вызвала глубокую симпатию) 

Спасибо, Екатерина! Вот, кстати, корошая мысль: надо знакомить с этим произведением юных, потому что до взрослых уже не до всех доходит )

Помимо причин, упомянутых в наших диалогах раньше, а также тех, которые так наглядно обозначены в поэме, что и картинки не надо ), я не усматриваю в этом примере указки на ошибку, т.к качественные прилагательные среднего рода "приятное" и "полезное" именно так и склоняются в родительном падеже.

Ирина, прекрасное! Жаль, такое в школьную программу не входит.

...кто не связал приятного с полезным,
кто не связал убогого с помпезным,
кто не связал здорового с болезным,
кто не связал напившегося с трезвым,
кто не связал медлительного с резвым...
et cetera... тот должен, сбросив маски,
во всей красе явить себя в завязке!




– из халата по ветхости сыплется вата из дыр,
но за это меня пожалеть не повадно другим,
вышел в путь я уверен, меня дожидается пир,
в мире этом, но разочарован был им...

не ускорит по жизни пути даже "парус-скала"
ну и ладно, а если страдаешь, чуток подожди,
будет он всё равно завершён, уж такие дела,
я в дороге опять, ведь  пока
ещё всё впереди!..

в путь, в конце ожидает попутчиков тьма...
в сердце осень, но это ещё
не зима!..

Меня пугает человечий слог,
всю суть вещей потуги ясно выражать,
при всём хотении я б этого не смог,
как говорится – помереть
не встать...

Тема: Re: Re: Путник Вера Тугова

Автор Вера Тугова

Дата: 20-10-2024 | 12:36:22

Екатерина, спасибо! Пожалуй, Вы сказали самое главное о " пути служения" и " пути к себе". Всегда пыталась это осмыслить,сочетать в жизни, судьбе, стихах. Столько всяких сюжетов, попыток- пыток сложилось в голове - не счесть. Главное , конечно, Путь, такое название
   подошло бы лучше, возможно.Но в ст-ии есть конкретный образ, с конкретной судьбой. Кроме этого, у меня уже есть стихо с таким названием, посвящённое петербургскому поэту В. Трофимову.
О " силе души" говорить трудно. Возможно, что-то и есть( нравственный стержень, постоянство, убеждения особого рода), но обстоятельства жизни, здоровье не всегда могут выдержать непосильный уже для меня психологический груз.
Говоря о Дао, вспоминаются слова Лао Цзы:
"наука -дитя страсти и перемен
и не имеет потомства.
Странствие не знает науки.
Странник не знает открытий,
 спокоен и светел."
Стараюсь соответствовать.
Екатерина, спасибо, что навели на эти далеко идущие размышления.Теперь жизнь моя , здоровье , как говорится, висят на волоске.Прежняя картина жизни перевернулась в сознании,и, чтобы настроить сей инструмент, нужны время и цель.Создалось то самое перепутье ( междумирье), одолеть   которое мне сейчас стоит большого труда, поэтому ничего определённого впереди не вижу.
Здоровья Вам, тепла  и внимания! Вера.
  



– шёл мужик попу кивал, палочкой постукивал... :о))
 О. Бедный-Горький  – на кетайские мотивы...

– да ладно, Аркадий... в конце-то концов дело-то молодое, как говаривал Шариков... а главное что девушкам это нравилось... :о))

PS
a propos, чо вы там у меня унюхали я таки не вкурил...

а в чем проблема, Натали? у каждого есть выбор. Вы выбираете Шведова и Солоновича, исполать. никто же Вас не заставляет читать Косиченко или Алексееву. 
а мне позвольте прислушиваться к мнению тех людей, чье творчество мне интересно и близко. ок?

Алена., Шведов прав, с Вами бесполезно ...У  Вас реет парус скала за спиной. И это не картинка. Это текст. И это не образ. А Косиченко картинками прикрывает свою несостоятельность. Я купила Белли в переводе Солоновича и читаю. Судьба поделок бр печальна. Картинки не спасут.
А Вы слушайте дальше тех, кого Вы хвалите, и кто в ответ хвалит Вас. 

Александр, вау,  фото нереальное просто!
посмотрела работы Александра Скрылева, вот где поэзия, любую фотографию бери и на стену клей!
спасибо!

спасибо за Ваше мнение, Натали.
но не могу с ним согласиться, на мой взгляд образ живее некуда и можно представить как лг плывет на Лодке-Земля с Парусом-Скалой, с посохом, указующим путь по Небесной Серебряной Реке вместе с осенним ветром, конечно, у кого с воображением в порядке. вот у Александра оно есть, точно! :)

Добавлен сонет

Колонна на Пьяцца-Колонна


Ирония, Михаил, вообще говоря,"роняет", но, думаю, лучше один раз показать, чем семь раз рассказать. Спасибо за хорошую оценку и добрую критику!

Спасибо, Алёна! И теперь наконец мы можем на конкретном примере обсудить поэтический перевод. Я думаю, что этот парус-скалу нужно так перевести, чтобы вместе с ветром они стали единым образом. Тогда читателю не придется столкнуться с непониманием, читать обширный комментарий (который необходим и интересен, ); образ этот из вербального мгновенно превратится в иконический, и читатель ощутит радость узнавания вместо недоумения. А Парус-скала обзаз мертвый в данном конкретном переводе. Аналогично с посохом. 

Спасибо, Александр! Мне этот "узел" дался легко, поскольку вся картинка списана с натуры. Домыслом стал лишь финал: действительно ли русский паренёк, пялившийся на красивую солдаточку, размышлял о непорочном зачатии?...

