К омментарии

Дата и время: 18.10.2001, 01:02:43

И чего это я к Вам не заглядывал раньше?
Исправлюсь.
Понравилось. Очень!!! Даже слишком!!!
Успехов в творчестве. И не пропадайте с поэзии.

С уважением,

Дата и время: 18.10.2001, 00:12:24

Лучше ладонью
прикрыть. Тоже не страшно.
И не споткнешься.

Очень здорово!!! Рад что не забываете старших братьев.

Как всегда с уважением и огромной симпатией.

Дата и время: 17.10.2001, 19:58:56

Да ето прям роман в стихах!
Зачитался...ей-богу!
Портить не имею права...
:о)

Мышки бегут с корабля
Ежели воду почуют,
Плавать они не умеют
И купно - летать.
Но не угасла любовь
К морю: у лоцмана
Сборники лоций важнейших
Сгрызли на суше в шкафу...

:о)

Дата и время: 17.10.2001, 18:59:28

Пройти по городу мечты,
Где нынче жители круты...
Мосты руками развести,
А там, трава хоть не расти...

:о)

Дата и время: 17.10.2001, 17:10:06

Здравствуйте, Нелли!

Хорошие у Вас стихи. Есть придирки к двум другим, но вот этот понравился очень и больше не придумаю, что сказать, потому что действительно впечатляет...

Дальнейших удач!!!

Ольга.

Автор Анс
Дата и время: 17.10.2001, 16:19:24

Оля, просто нет слов...
С уважением;)

Дата и время: 17.10.2001, 11:54:26

Очень мило... искренне... и близко...
Удачи вам!

Ваш,

Дата и время: 17.10.2001, 11:50:08

Пускай глупцы живут в веках!
Усните - на моих руках.

Мне понравилось, Оленька!
Искренне,

Дата и время: 17.10.2001, 10:37:11

Здравствуйте!
(Юлия?)

Из того, что сейчас нашла на Вашей страничке, вот этот стих понравился больше всего. Образы красивые.

Правда, попридираюсь немножко:
1. В строчке "В который раз простит ей это" выбивается "ей". Немного сложновато читается. Но как заменить не придумывается.
2. Рифма "лето/это" ну очень заезженная. Хотя тут и не очень режет глаз...

В других Ваших стихах смутили сбитые ударения. Посмотрите:
"ДышАщему вчерашним перегаром" - немного странная форма слова получается... Или в другом стихе: "Его музыка мне знакома" - в слове "его" ударение падает на первый слог.

Надеюсь, не очень Вас расстроила критикой?

Все это мелочи, конечно, но если их подправить, то стихи станут еще лучше. ;)

С уважением,
Ольга.

Дата и время: 17.10.2001, 10:14:39

Ой, Олег, а я это уже видела... Перепостили что ли?

Дата и время: 17.10.2001, 09:40:03

Здорово!!!!!

Очень понравилось!

После ухода Катюши ни у кого не встречала сочетаний хокку... Так приятно снова это увидеть! Спасибо!

Ольга.

Неплохой стиш и удачная , имхо, финальная строчка.
Александр, мы, лешие, дипломатии не обучены и посему рискну вынести сор из ..тьфу, мнение из леса:))

На мой извращенный вкус многовато местоимений для небольшого текста. Думаю, когда стиш слегка "остынет" сами заметите...

С уважением и удачи!


Дата и время: 17.10.2001, 06:13:48

А другие и живут ;))

Дата и время: 17.10.2001, 00:36:56

Ольга, здравствуйте!
Я вижу Вы переходите от трех строк хокку к четверостишьям.
Переход удачен!!! Но не забывайте и про старших братьев (все же хокку старший брат четверостишью).

С уважением,

Дата и время: 16.10.2001, 22:38:25

Оля, ты как настоящая восточная женщина, мудрая...

С уважением.

Присоединяюсь к похвалам. Очень впечатляющий стих

Дата и время: 16.10.2001, 19:57:01

Рифмы кое-где здорово подкачали. "Море-горе" - чересчур заезженно, "свет-рассвет" - вообще никуда. А образы действительно классные

Дата и время: 16.10.2001, 17:47:21

И что-только не навообразишь на морском берегу ;)
Хочу на море!!!;)))

Дата и время: 16.10.2001, 09:31:05

Как? - Это?? - Было бы! Не гоже
сосну казнить? -Неможно
помиловать?!! Его? -За ЭТО!!! Тоже
и я (хотя?)! И очень осторожно...
;)))

Дата и время: 16.10.2001, 00:40:32

Как это было в Трех Мушкетерах: Я согласен с Арамисом-говорил Портос.
Так вот Я согласен с Front-line-ом. Стих класс!!!
Интересно, а по какой же это причине помидоры по осени краснеют?
Неужто так много измен?

С уважением,

Дата и время: 15.10.2001, 17:44:31

Завидую белой завистью (это я в плане ангела - уж очень он у Вас хороший :) Вы его берегите. Вы - его, он - Вас. Теплая вещь, душевная, в конце образ очень удачно получился. Греет.

С уважением,

Дата и время: 15.10.2001, 17:39:57

:))))

Дата и время: 15.10.2001, 11:54:22

Легкость-то какая, товарищи! Класс. Глоток свежего воздуха. Буду тоже заходить пренепременно. Вообще - хочу в Ялту, не могу больше. Пошел работать. Спасибо еще раз - прямо бальзам на раны.

С уважением,

Дата и время: 15.10.2001, 10:42:40

Да, говорят, вначале было - слово,
Но я всегда, всё проверять привык
Пускай сомнение моё и бестолково,
Но чей же произнёс его язык?..

:о)
А ведь сомнение вроде бы уже грех?..

Присоединяюсь к предыдущему оратору: хорошо!
Как всегда, впрочем!
---------------------
P.S. Если есть собственные (или чужие "публикабельные":-) статьи по теории и практике художественного перевода, пожалуйста, присылайте их на мой E-mail для последующей публикации в разделе "Наследники Лозинского".
С уважением, помощник редактора раздела Сергей Шестаков (САНТАЛОВ)

Дата и время: 14.10.2001, 21:32:10

Заготовляя зрелую картошку
Цыплят осенних проводил учёт 
И в кем-то не закрытое окошко
Твой образ я разглядывал и вот

Душа аж зашкворчала, словно сало,
Лицо моё зарделось как морковь!
Так "бабьим летом" вспыхнула любовь,
Когда "уж небо осенью дышало"...

:о)
Мои искренние приветы сподвижнику...

Дата и время: 14.10.2001, 19:14:58

Поначалу взглянул - длинновато...
А прочёл, пожалел - маловато...
Приятное стихотворение. Немного режет "кореянка, что..." в моём
представлении по отношению к людям надо писать "кто", но тогда
обе строфы переписывать нужно. А вцелом очень понравилось.
ИГОРЬ.

Дата и время: 14.10.2001, 12:19:53

"...Запад есть запад, восток есть восток,
и вместе им не сойтись..."
А с иностранками сколь ни...водись
Прощаться приходит срок...

...

Дата и время: 14.10.2001, 12:08:12

Месяц уже не стригу ни ногтей, ни волос
На телефоне сижу ожидая звонка
Из парикмахерской, что от меня далека.
Но не звонят мне, и я безобразно зарос...

:о)
Да уж...
Точно: "счастье это хорошее здоровье и плохая память"...
Ну, желаю вам...