Анатолий!
Вы - постоянный участник конкурса, и я приму стихотворение на конкурс. Но в нём есть недоработки : в слове "мелкА" ударение падает на последний слог. И у Вас неи времени переделать, потому что Вы подали стихи поздно.
Значит, уж как есть ...
А.М.
Игорю Трояновскому
Ко мне обратился с просьбой одесский поэт Анатолий Иванович Яни.
Он тоже перевёл "Тигра" и хочет поместить свой перевод рядом с Вашим.
ТИГР - TYGER
(Из Уильяма Блейка,1757 - 1827)
Образ тигра, образ тигра!
Он - красавец? Он - задира?
Глаз огни мерцают в джунглях!
Не сгореть бы в этих углях!
Это пламя знаю лично.
Всё у тигра симметрично,
Но хочу я знать хотя бы,
Где рождались эти лапы.
Не крутой ли нрав пирата
Жилы свил прочней каната?
Чья работала кувалда?
Мозг тигриный кто ковал-то?
Вышел тигр из наковален?
Кто ж кузнец? Он был печален?
Иль весельем смог согреться,
Раскаляя тигра сердце?
Не рыдали ль в небе звёзды,
Светом стрел пронзая воздух?
Кто ж творил - дознаться мне бы -
И овцу, и рык свирепый?
Образ тигра, образ тигра!
Он - красавец? Он - задира?
Как горят глаза в дубраве!
Воспевать я тигра вправе.
Дарья, отчего ж так мрачно? Если даже сентябрь, самая прекрасная пора года, у Вас похож на тюрьму, то что тогда говорить о, например, декабре? Даже страшно подумать!
Владислав!
Я сейчас перенесу Ваши стихи в Лит.салон.
Но первое стихотворение, которое Вы откорректировали, и после этого имеет ряд недостатков.
1Рифма плоха - здлесь Вы недоработали.
2.Если МММММ и лучше МММ, то не намного : ушла ненужная ассоциация, но музыку и 5 "М", поставленные так, как у Вас, не передают. Поработайте над рифмой - она должна быть либо точной (это не характеристика, а термин), либо максимально стремиться к точной. Посоветуйтесь с людьми, знающими, как на бумаге передать звучание мелодии, нужной Вам.
Я не могу произнести пять "М" подряд, хоть "М" и сонорная.
С уважением
А.М.
Александр,
перевод блистателен. Дух, настроение стихотворения Вы передали,
это главное. Но после сравнения с оригиналом
хочется большего. Украинский настолько близок русскому,
что ожидаешь воспроизведения даже звукового рисунка ("мороком
горло обгорне", "хором еринiй нарине"). А "голод желаний" совсем не "розпач", другое состояние души.
Успехов, Владимир.
Очень хорошая задумка, а вот исполнение, увы. Где-то натянута рифма, где-то метр... и это досадно, ей-бо. Мне думается, этот текст можно доработать и огранить, он того стоит. Впрочем, не мне учить уважаемого Автора, это очень личное субъективное мнение.
Лена, можно я прочитаю стихотворение и вслух скажу, что у меня получилось по прочтении?
Я не сделаю разбра критического, я просто "свое собачье мнение "(с) выскажу. Ща: Вот Герой проснулся привычно, давно на все забив... с большим прибором положил на время, на которое обычно уповают, считая, что имеет дело с просто круговоротом всего в природе. Что явлена дурная бесконечность,в которой герой помещен наблюдателем. (Ну не кайф ли?) Да-да, не трудягой - трудяга, как раз, само время - оно жуком-навозником катит свой ком го-на - о, нет!.... лирический герой вдругувидел в нем все вообще, наве все увидел - СВЕТ! - Солнце! Истина абсолютная! где ни души (Какие же души в огне? "Свет есть пожар. в котором ни души", это уже известно:)- но герой считает все еще, что есть только вот эта самая дурная бесконечность упрямого движения жизни, челночного движения туда-сюда-обратно...Но это, отнюдь "не приятно", - как в известной детской считалочке из журнала "Мурзилка":), а совсем ему наоборот. "Ничего" - это просто ничего ("Эх нихиле - нихель", что по-русски будет "из ничего - ничего)", а герой у автора еще оптимист, если говорит, про ничего - "очень мало"! С "очень мало" можно сделать больше, если фишка ляжет, а вот из ничего - действительно, ничего. Очень обнадеживает - что "будет ливень", потому что ливень "идет", это - движение, движение - это позитив, а если еще и гром грянет - то это уже перспектива. Потому что "гром гремит, земля трясется, поп на курице несется", или "за курицей несется"? Ну, кто как вспомнит из детства... Вот стихотворение это очень с детством читателя связывет, что уже позитив!:) - тут уже есть результат, уже улыбка появляется, уже пошло ассоциативное мышление не в минус... но на позитив работать...Появляется перспектива. а это УЖЕ надежда!!! Депрессуха не пройдет, депрессуха про-шла!:) Как бы автор ни старался убедить, что ему хреново,- здоровое начало души авторской (!) помогло лирическому герою и - ЧИТАТЕЛЮ - почувствовать надежду, поверить - что еще не писец прибежал в этот вечер, а все же завтра опять день и в нем дожь, гром, и - кто чего себе далее наметафорит-увидит-присочинит, вступив в поток соавторства - как истовый читатель поэзии - кто попа, кто курицу, что снесла яично не простое, а золотое, кто исчо чего, исходя из личных характерологических особенностев:).Кроме того сакральное слово "ИЛИ" - им заканчивается стихо - это ваще креатиФФФ! ИЛИ я не одесситка:)))!
