Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
83370
141508
822
Комментарии
Тема: Re: Ветер ран Александр Карпенко
Автор Ольга Ильницкая
Дата: 10-05-2009 | 07:23:11
"И замрёт, окликаясь на имя,
Эхо встречи меж нами и ними".
+10
С Днем Победы, Саша!
15 приезжаю, инструмент со мной. Жду, звони-приезжай!:).
С уважением.
ИльОль
Тема: Re: Элегия Дмитрий Сорокин
Автор Ольга Ильницкая
Дата: 10-05-2009 | 07:18:43
Дмитрий, +10
С уважением,
ИльОль
Тема: Re: В две ноздри, в два хрусталика глаз... Сергей Шелковый
Автор Ольга Ильницкая
Дата: 10-05-2009 | 06:46:06
"Крошку в зелени сыщет - склюёт,
встрепенётся блаженная птичка -
та, что вслух ничего не поёт
и не грезит малиновой лычкой".
- лычка впечатлила...
и атласность:
"иноходцем, атласней магнолии..."
и измена на излом...
"Вдоль каменных аркад сникают годы –
уклон, откос, измена на излом…"
И вообще, Сергей - понравились стихи!
С Праздником Победы!
С уважением,
ИльОль
Тема: Re: В.Стус. "Наверно, так и нужно..." Александр Купрейченко
Автор Ирина Бараль
Дата: 10-05-2009 | 01:07:24
Александр, помню раньше я Вам писала, что в Ваших переводах иногда такое чувство, что энергетика, "градус кипения" как-бы несколько понижены. Но об этом переводе я бы так не сказала. По-моему, это большая удача Ваша.
С Праздником Победы.
:)
Тема: Re: На верхушке тополиной... Николай Сундеев
Автор Александр Купрейченко
Дата: 10-05-2009 | 00:30:34
Какая свежесть!..
А.К
+10
Тема: Re: Двадцать четыре часа тепла... Светлана Висляева
Автор Анс
Дата: 09-05-2009 | 21:18:28
комментарий предыдущего респондента вдохновил...
:)
тут на сайте, как Вы, должно быть заметили, куча мала озабоченных ... толи "графоманов" рыщут, толи чистоту ЯЗЫКА блюдут, толи... ну это не ко мне... но, полагаю, что они полагают, что знают ИСТИНУ
а я полагаю, что это полагать имеют полное римское право только служители культа - попы, муэдзины и прочие хасиды... - работа у них такая, увы
:))
а мнение - мое, личное, если это интересно, - БЛЕСТЯЩЕ !
что и подтвердил нажатием соответствующей кнопочки
:))
Тема: Re: На Пленэре (По дороге в Рай) Михаил Гофайзен
Автор Александр Закуренко
Дата: 09-05-2009 | 20:47:11
Миша, ДОРОГОЙ, похвалили тебя другие...
Как-то здесь тебя бросает от кастинга и серпантина до антиков и скоморохов. Мне кажется, что не всякое слово сопрягается с другим только потому, что его можно употребить в данной метрике и с данными созвучиями. Боюсь, ведет тебя не смысл, но фонетика, а она, когда не служанка серафима, то подсказчица негодная.
Тема: Re: В.Стус. "Мені зоря сіяла" Александр Купрейченко
Автор Александр Закуренко
Дата: 09-05-2009 | 20:41:30
Сегодня на рассвете мне звезда
свой свет внесла в окно, и благодать
такая лёгкая легла на душу
смиренную, и наконец я понял:
что та звезда – лишь сколок общей боли,
пронзённый вечностью, как некогда огнём.
Что именно она – пророчица пути,
креста и доли. Материнства знак,
до неба вознесённый (от Земли
на меру справедливости) – прощает
тебе мгновенья гнева и даёт
блаженство веры – что в конце концов вселенной
твой зов тускнеющий услышан и отмечен
сочувствия желаньем затаённым:
поскольку жить – не приручать границы,
а приучаться быть самим собой
исполненным. Лишь мать умеет жить
и свет распространять вокруг как звёзды.
Тема: Re: Вспоминая о Дне Победы Юрий Арустамов
Автор Ирина Бараль
Дата: 09-05-2009 | 20:26:38
Хорошее стихотворение. С праздником, дорогой Юрий!
Тема: Re: Двадцать четыре часа тепла... Светлана Висляева
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 09-05-2009 | 18:18:11
И вокруг лишь один фантом.
