Браво, Марина!
И даже, может быть, не столько за стих, как таковой, и за комм. (!!!) и жизненную позицыю: *вынь да положь!
Так им, ботаникам! А то совсем эти мужики обленились..
Всё так, Юр: что бы ты не сделал и сколько - всё от Бога (вплоть до тебя самогО :))), так что чего щёки надувать...
Ну а кому охота на цыпочках стоять - флаг им в руки...
*свищет ветер в прорехах – проели грехи;
*только черствые крохи от веры большой!
от великой надежды последний сухарь –
вот и ешь-не хочу!..
Всё чаще задумываешься не что ты, а какой ты...
:)))
Лесков ведь - Россия, а Россия - всегда жуть на страхе! Тем более сегодня.
№2 прямо поётся! Жалейка под балалайку может пронзить любого, мне кажется...
Думаю Николай Семёныч одобрили б...
Как всегда - словно с высокого берега солдатиком в Брэдбери и брызги на солнце в девчачий визг...
И у меня Брэдбери - старая и верная любовь.
Среди прочих удач, конешно,
Сергей!
"Пацанский" цикл"!
Пацанская игра в слова, словами, увлечение Бредбери (охмурение "вином из одуванчиков"). Радость бытия - радость чтения-путешествия, которую дарит Жюль Верн.
"Справедливость отваги и странствия"! Поэтому "золотистые корзины" монгольфьеров "свежи и доподлинны" Этим всё сказано.
Запас пацанского детства и отрочества в Вас таков, что его хватит надолго.
А Вы умеете быть щедрым с читателем.
А.М.
Олег,
интереснейший и неожиданный поворот темы - промысел, промышленность природы.
И поэтово наблюдение за ним и участие в нём. Соприродность творчества во всех его проявлениях.
А что запомнит - сказанное или имя, так мне кажется, что это нераздельно.
Что запомнилось из Пушкина? - Сказанное им и имя.
А.М.
Бередит грудная жаба,
душит слева, душит справа,
Рушит рёбра варварским лассо.
(растягиваем "р". Кстати, лассо вполне можно накинуть так, что руки окажутся прижатыми к туловищу по предплечьям, посмотрите вестерны, вот тогда...)
Бьёт давленье, клапаны круша.
(если сбить давление, то "и" как-то уже не в тему. А если таки не сбить... не, лучше не надо, но тогда работает "и" в тексте)
Марина, ели чего лишнего взболтнул, так Вы скажите, я почищу.
As I wander'd the forest,
The green leaves among,
I heard a wild flower
Singing a song:
"I slept in the Earth
In the silent night,
I murmur'd my fears
And I felt delight.
In the morning I went
As rosy as morn,
To seek for new joy;
But O! met with scorn."
...ваще-то это мой масенький презент для "Наследников Лозинского"... :о))bg ...ибо не смог и я не наследить мальца
на этом благодатном поле, но участвовать в конкурсах - это, exuse me, выше моих сил...
Да, Юрий, витражи там знатные. И ремонт. Кажется, превентивный ремонт. Лет шесть ремонтируют. Но уже половина правой башни осталась, авось доладят к следующему лету.
А мне так больше по нраву Святой Микаэль, он рядышком. Я орган в нём люблю послушать.
Вот, примите на добрую память и в качестве иллюстации:
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/18777234504/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/17776535932/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/17018545174/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/17020769893/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/19403879281/
Дима, Вы из снисхождения к читателю дайте хотя бы полное название
Jerusalem: The Emanation of The Giant Albion
Хоть какой-то ориентир для понимания, - это, вероятно, его, Блейка, мифология. Мифологизированные этические и философские воззрения, которые заманчиво порасшифровывать.
Начав читать ваш перевод, обнаружил несколько мощнейших пассажей. Можно позавидовать Вам, избравшему такой материал для своих творческих дерзаний.
С уважением.
P/S/ Впрочем, извините, у Вас тут множественные примечания, которые я поначалу пропустил.
А чтобы такого не случилось с иным читателем, Вам надо вытащить Примечания к русскому тексту.