Прекрасное оптимистическое стхотворение. Нет депрессии:)!
...а Вы - критика... критика... какая критика? просто надо не жадничать через литературоведческую критическую губу, а делиться своими прочтениями. Воть. ИМХО
К омментарии
Сергей, это стихотворение замечательное, оно метафорично, лирична концовка.
Геннадий
"Печальный август лето прекратит,
Окрасит златом старческим листву." - как здОрово! -
Хорошо, что на плаву, и подольше!
Геннадий
Сильно, Люда! Ей Богу, разберут на цитаты!
Геннадий
А где подвох-то?
:-)))
Анатолий!
Вы - постоянный участник конкурса, и я приму стихотворение на конкурс. Но в нём есть недоработки : в слове "мелкА" ударение падает на последний слог. И у Вас неи времени переделать, потому что Вы подали стихи поздно.
Значит, уж как есть ...
А.М.
"Но однажды подорожник
Взял и вырос на асфальте!"
Возмутился - невозможно,
Старичок... и сделал сальто. :)
Очень светлое стихотворение у Вас, Надя.
С теплом,
Володя
Да, Вера, "жизнь порой дурачит"...
Одним проспект, другим задворки,
Коньяк... дешёвое вино.
Вся жизнь, как сумма в три шестёрки,
Что на рулетке в казино.
Давно Вас здесь не было. Впрочем и я не частый гость в последнее время ... :)
С теплом,
Володя
Мне ближе вариант про бабочек! :)
Простите, Андрей, но это у Вас не по мотивам Булата Окуджавы, а только лишь на мотив Булата. Я бы указал именно так. :))
Очень хорошее стихотворение, но нарушен размер в последней строчке. А как Вам " но куда сбежал обед?"
С уважением, Виктория.
Игорю Трояновскому
Ко мне обратился с просьбой одесский поэт Анатолий Иванович Яни.
Он тоже перевёл "Тигра" и хочет поместить свой перевод рядом с Вашим.
ТИГР - TYGER
(Из Уильяма Блейка,1757 - 1827)
Образ тигра, образ тигра!
Он - красавец? Он - задира?
Глаз огни мерцают в джунглях!
Не сгореть бы в этих углях!
Это пламя знаю лично.
Всё у тигра симметрично,
Но хочу я знать хотя бы,
Где рождались эти лапы.
Не крутой ли нрав пирата
Жилы свил прочней каната?
Чья работала кувалда?
Мозг тигриный кто ковал-то?
Вышел тигр из наковален?
Кто ж кузнец? Он был печален?
Иль весельем смог согреться,
Раскаляя тигра сердце?
Не рыдали ль в небе звёзды,
Светом стрел пронзая воздух?
Кто ж творил - дознаться мне бы -
И овцу, и рык свирепый?
Образ тигра, образ тигра!
Он - красавец? Он - задира?
Как горят глаза в дубраве!
Воспевать я тигра вправе.
Перевёл с английского Анатолий ЯНИ
Дарья, отчего ж так мрачно? Если даже сентябрь, самая прекрасная пора года, у Вас похож на тюрьму, то что тогда говорить о, например, декабре? Даже страшно подумать!
Людмила всё хорошо! Только, видимо, в стихе
"и (на) холодный пруд Девичий"?
Удачи!
Сережа, рада тебе здесь. Удачи. Люда
Мне третье понравилось очень.
Владислав!
Я сейчас перенесу Ваши стихи в Лит.салон.
Но первое стихотворение, которое Вы откорректировали, и после этого имеет ряд недостатков.
1Рифма плоха - здлесь Вы недоработали.
2.Если МММММ и лучше МММ, то не намного : ушла ненужная ассоциация, но музыку и 5 "М", поставленные так, как у Вас, не передают. Поработайте над рифмой - она должна быть либо точной (это не характеристика, а термин), либо максимально стремиться к точной. Посоветуйтесь с людьми, знающими, как на бумаге передать звучание мелодии, нужной Вам.