Вечно будет жива земля,
Ну, а рай – просто жёлтый дом…
Опять сумасшедших на п.ру приняли :-(
Тема: Re: На Пленэре (По дороге в Рай) Михаил Гофайзен
Автор Сергей Шелковый
Дата: 09-05-2009 | 18:07:28
Всем нам одна уготована планка -
прыгай прыгунья кузнечик волна
Взгляд не надышится высью-фиалкой
сквозь кособокое око окна
Спой мояславна под плач караоке
песню кукушки любовь листопад
Есть и другое но там одиноко -
вольному воля казнённому сад ... -
Спсибо, Миша, за радость насыщения образом и музыкой.
Очень рад тебя снова видеть и чтить-читать!
Тема: Re: Странная любовь... О. Бедный-Горький
Автор Виктория Серебро
Дата: 09-05-2009 | 15:59:36
Взаимности такой боюсь панически.
В любви до гроба клясться нет резона.
Хотя отечество ты любишь платонически,
Оно тебя имеет извращенно.
Очень своевременное произведение!
Тема: Re: Вспоминая о Дне Победы Юрий Арустамов
Автор Виктория Серебро
Дата: 09-05-2009 | 15:30:37
Замечательное стихотворение!
С праздником победы! Всего Вам доброго!
Тема: Re: Без поводка Марк Азов
Автор Виктория Серебро
Дата: 09-05-2009 | 15:23:58
Нужна свобода. Это довод.
К ней путь извилист и далёк.
Но Вам совсем не нужен повод,
Чтоб перегрызть свой поводок.
С уважением, Виктория.
С праздником Победы, которой мы все обязаны и Вам!
Здоровья и новых творческих свершений!
Тема: Re: Решающий трамплин Морозов Николай
Автор Ильина Ирина
Дата: 09-05-2009 | 13:45:31
Здравствуйте, Николай!
С праздником!
И вечная память героям,
Что улицам нашим свои имена
Раздали, с войны, не вернувшись!
Их помнит Великая наша страна,
И мы, слезинку с ресницы смахнувши...
Тема: Re: Майская песенка Наталья Дроздова
Автор Дмитрий Сорокин
Дата: 09-05-2009 | 12:44:16
Не рано ли собственную могилку оплакивать, словно здесь нет дел.... А ведь жизнь - это крест, стоит ли его так поэтично и красиво, но сбрасывать раньше времени?
Тема: Re: Ветер ран Александр Карпенко
Автор Алексей Остудин
Дата: 09-05-2009 | 12:20:24
С Праздником, Саша! Будь счастлив!
Тема: Re: Весёлый гриб - проект книги Семён Островский
Автор Виктор Калитин
Дата: 09-05-2009 | 11:27:47
Дорогой Сёма!
Твоё грибное меню очень даже читабельно!
С днём Победы!
Твой Витя
Тема: Re: В две ноздри, в два хрусталика глаз... Сергей Шелковый
Автор Валентин Литвинов
Дата: 09-05-2009 | 02:51:42
А я просто присоединяюсь к восторгу прочитавших.
С праздником вас, Сергей!
А так же - всех зашедших на эту страничку.
В какой бы день какого года это не случилось.
С праздником, который устроил и подарил нам Автор!
Тема: Re: В две ноздри, в два хрусталика глаз... Сергей Шелковый
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 09-05-2009 | 01:02:15
Сергей, стихи отличные, а последнее - еще бОльшая степень совершенства. С праздником!
Геннадий
Тема: Re: В две ноздри, в два хрусталика глаз... Сергей Шелковый
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 09-05-2009 | 00:00:57
Прекрасно, Сережа! С праздником! Сердечно, я
Тема: Re: Юлиус и запятые Алексей Торхов
Автор Юрий Арустамов
Дата: 08-05-2009 | 21:33:11
Мыслить - трудная работа,
отвлекает суета.
Он - наследник Бегемота
и Чеширского Кота.