В Болгарии самое большое звание, о котором мечтает каждый мужик, это "пич". Не могу точно перевести, но приблизительно "пич" - это хороший, славный парень, немножко разбойник, но добрый, отзивчивый, веселый, благородный, честный. "Пич" - это Вы, дорогой Иван Михайлович, это я в некоторой степени... Alexandr конечно старается, но что-то не получается :)))
Здесь, как в намоленных церквях,
Сквозь стены смотрят чьи-то лики,
На полках, как на алтарях,
Лежат зачитанные книги.
Эта строфа самая сильная в вашем стихотворении - и должна быть, на мой взгляд, завершающей. Через неё, как через открытые Царские врата, видится многое, что назвав Несказаным не ошибешься.
К омментарии
Браво, Марина!
И даже, может быть, не столько за стих, как таковой, и за комм. (!!!) и жизненную позицыю: *вынь да положь!
Так им, ботаникам! А то совсем эти мужики обленились..
:)))))))))
Всё так, Юр: что бы ты не сделал и сколько - всё от Бога (вплоть до тебя самогО :))), так что чего щёки надувать...
Ну а кому охота на цыпочках стоять - флаг им в руки...
*свищет ветер в прорехах – проели грехи;
*только черствые крохи от веры большой!
от великой надежды последний сухарь –
вот и ешь-не хочу!..
Всё чаще задумываешься не что ты, а какой ты...
:)))
Лесков ведь - Россия, а Россия - всегда жуть на страхе! Тем более сегодня.
№2 прямо поётся! Жалейка под балалайку может пронзить любого, мне кажется...
Думаю Николай Семёныч одобрили б...
Как всегда - словно с высокого берега солдатиком в Брэдбери и брызги на солнце в девчачий визг...
И у меня Брэдбери - старая и верная любовь.
Среди прочих удач, конешно,
*полный крепкого воздуха шар
!!!
Сергей!
"Пацанский" цикл"!
Пацанская игра в слова, словами, увлечение Бредбери (охмурение "вином из одуванчиков"). Радость бытия - радость чтения-путешествия, которую дарит Жюль Верн.
"Справедливость отваги и странствия"! Поэтому "золотистые корзины" монгольфьеров "свежи и доподлинны" Этим всё сказано.
Запас пацанского детства и отрочества в Вас таков, что его хватит надолго.
А Вы умеете быть щедрым с читателем.
А.М.
Олег,
интереснейший и неожиданный поворот темы - промысел, промышленность природы.
И поэтово наблюдение за ним и участие в нём. Соприродность творчества во всех его проявлениях.
А что запомнит - сказанное или имя, так мне кажется, что это нераздельно.
Что запомнилось из Пушкина? - Сказанное им и имя.
А.М.
Во-первых: +10!
А во-вторых: СПАСИБО!..-:)))
Расчёт на помощь посторонней
чреват потерей волосам.
Есть прецедент: herr Иероним
достал себя из грязи сам.
;)
Бередит грудная жаба,
душит слева, душит справа,
Рушит рёбра варварским лассо.
(растягиваем "р". Кстати, лассо вполне можно накинуть так, что руки окажутся прижатыми к туловищу по предплечьям, посмотрите вестерны, вот тогда...)
Бьёт давленье, клапаны круша.
(если сбить давление, то "и" как-то уже не в тему. А если таки не сбить... не, лучше не надо, но тогда работает "и" в тексте)
Марина, ели чего лишнего взболтнул, так Вы скажите, я почищу.
Вот этот перевод:
http://wikilivres.ru/%D0%9C%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_(%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B8/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82)
Петр, ваш оригинал неточен.
Правильно так:
As I wander'd the forest,
The green leaves among,
I heard a wild flower
Singing a song:
"I slept in the Earth
In the silent night,
I murmur'd my fears
And I felt delight.
In the morning I went
As rosy as morn,
To seek for new joy;
But O! met with scorn."
...ваще-то это мой масенький презент для "Наследников Лозинского"... :о))bg ...ибо не смог и я не наследить мальца
на этом благодатном поле, но участвовать в конкурсах - это, exuse me, выше моих сил...
У кошки волшебное зрение -
четвертое зрит измерение.