Я не могу произнести пять "М" подряд, хоть "М" и сонорная.
С уважением
А.М.
Генриетта!
Нашего полку прибыло - спасибо!
Сейчас перенесу стихи в Лит. салон.
Удачи!
А.М.
Ольга!
Как всегда, я рада Вашим стихам.
Жду комментариев к стихам доугих участников.
А.М.
Ольга, чудные стихи! Первая буква "М" - особенно!
Не умеете Вы жить:
Нужно с важными дружить.
Мне легко давать совет:
У самой-то важных нет)))
Александр,
перевод блистателен. Дух, настроение стихотворения Вы передали,
это главное. Но после сравнения с оригиналом
хочется большего. Украинский настолько близок русскому,
что ожидаешь воспроизведения даже звукового рисунка ("мороком
горло обгорне", "хором еринiй нарине"). А "голод желаний" совсем не "розпач", другое состояние души.
Успехов, Владимир.
А что в нем. языке действительно появилась
буква Ё?
Очень оригинальное стихотворение, Елена. Мне показалось в нем противостояние времен и ветров. Очень много тайны, что всегда зачаровывает.
С уважением,Ольга
Очень понравилось.
О да!
Очень хорошая задумка, а вот исполнение, увы. Где-то натянута рифма, где-то метр... и это досадно, ей-бо. Мне думается, этот текст можно доработать и огранить, он того стоит. Впрочем, не мне учить уважаемого Автора, это очень личное субъективное мнение.
Ольга Ильницкая:
Лена, можно я прочитаю стихотворение и вслух скажу, что у меня получилось по прочтении?
Я не сделаю разбра критического, я просто "свое собачье мнение "(с) выскажу. Ща: Вот Герой проснулся привычно, давно на все забив... с большим прибором положил на время, на которое обычно уповают, считая, что имеет дело с просто круговоротом всего в природе. Что явлена дурная бесконечность,в которой герой помещен наблюдателем. (Ну не кайф ли?) Да-да, не трудягой - трудяга, как раз, само время - оно жуком-навозником катит свой ком го-на - о, нет!.... лирический герой вдругувидел в нем все вообще, наве все увидел - СВЕТ! - Солнце! Истина абсолютная! где ни души (Какие же души в огне? "Свет есть пожар. в котором ни души", это уже известно:)- но герой считает все еще, что есть только вот эта самая дурная бесконечность упрямого движения жизни, челночного движения туда-сюда-обратно...Но это, отнюдь "не приятно", - как в известной детской считалочке из журнала "Мурзилка":), а совсем ему наоборот. "Ничего" - это просто ничего ("Эх нихиле - нихель", что по-русски будет "из ничего - ничего)", а герой у автора еще оптимист, если говорит, про ничего - "очень мало"! С "очень мало" можно сделать больше, если фишка ляжет, а вот из ничего - действительно, ничего. Очень обнадеживает - что "будет ливень", потому что ливень "идет", это - движение, движение - это позитив, а если еще и гром грянет - то это уже перспектива. Потому что "гром гремит, земля трясется, поп на курице несется", или "за курицей несется"? Ну, кто как вспомнит из детства... Вот стихотворение это очень с детством читателя связывет, что уже позитив!:) - тут уже есть результат, уже улыбка появляется, уже пошло ассоциативное мышление не в минус... но на позитив работать...Появляется перспектива. а это УЖЕ надежда!!! Депрессуха не пройдет, депрессуха про-шла!:) Как бы автор ни старался убедить, что ему хреново,- здоровое начало души авторской (!) помогло лирическому герою и - ЧИТАТЕЛЮ - почувствовать надежду, поверить - что еще не писец прибежал в этот вечер, а все же завтра опять день и в нем дожь, гром, и - кто чего себе далее наметафорит-увидит-присочинит, вступив в поток соавторства - как истовый читатель поэзии - кто попа, кто курицу, что снесла яично не простое, а золотое, кто исчо чего, исходя из личных характерологических особенностев:).Кроме того сакральное слово "ИЛИ" - им заканчивается стихо - это ваще креатиФФФ! ИЛИ я не одесситка:)))!
Прекрасное оптимистическое стхотворение. Нет депрессии:)!
...а Вы - критика... критика... какая критика? просто надо не жадничать через литературоведческую критическую губу, а делиться своими прочтениями. Воть. ИМХО
Все верно, Саша. Сделать эту тему поэзией сложно. У тебя получилось.
Геннадий
ЧУдно!
Геннадий
Юрий. поэтически безупречно. С этим "уровнем" - здОрово!
Геннадий