Тема: Re: Э. Спенсер. Предсвадебная Песнь 3,4 Р. Митин
Автор Александр Лукьянов
Дата: 08-05-2009 | 20:05:24
Уважаемый Роман,
Неплохо. Хотя в второй строфе вместо строки
1. Таких увидишь ли когда-нибудь,
Желательно оставить образ Спенсера
As they came floating on the Christal Flood:
2. А вот этот текст Ваш во второй строфе
Подплыли ближе Лебеди ко мне
И Замер-ли, сеть солнечных лучей
Играла трепетно в речной волне,
И всё в душе моей
Становится светлей,
Совершенно непонятно, откуда Вы взяли это. В оригинале нечто другое
For sure they did not seeme
To be begot of any earthly Seede,
But rather Angels or of Angels breede:
Yet were they bred of Somers-heat they say,
In sweetest Season, when each Flower and weede
The earth did fresh aray:
So fresh they seem'd as day,
Несомненно они казались
Рождёнными не от Земного семени,
Но либо рождены Ангелами, либо подобными Ангелам:
Они рождены Сомер-сет как они сказали,
В прелестное время года, когда цветы и травы
На земле оделись в свежий убор
Такими свежими они кажутся как день…
( свадьбы)
Somers-heat - Здесь игра слов у Спенсера, но её надо бы как-то передать или намёк сделать, чтобы в примечаниях потом могли раскрыть эту игру слов. Somers-heat - это аналог summer's-heat - летний жар, а также звучит одинаково с фамилией Сомерсет (речь идёт о леди Сомерсет)
И что такое «И Замер-ли» … что это передаёт?
3. Другой момент
У Спенсера сказано коротко про лебедей
same payre
Which through the Skie draw Venus siluer Teeme
а у Вас это занимает четыре строки
Быть может, скоро пару Птиц таких
Венере в колесницу запрягут,
Пусть в небесах плывут
Над нами в звёздной, вечной глубине.
И зато упущено много других образов Спенсера, о которых я сказал
4. Ещё есть просьба. У Спенсера есть сложные рифмы 4-кратные. Но не надо рифмовать глаголы (особенно в строфах 1.2). У Вас много глагольных рифм, больше, чем у самого Спенсера. Я понимаю, что проще глаголы рифмовать, но стих от этого кажется менее привлекательным. Не таким ярким.
Успеха,
АЛ
Тема: Re: Ваши пальцы пахнут... Валентин Литвинов
Автор Семён Эпштейн
Дата: 08-05-2009 | 19:35:31
" и там, где рифма слишком потрясает,
от потрясенья гибнет вся строка"
Н. Матвеева
(если цитата не точна, поправьте, пожалуйста)
Тема: Re: В две ноздри, в два хрусталика глаз... Сергей Шелковый
Автор Дмитрий Сорокин
Дата: 08-05-2009 | 19:21:01
"Чертеж стрижа в пространстве мировом"... Захотелсь полетать... Взял да полетал... Изумительно.
Тема: Re: В две ноздри, в два хрусталика глаз... Сергей Шелковый
Автор Ларионов Анатолий
Дата: 08-05-2009 | 18:04:54
Прекрасные стихи, Сергей!
Спасибо!
Тема: Re: Ветер ран Александр Карпенко
Автор Сергей Шелковый
Дата: 08-05-2009 | 17:25:17
Спасибо, Саша, за память - память о святом.
С Праздником тебя!
Весны плодотворной!
Тема: Re: Ветер ран Александр Карпенко
Автор Виктория Шпак
Дата: 08-05-2009 | 16:53:51
Саша, стихотворение исключительно интересное. И не только чувством его принимаешь, но и мастерством, и даже некой эстетической логикой. Тоже в восхищении.
Тема: Re: Юлиус и запятые Алексей Торхов
Автор Ицхак Скородинский
Дата: 08-05-2009 | 14:16:02
Як хоче Господь покарати, то відкіля те й лихо вирине: і ховрах, і кузка, і гемонська муха, і всяка нечисть!.. М. Кропивницький
А вот, ещё -
Тиша над полем, а прислухайся - і почуєш, як життя навколо кипить: маленькі комашини в траві повзають, стрибають коники-швидкокрильці (А. Хижняк);
И ещё -
Тихо, не сюрчать коники, не деренчать усякі кузьки (Панас Мирний);
И мне показалось, что если и переводить , то...
Коник - а по-русски - кузнечик.
Поэтично и без политики.
Тема: Re: Элегия Дмитрий Сорокин
Автор Ирина Бараль
Дата: 08-05-2009 | 13:24:30
Меня нисколько не царапает "кривизна". Да и где она?...
А вот зацепила последняя строка: и кончилось, чему нельзя начаться.
А больше еще тем, что как бывает безысходно, если то, чему начаться сам Бог велел, из-за собственного неразумия и трусости кончилось.