Спасибо , Екатерина! Это стихотворение больше комментарий.  Выставлять  отдельно не планировал. Тороплюсь опубликовать ''важное'' для меня.)) А это  стихотворение, если Вы  не против, пусть останется комментарием.

Строку подправил. Спасибо.

Здравствуйте, Аркадий!
Больше всего люблю, когда так откликается. Очень здоровское и вполне самостоятельное стихотворение. 
Я со стихами Лины Костенко в 2014 познакомилась. И влюбилась в её поэзию. И в стиль. И в точки почти в каждой строке. Мне друг со Стихиры тогда же сборник её стихов прислал. Трепетное чувство охватывает, когда открываешь эту книгу или просто держишь в руках. Обложка тканевая, шершавая, похожа на холст.
Аркадий, я соглашусь, чтобы Вы отсюда удалили стихотворение, только если опубликуете его)

Здорово у Вас, Марк, всегда всё связано, как морской узел. С  уважением, Александр. 

Елена, это действительно так. Именно от жары. Я ничего не понимаю в деревьях, но сидишь на лавочке в парке, а над головой щёлк да щёлк и завитушки коры сыпятся вокруг, словно листья осенью. Тонкая такая кора. Хоть стихи на ней пиши, как береста совсем. Вот и появились от этого слова. 

Здравствуйте, Екатерина!

''Есть учше, есть счастливее поэты.
Спасибо, что ты выбрала меня.''(с)

 

Мощное стихотворение! К своему стыду, не был знаком с её творчеством. Спасибо. Во мне отозвалось как-то так. Чуть позже удалю.

 

… А вот ко мне пришёл ''Музон''.

Мужик. Лохматый. В телогрейке.

Моим стишкам цена – копейки,

но он реально возмущён!

- Стихи – они совсем, как дети,

из тьмы, пришедшие на свет.

Тебе за них держать ответ –

они уже живут на свете!

Да, можно сжечь, перечеркнуть,

насильничая над собою.

Но лучше, вслед махнув рукою,

оставить жить, отправив в путь.

 А там – как сложится у них,

какую выберут дорогу…

Ушли? Живут? И, слава Богу!

А нет – тебя простит твой стих.

 

Я пригласил его присесть…

Он усмехнулся:

- Я в ''завязке''.

Меняй характеры и маски!

Пиши, пока не вышел весь.

 

10/19/2024.

Здравствуйте, Иван Михайлович! Что значит любил? Я и сейчас не против… порассуждать. Там где мне довелось служить, было много женщин постарше солдат. Например – хлебозавод рядом с частью. Я его однажды упоминал. Кто-то из женщин видел в солдатах ''последний шанс. Да всё Вы сами прекрасно знаете. А как от моей литгероине пахло парным молоком!!! Она дояркой работала. Молоденькая… С тех времён литгерой парного молока не пробовал.  Эх, времена… Сходишь на танцы, подерёшься… морду литгерою набьют. А он, извините, еврей. Выходит победитель антисемит?  А если, вдруг, победил литгерой, кто он ? Русофоб? Меня всегда ''умиляло'', когда кто-то, нагадив в подъезде, возмущался поведением наказавших его, и обвинял обидчиков в ксенофобии. Зачем своё скотство пытаться разделить со всем народом. Отвечай за свои поступки сам. А призыв ''Наших бьют!'' может относиться только к таким же, как он. Ну не может же целый народ гадить в подъездах.. Кстати, потасовки студентов и местных, на следующий день завершались распитием банки самогона – работали же вместе! И мир продолжался до следующих танцев. И очень редко касались национальных вопросов. Местные защищали своих девчонок, на которых были серьёзные планы! Но к чему я так пространно? Пытаюсь плавно перейти… Короче! С Вашей страницы пахнуло чем-то токсичным. Заткнул нос, заглянул. Не ошибся. Ваш ''дружбан'' проснулся. И сразу за дело. Похоже, стосковался по работе. Смешно, но его выходка меня порадовала. Однако, какая память! Без малого три года минуло, а он помнит. Значит мне плюс! Добротную работу сделал, раз помнит.

''В этой связи могу тебя поздравить с полным ''ошляпентохесом.'' (с). Сейчас меня обвинят во лжи. Скажут, если бы это было обо мне было бы: ''ошляпинтохесом.'' ))) ''Проветрите страничку, пожалуйста. Всего доброго!

с удовольствием отвечу, Натали:
Скалистый Парус или Каменный Парус -- название горы или скалы, по очертаниям напоминающей парус. в следующем переводе Лу Ю так и говорит: у подножия горы Скалистый Парус.
в оригинале зеленая киноа или амарант. ранее в переводе встречался амарантовый посох. это связано с древним сюжетом, когда один ученый эпохи Хань по имени Лю Сян сверял по ночам книги в Придворной Палате Небесных Благодеяний. однажды к нему явился старец с амарантовым посохом, он зажег свой посох и передал Сяну текст «Закона Пяти первоэлементов» для дальнейшей работы. и назвался духом Тайи -- Небесного Владыки...
позднее "зеленой киноа" стали называть свечи для ночного чтения; шире, использовали как метонимию ученого-учености. комментариев к Лу Ю нет, приходится собирать информацию по крупицам. спасибо за вопрос!

Светлана, здравствуйте. У Вас очень гармонично сочетаются думание стихами и наблюдения фотохудожника.
Со дня публикации Вами этого произведения ежедневно вспоминаю фотоработы Валерия Аксёнова. У Вас и Валерия присутствует какая-то общность в работе с пространством. И дело не только в Санкт-Петербурге.

Пардон. Шаги были ... да виновата. 

Стесняюсь спросить, что такое Парус-скала?И где в оригинале светоч-посох? 
Заранее благодарна за ответ.