К омментарии

- а так, Сергунь, как это делает Фараоныч… :о)) - лыцарь без страха и упрёка...

Здравствуйте, Андрей, приветствую на сайте.
Очень сложное стихотворение, на мой взгляд. В целом интересно, но не без замечаний. Главное: вы сохранили дословное "абсурдный", но в оригинале фраза построена так, что он абсурдный и внесезонный, а в переводе усиление, что он абсурдный зимой, и сразу вслед за этим, что он как снег. Это порождает диссонанс, т.к. что же абсурдного в снеге зимой.
И инверсия очень уж неловкая в начале первой строфы.

Заброшу я венок лавровый –
И в баню... Веник мне дубовый!
:)
Я уже устал не только от работы, но и от этого геррика. Покоя сердце просит...
:)

Да, laurel – это и лавр как дерево, и лавровый венок. Но в контексте с первой строкой (прими дерево) это, всё-таки, лавр. Поэтому "отныне никто, кроме тебя не будет увенчан ЛАВРОМ", а не лавровым венком. Можно также предположить, что Бен умер, а на его могиле посадили лавр. Правда, этого не случилось...
с БУ,
сш

Не сомневаться? А как это? :)))

Понял) Просто я-то кое с чем не согласен, подумал, вдруг и правда не я один))

забористая песенка %.)...
Аркадий, вдруг подумалось, по задору и задиристости, актерскому мастерству, этот Шел больно напоминает Владимира Семеныча, если вспомнить: Считай по-нашему... или Ой где был я вчера... точно же?
;)

ну, конечно, ста, Аркадий, спасибо за подсказку, исправляю!
так значит, монгольская пыль вместо монгольского войска (метонимия, кажется) - читается?
да, это о том же монгольском нашествии при династии Сун (часть территорий уже разрушена, и гнезда там "съели" неместные :))
кит. комментарий говорит, что в последних строчках автор высмеивает тогдашнюю Сунскую власть, которая, в то время, когда на границах (Яшмовая крепость) гибнут солдаты, - гуляет в веселых домах (Яшмовый терем). и, разве что, Ветер Восточный только и может прогнать захватчиков.
а "вернуться назад" - настолько часто употребляется, что, наверняка уже, стало устойчивым выражением.
спасибо!
:)

Поменял на "-е". Спасибо, Александр! 

Да сбудется!
Всё будет абгемахт, Сергей!
Не сомневайся!!!
:)))

Да уж, время неостановимо
и вертляво, подобно ужу;
молодухи проносятся мимо,
на увядших и сам не гляжу...

-:)))

Дата и время: 30.11.2018, 17:03:46

- мне застой нынче только приснится,
но хоть девушек тьма в неглиже...
где теперь Лихачёв и Капица?..
и подружки завяли уже...

- Серж, рецептик спишите... :о))

- может таки "многоточечник"?.. :о))) - впрочем, возможно наш авторитетный специалист, г-н Флоря, и меня поправит... если, разумеется, соблаговолит вас осчастливить своим визитом...

Спасибо, Сергей! Мне и самому находка нравится. Бывает. Повезло. Ну, Вы и послали меня… в сеть.

Нашёл симпатичный вариант с ''авдружками'' Анастасии Терновой. Вы о нём говорили?

И, ё-моё, не знал, что у буквы Ё день рождения. С опозданием, но иду праздновать. : ))


Дата и время: 30.11.2018, 16:39:13

- душевно, но "креплёная" мадера это как-то уж больно по-русски... типа масло масляное... (экономная экономика) да и вообще прозаическое какое-то уточнение это... :о))) - хотя возможно  ваш стол патриотично украшает именно крымская (из Массандры) мадера, которую бодяжат спиртом неведомого происхождения (зерновым в лучшем случае),  отличие от настоящей, для приготовления который используют только виноградный...

Ни в чем, Серёжа, совершенно...
это просто фигура речи... ))

Дата и время: 30.11.2018, 15:20:00

Огромное спасибо, Леонид, за отзыв!
Рада знакомству! Успехов Вам в творчестве и не только!
С душой, Светлана

Дата и время: 30.11.2018, 14:15:12

Здравствуйте Светлана! Трепетные женские стихи, но при этом поэтически зрелые. Красивая любовная лирика. Удачи!

Ps. Если есть время, будьте ласковы ознакомиться https://poezia.ru/pages/rules и здесь https://poezia.ru/rubrics/laws_of_solon

Добавим древо мы к венку - и это внове:
Своею славой ты отныне всех лавровей. :)

А мне кажется вполне естественным снять одну "шапку" и надеть другую, а не нахлобучивать одну на другую...:)
Зачем же понимать метафоры так буквально? Разве Бену собираются нахлобучить дерево? ("Если бы на голове оленя вырос сад, я сказал бы, что вырос сад").
Конечно, тут есть ироническая коннотация - это даже не обсуждается.
Но суть в том, что не он - единственный, кто увенчан лавровым венком (см. цитату выше - не из меня, но по поводу меня:
"Отныне НИКТО, КРОМЕ ТЕБЯ не будет в лавровом венке.
Вот это главное в двустишии. Ты - один единственный будешь в лавровом венке")
Смысл: ты будешь увенчан КАК НИКТО.
С БУ
А.В.

Стало лучше, только исправьте еще "в дыханьи" (это устаревший вариант) на "в дыханье".
С уважением
А.Ф.

- ничего, ничего... с годами придёт мастерство-то...

Уважаемый Александр, спасибо большое за замечания. Да, как-то я его по ошибке из незаконченных повесил на ленту. Второпях. Сейчас подправил текст. 
Первый катрен, - ну вот такие там рифмы. 
С Молохом тоже разобрался. Было, признаюсь, такое желание его "разодушевить" ). Ну а по ангелам, пылящим... - в данном контексте имеется в виду, прозябающим. И, конечно, это не сами ангелы делают (прозябают), а люди - "небо коптят". В данном случае "пылить" мне показалось вполне уместным. Ну а "по ветвям" в данном случае - по местам своего обитания(жилищ).  
Ну вот, как-то так пока. 
С уважением,
К.


Спасибо, Вячеслав Фараонович, время показывает, что, оказывается, нужно действительно много отваги, чтобы читать эту книжку, особенно до конца) Пока осилили немногие, я ведь не старался угодить читателю, писал так, как представлял себе именно такой идеальный вариант текст для конкретной истории, то есть, единственно возможный его вариант)
Я не обижаюсь, наоборот, молюсь по мере хилых силенок и держу кулаки, чтобы все было хорошо) Сам редко стал заглядывать. За пожелания роману - отдельное спасибо! Дай-то Бог! 

Спасибо, Иван Михалыч, я очень рад что нравится) Эх, и правда, пожить бы))
А книжка моя, как последнее время выясняется, уходя в плавание, все больше становится похожа на некий пухлый тест :)) Пока затрудняюсь определить, на что этот тест, но на что-то явно в мире исчезающее :))

Слав, а в чем ты не согласен с с Л.А.? Как-то я заболтал тему, забыл уточнить)

Чтошки – отличная находка!
В сети, кстати, можно найти ещё один, и тоже вполне достойный, перевод этого стихотворения... Видели?
С прошедшим днём буквы ё!:)
с БУ,
сш

СпасиБо, Александр! Животом у нас занимаются гастроэнтерологи или проктологи... Тем комичнее выглядит логопед, предлагающий сесть на диету для улучшения дикции. :) Мне понравилось. 
У меня, кстати, логопед тоже встраивается, рифмуясь с "парой монет"...:)
с БУ,
сш