Шел Силверстейн. Следующая песня посвящается… (По мотивам)

Следующая песня посвящается всем полицейским в мире, большинству моих друзей, включая меня. 

 

Полицейский участок, суббота, дурдом!

Судья стучит по столу молотком.

Они хватают всех, без разбора.

- Этот за что?

- С...пал у забора.

Замок - щёлк да щёлк - нас всё больше в клетке.

И каждый поёт, как птица на ветке

о чём-то своём, но этой субботой

все песни кончаются той же нотой.

 

- Они меня заставили нюхнуть кокаин!

Я не из тех! Я что, кретин?

И даже насыпали на лацканы пиджака!

Просыпать кокаин? Нашли дурака!!!

Я - не такой. Я - не из тех!

 

Тот, что в углу - пьян в драбадан.

Кричит, что есть сил:

- Бардак! Балаган!

Они мне в горло залили пойло!

Бутылку в карман и - как лошадь, в стойло!

Хотите выпить? Есть малость водки.

Мокрые джинсы? Выпал из лодки!

Они мне залили в горло пойло!

 

Девица вторит из клетки рядом:

- Ваши истории пахнут "детсадом"!

Я ему, мол - девственна и невинна...

А он - туда... Такая скотина!!!

Он мне подсыпал чего-то в рюмку,

а потом кошелёк подбросил мне в сумку!

Я ему… А он… Какая скотина!

 

Вот ещё один хлопнул себя по колену:

- Мне они зелье вкололи в вену!

Посмотрите, все руки в следах от иглы!

Все полицейские в мире - козлы!!!

Пытался от них просочиться сквозь стену...

Скрутили и зелье вкололи в вену...

 

Мутноглазый урод встрял в разговор:

- Что жене и детям скажу? Позор!

Я не из тех гуляк-молодцов...

Она села... всем телом мне на лицо!

Отбивался, просил: "Не надо, детка..."

Толстуха, да ещё - малолетка!

Как она оказалась в моей машине?

Как я оказался в такой мешанине?

 

И меня схватили... Говорят:

- Хоть тресни,

но отсюда, Шел, не уйдёшь без песни...

 

**

 

"This next song is dedicated to all the cop outs in the world. My friends mostly, including me."

Shel Silverstein.

 

It was Sat night at the slammer

The gavel was falling like a hammer

As they dragged in every freak

From off the road

One by one they entered the cell

And the stories that they had to tell

Were all different

But all seemed to end on the very same note

 

"They held me down and they put it on my nose

They even sprinkled a little bit on my clothes

Yeahâ?¦ I know what you're thinkin

But I ain't one of those

Noâ?¦ they held me down and put it in my nose."

 

This wino in the corner got up and shook himself outâ?¦.

He said,

"Well they held me down and poured it down my throat

That's what they did.

They even planted the bottle in my coat

Anybody want some?

Yeahâ?¦ the reason why my pants so wet

Is they pushed me off the boat

After they held me down and poured it down my throat."

 

And this chick in the next cellâ?¦

She said,

"I heard you guys talking

And let me tell you somethingâ?¦

He held me down and he put it you know where

Ohhhhâ?¦ I told him I was a virgin

But he didn't care

Nooooâ?¦ the pig!

Ahhhhâ?¦ you see his wallet's in my purse.

What's it doing there?

He held me down and put it you know where."

 

And then this cat got up.

Wellâ?¦ he half got up.

He lifted his head and,

He said,

"Hey, manâ?¦ hey held me down and they put it in my vein.

They even held a pistol to my brain

Or I wouldn'ta done it

Ohhh.. these scars on my arms are where I crashed through the window paneâ?¦

Tryin' to get awaaaaaaaaay

When they held me down and put it in my vein."

 

And then this cat.. a rollie-eyed cat in a raincoat, and shoes

And the bottom of his pants were cut off at the knees

He said,

"She held me down and put it in my face.

Oh, the disgrace.

And that's the fact on which I'm gonna base my case.

She was overweight and underage.

And we was at my place.

But she held me down and put it in my face."

 

They held me down and made me write this song..........

забористая песенка %.)...
Аркадий, вдруг подумалось, по задору и задиристости, актерскому мастерству, этот Шел больно напоминает Владимира Семеныча, если вспомнить: Считай по-нашему... или Ой где был я вчера... точно же?
;)

...В своём Отечестве, Иван Михайлович.

Спасибо, Алёна. Я бы даже предположил, что они каким-то фантастическим образом оказались в одной "палате". : )) Думаю, эта "ситуация" носит международный характер. Почему Шел и сделал посвящение полицейским всего мира. Почти сорок лет тому, посчастливилось стать участником подобного действа. Когда показал "перевод" домашним услышал: "Ты уже много раз рассказывал эту историю. Решил зарифмовать?" Тогда показал первоисточник. Было смешно. Теперь. Тогда - не очень. Будто вернулся назад. : ))