Сильно, Андрей.
Возражающим: между банальностью и ересью неслыханной простоты разница огромная, но не на всякий взгляд заметная - многое зависит от внутренней оптики вглядывающегося.
Серге, очень понравилось.
Находки замечательные.
"Собою, всем, раздваивая ветер."
и вот это,
"Дождик мордочкой мокрой
В щёки тычется тихо. "
и это
"И трепетали
первые стихи
Ещё во мне,
еще не на бумаге. "
Спасибо за полученное удовольствие
удачный стих получился. :) Ещё хотел бы добавить, что
как слепой ходок, теряю нить маршрута,
слово "маршрут" - это термин современный, довольно специфический, использовать его при переводе поэзии 19 века, тем более лирической не совсем удачно. Выбивается из обшего стиля.
Наталья, стихотворение понравилось. Глобально. А вот в деталях оно еще сыроватое. (Но это только мое личное мнение, может я и не прав...) Какие-то технические моменты подточить бы. "Ног следы", "диван у елки под окном" (что под окном -- елка или диван?). Ну, вот такие моменты доработать бы.
А в целом, хочу повторить, стихотворение очень хорошее, из тех, что провоцируют свои собственные, отложенные очень далеко детские воспоминания. У меня тоже есть своя "голландка", своя детская елка, свои полубредовые простуды. Да и "пальтишки старого фасон". Спасибо за воспоминания!
О французском ничего сказать не могу — не хватает моей «вульгарной латыни», чтобы проницать французские тонкости, но русский язык Андрея читаю всегда с наслаждением — и в оригинальных стихах и в переводах — этот язык сам по себе, на мой взгляд, произведение искусства :)
Нам одиночество молчит через плечо,
С ним не надеемся на бога, брата, друга.
И третьим - мудрость, верная подруга,
Для сердца, что всё также горячо!
:)
Все школы на карантине... А на днях были в Храме Христа Спасителя: люди так же веруют и причащаются. Хорошие стихи, Наталья, и по настроению и по поэтике. Ваш Дмитрий
К омментарии
!
Сергей!
Кофеин ведь не наркотик.
Будем жить!
+11 :)
А.К.
Наталья, с интересом прочитал Ваши стихи! С удачей Вас!
Сильно, Андрей.
Возражающим: между банальностью и ересью неслыханной простоты разница огромная, но не на всякий взгляд заметная - многое зависит от внутренней оптики вглядывающегося.
Алена!
Очень понравилось!
Прекрасно передано настроение.
Ирина.
Серге, очень понравилось.
Находки замечательные.
"Собою, всем, раздваивая ветер."
и вот это,
"Дождик мордочкой мокрой
В щёки тычется тихо. "
и это
"И трепетали
первые стихи
Ещё во мне,
еще не на бумаге. "
Спасибо за полученное удовольствие
Владимир,
удачный стих получился. :) Ещё хотел бы добавить, что
как слепой ходок, теряю нить маршрута,
слово "маршрут" - это термин современный, довольно специфический, использовать его при переводе поэзии 19 века, тем более лирической не совсем удачно. Выбивается из обшего стиля.
Успеха,
АЛ
Чё-то я подзабыл кто из них беден-то был
К. Маркс или же Ф. Энгельс?
Да уж...
...а Полярная Звезда-то?..
в 1982 сажали... так что понятно, что описываете реальный случай. у Вас - 1981...Я пережила это, пришлось узнать бутырские свидания...
Соболезную. Понимаю.
...а стихи - точны.
Всего Вам и коту... У меня тоже кот... И свеча у портрета... Вот и сейчас горит.
Разревели меня.
Спасибо тебе, Ладушка! Нет никого другого, кто мог бы так же разоблачить чувства...
"От нетерпимости стонет планета.
Пояс шахида, увы, не игра.
Если гора не идёт к Магомету,
значит на воздух взлетает гора".
Если невеста уходит к другому... :) А так - очень понравилось поэтическое определение террориста. Ой... но мусульмане Вас ...ммм запретят?
"Камешек брошу и в свой огород –
всяк не поющий царю дифирамбы
Лазаря завтра ему же поёт".
Петь (напевать) Лазаря (т. е. упрашивать)./Словарь Даля/
*задумчиво и сочувственно-вопросительно - неужели пришлось пережить?
Наталья, стихотворение понравилось. Глобально. А вот в деталях оно еще сыроватое. (Но это только мое личное мнение, может я и не прав...) Какие-то технические моменты подточить бы. "Ног следы", "диван у елки под окном" (что под окном -- елка или диван?). Ну, вот такие моменты доработать бы.
А в целом, хочу повторить, стихотворение очень хорошее, из тех, что провоцируют свои собственные, отложенные очень далеко детские воспоминания. У меня тоже есть своя "голландка", своя детская елка, свои полубредовые простуды. Да и "пальтишки старого фасон". Спасибо за воспоминания!
С уважением,
В.С.
О французском ничего сказать не могу — не хватает моей «вульгарной латыни», чтобы проницать французские тонкости, но русский язык Андрея читаю всегда с наслаждением — и в оригинальных стихах и в переводах — этот язык сам по себе, на мой взгляд, произведение искусства :)
С уважением,
Никита
С плеч свалился тяжкий груз , -
От меня ушла жена,
Словно зёрнами арбуз
Будет жизнь моя полна!
Что касательно до муз, -
Ими разными займусь!
:)
Вспоинилось:"Ангелы здесь больше не живут"...
Очень понравился стих.
Ирина.
И остаётся только пробудиться,
Когда в аквариум он громко постучится.
;)
И нет зиме той ни конца, ни края.
Но, всё равно, она теплее рая!
Стихи понравились, очень современные строки!
Что ни бес -- мерседес...
;)
И я поздравляю!
Нам одиночество молчит через плечо,
С ним не надеемся на бога, брата, друга.
И третьим - мудрость, верная подруга,
Для сердца, что всё также горячо!
:)
Все школы на карантине... А на днях были в Храме Христа Спасителя: люди так же веруют и причащаются. Хорошие стихи, Наталья, и по настроению и по поэтике. Ваш Дмитрий
Хорошая кухня философична сама по себе... Впрочем, дело ведь далеко не в кухне и отнюдь не в тефтелях... Ваш Дмитрий
Поздравляю (скорпион -- скорпиона...) и с днём рождения, и с сонетом!!! :)
Генриетта!
Философия тефтелей - это заманчиво.
А.М.
Ольга!
Перенесла Ваши стихи в Лит. салон.
Жду Обзора.
А.М.
Никита!
Бабушкин буфет - это всегда хорошо, с ручками или без.
А.М.
Сильные и жёсткие стихи, при своей жёсткости не задавившие в себе то главное, что зовётся поэзией. Удачи- В.