К омментарии

Спасибо, Дмитрий! Еще будет 3-я часть.

Дата и время: 19.12.2016, 04:33:55

Остроумно! Но вот строчку "даже с конопатой и хромой" - я бы предложил заменить.

Сарказм по делу!

И должен сказать, что Ваше новое исследование - о Мастере и Маргарите - меня очень впечатлило. Замечательно и глубоко. 

Спасибо, Юрий.

Да, что-то полезное иногда удаётся сделать)))

Очень рад, что Вам понравились мои работы.

Браво!!!!!!!!!!!!

Здоровья!!!

Счастья!!!

Удач!!!

Спасибо, дорогой Слава!!!

Некоторые из этих стишков весьма популярны в России. 

Спасибо за поздравление с Наступающим!

Взаимно!

Самые наилучшие пожелания!!!.


!!!

чудесное.

Спасибо, Нина Владимировна.

Брав-ВО!!!+++

С наступающим

Новым Годом, Семён!

Стихи замечательные! Как всегда! И даже лучше!!!

Спасибо!!!

Спасибо, Ира!

ЛАЙК!!!

А вот реверансы ни к чему!..-:)))

Лишнее это, Вань!..-:)))

Спасибо! 

Брав-ВО!!!+++

оч. ЛАЙК!!!

В эту пору такие светлые строки - самое то! Спасибо!

Большое спасибо, Люда.


Примите мои поздравления с наступающим Рождеством

и пожелания всего самого доброго в жизни и в творчестве.


С уважением, С.Ш.

Большое спасибо, Люда.


Примите мои поздравления с наступающим Рождеством

и пожелания всего самого доброго в жизни и в творчестве.


С уважением, С.Ш.

Ваня, грибков переел?

От самогона растаял?..

Все же я выйти посмел,

плюнув  на выгоды стаи.


В генах ты дока и спец,

да от безделья стал пухнуть,

и не забудь: я Стрелец!

Холку намылить - что пукнуть!


"Так что, пургу не гони"

и не вертись, как глиста, и

ты ведь и сам "как они"

из прихлебателей стаи...


-:)))

Сережа, Ваши стихи подняли настроение. Напомнили о грядущих праздниках. Хоть что-то светлое. Спасибо!!!


Дата и время: 18.12.2016, 23:02:19

Спасибо, что отметили эту балансировку. Впечатление, кажется, удалось, но я сам считаю этот текст технически перегруженным. Балансировка, пожалуй, слишком много берет.

Внимательно прочитал "Василиска" и по достоинству оценил это стихотворение. Да, надо подумать.

...excuse me, Юрий замечательный автор, просто я увидел в его стихотворении  некоторую претенциозность... впрочем, поэтов без амбиций не бывает... и вообще, это же моё приватное мнение...  :о)bg

Дата и время: 18.12.2016, 20:52:53

Мне очень понравился Ваш материал в "45".

Дата и время: 18.12.2016, 20:50:33

Благодарю, Юрий!

Постараюсь подрихтовать.

Согласен, что есть некоторая негармоничность в этом двустишии.

Не за что. В русских словах свои смыслы.

Спасибо, Светлана! Наоборот это - 7а и 7б :)

СпасиБо! У Геррика remedy, но я подумаю...

Спасибо за поправку, Валентин!

Звезда Слова - это хорошо. Исправляю.

см. выше - <...мальца интерпретировал, моя вина...>... :о)))

Здравствуйте, Лев!

Мне понравился Ваш перевод.

Но есть два небольших замечания:

Во-первых, в текст оригинала вкралась явная опечатка. Фраза Nad dnie rzeki в польском языке невозможна. Она может звучать либо Nad dnem rzeki, либо na dnie rzeki. Но здесь, конечно же, должно быть Na dnie rzeki. 

И, во-вторых, у Вас : Слова считают рыб. А в оригинале слово liczy означает - считает. 

Скорее всего это у Вас простая опечатка. Но она затрудняет понимание всей этой строфы:

Погляди в очи ночи. В ней звезда Слова считает рыб на дне реки.


С уважением, Валентин


...ты не такой, как они?..

все вы, "союзные члены"

носите общие гены,

так что, пургу

не гони...


:о)))bg