И нутро и изнанка - это всётки какбэ внутренний мир кошки. Может, лучше сказать: где лицо где изнанка? Чтоб вся кошачья многомерность отразилась:)
Мы с утреца глотали устрицы...
Ага, мечтать - оно не вредно,
глядЯ на пышных дам на улице,
о португальском Vinho Verde.
;)
Библиотека. Свет погас.
Но в том не виноват Пегас -
на неоплаченные чеки
глядит с портрета грустно Чехов... :)
Сравнение библиотеки с храмом само по себе не ново, но Вам удалось передать его особой атмосферой - алтарь и зачитанная Псалтырь.
Блеск!
Не надо разводить, друзья, полемику.
пошли за стол, отведаем пельмени-ка!
И наплевать: что "Здрасте!", что "Шалом!"
Под водочку пельмень идёт зело.
Пельмень, пожалуй, - он сродни пиитики.
Не брашно он, большая в нём политика...
Да, Юрий, витражи там знатные. И ремонт. Кажется, превентивный ремонт. Лет шесть ремонтируют. Но уже половина правой башни осталась, авось доладят к следующему лету.
А мне так больше по нраву Святой Микаэль, он рядышком. Я орган в нём люблю послушать.
Вот, примите на добрую память и в качестве иллюстации:
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/18777234504/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/17776535932/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/17018545174/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/17020769893/
https://www.flickr.com/photos/25336140@N00/19403879281/
Мне оба по душе. но первое - импрессионисткое - особенно :)
Дима, Вы из снисхождения к читателю дайте хотя бы полное название
Jerusalem: The Emanation of The Giant Albion
Хоть какой-то ориентир для понимания, - это, вероятно, его, Блейка, мифология. Мифологизированные этические и философские воззрения, которые заманчиво порасшифровывать.
Начав читать ваш перевод, обнаружил несколько мощнейших пассажей. Можно позавидовать Вам, избравшему такой материал для своих творческих дерзаний.
С уважением.
P/S/ Впрочем, извините, у Вас тут множественные примечания, которые я поначалу пропустил.
А чтобы такого не случилось с иным читателем, Вам надо вытащить Примечания к русскому тексту.
В Болгарии самое большое звание, о котором мечтает каждый мужик, это "пич". Не могу точно перевести, но приблизительно "пич" - это хороший, славный парень, немножко разбойник, но добрый, отзивчивый, веселый, благородный, честный. "Пич" - это Вы, дорогой Иван Михайлович, это я в некоторой степени... Alexandr конечно старается, но что-то не получается :)))
Ещё бензоколонку - и чистая картинка севера Мексики... :)
Отзыв удален из-за невостребованности.
Без последней строфы, значительно сильнее.
Здесь, как в намоленных церквях,
Сквозь стены смотрят чьи-то лики,
На полках, как на алтарях,
Лежат зачитанные книги.
Эта строфа самая сильная в вашем стихотворении - и должна быть, на мой взгляд, завершающей. Через неё, как через открытые Царские врата, видится многое, что назвав Несказаным не ошибешься.
Не в кайф вдруг хайку вам,
Не шибко хайте!
В Москве и в Хайфе
Надежду дайте!
Ну, не Басё!..
Пожалуй, всё!
Гроздь строф с рябиновой горчинкой.
Прекрасно, Дмитрий!
Впечатление детства: боялась быть втянутой в кошачьи зрачки...
другу милому мому...
«…я рифмую всё свободно,
Нехерово и умно.
Ведь по-нынешнему модно
Зарифмовывать говно…
А его хватает с лишком
Для чеканных лёгких строк,
Я уже большой парнишка
И не маменькин сынок,
Слово за́ слово другое
Зацепляю, я ж не псих…»
Быв поэзии слугою,
Почесавши плешь затих,
Той же, левою ногою
Гнать продолжив
дальше стих…
Замечательно, Ольга! Дважды перечитал вторую часть! Мастерство!
Спасибо!
+10!
Мы с тобой живём - не барствуем.
Порошок не люб? Смекай,
Мыло вот тебе. Хозяйское!
им тапереча стирай :)))))