Александр вырос за кулисами. Театр входил в его познание мира. Это делает актёра с развитой интуицией. Внешность героя. Детская мимика. Детская пластика. Но актёр характерный. Ленком держался на трёх китах-артистах. Один не играл (в театре) ничего - Янковский. Но нужен был худруку для кинопроектов. Или для Ленина (без грима) - на юбилей вождя. Второй дважды поднимал в театре восстание (худрук говорил - такая энергетика), играл кое-что... - Збруев. Третий играл всё - это Абдулов. На собрании по отчислению Александра (по дисциплине, конечно) проснулась пришедшая в театр старенькая Пельтцер и прошлась по кругу, тыкая в каждого пальцем - - А зритель на кого пойдёт?... На тебя?... на тебя?... на тебя?... Александра любил зритель - это главное. Универсального гения сцены. Захаров попробует приподнять на такие роли Лазарева-младшего. Нет - роли есть - любви нет... Дочка - плакса - тема отдельная. Догилева была глупа (это не я - это реж. Рязанов - её снимавший - из всех актрис - одна глупая - публично озвучивал)... Бывает. Но Татьяна была прима естественная. С кошачьей органикой. Получались иногда странные спектакли - как "Иванов" - с Догилевой-Леоновым. Где старик бубнит что-то - спиной к залу, а девочка переводит всё это на язык страсти... Но их же всё одно - любил зритель. А в театре - это главное. Я к тому, Марк, что стихи, написанные интуитивно - это совсем неплохо. Это по-театральному. Если Вы, под жёстким порно, вывели фильм Балаяна - это не точная жанровая характеристика. Балаян, к слову, тоже многое делал интуитивно. И снимал так, что актёры не всегда знали - когда обсуждение станет действием. Поэтому Александра он снимал - и самого, и антиподом Янковского... Интересно снимал. И Янковский объяснял Абдулову (так ведь кино не снимают) - просто веришь Роме. Пространные темы, Марк. Но интересные. Нет, я не театрал. По любви к театру, по интересу.. - смотрел многое. Благодарно, В.К.
Вера, Ваше стихотворение напомнило мне похожую картину и впечатления, только не ранней весной, а прошлой поздней осенью. Уже были первые заморозки, уже были убраны домашние клумбы. Я шла по дороге и вдруг увидела, именно на обочине, ромашку - она одна среди пожухлой травы покачивалась на тоненьком стебле. И так мне стало её жалко, я так умилилась и растрогалась, и вот это запомнилось мне надолго. Она так тянулась к позднему солнцу! Спасибо, Вера, очень мне по душе пришлось Ваше стихотворение. Нина Гаврилина.
Владислав, я прочёл написанное Вами с большим интересом! - так, наверное, физик читает иллюстрированный атлас по биологии: картинки красивые, но уж очень непонятные!
Моё представление об Абдулове сложилось на основе его ролей и интервью, а стихи писались в опоре на собственную интуицию. В тонкости и детали театральной карьеры я не посвящён. К сожалению... Но Вы, судя по комментарию, знаток и театрал. Хорошо бы получить "расшифровку" Вашего текста.
Спасибо, Валентин! Рада знакомству. Вас иногда почитываю, но из-за болезней времени у меня мало свободного.Удивило Вас словечко " смять". Это как яйцо всмятку.Люблю окказионализмы или неологизмы. Они иногда значат больше,чем обычные стандартные слова.Немного изменила конец.Не знаю, стало ли лучше. Была в нём какая-то детскость.А, может быть, так трогательнее или слащавее? Всегда сомневаюсь. Доброй Вам весны и хорошего настроения!Вера.
Доброго дня, Александр! СпасиБо! Стык есть, конечно. Но за время работы я так часто слышал от начальников и сам говорил "их в срок", что уже и привык. Да и Николай Глазков не возражает:😀
Ира, спасибо. Твой острый глаз помог мне исправить преступную грамматическую ошибку с единственным числом указательного местоимения в творительном падеже. Ты очень точно подмечаешь семантические ошибки, помогаешь исправить синтаксис. Недавно прочитала книгу Эндрю Берга о редакторе Максе Перкинсе (полное имя Максвелл Эвартс), который открыл миру Хэмингуэя, Фицджеральда, Вулфа. Вот цитата из книги: "Первое, что вам нужно запомнить, – сказал он (Перкинс), ...., – это то, что редактор не должен дописывать книгу за автора. Лучшее, что он может сделать, – это быть ему хорошим помощником. Не поддавайтесь чувству собственной важности, потому что главная задача редактора – высвобождать энергию, а не создавать".
Доброе утро, Барбара! Спасибо Вам за поддержку. Пой, ласточка, пой))
Субъект, демонстрируя уважаемым читателям гипертрофированное чувство собственной важности, называемое синдромом гуру, не в силах остановить табун воинственных слов в адрес переводчика, который, по его собственным словам, для него (субъекта) не существует. Есть, правда слабая, надежда на то, что ему удастся указанный табун отчасти остановить, если не самостоятельно, то с помощью ямщика на облучке.
Доброго времени, Марк. Очень трогательно.. Монологи, положим, Александр читал - так себе. Худрук говорил ему - Берегите себя - в Вас виден промысел божий... Это точно. Те, кто не видел на сцене молодого Абдулова - не поймут этого явления - от пьес Васильева и Арбузова.. В оборонке была возможность запастись заранее билетами - к весеннему приезду "Ленкома". Мюзиклы - да... Но "Жестокие игры" - обязательно. На Абдулова с Догилевой. Это было чудо, как хорошо - после никакущего спектакля в БДТ. Каждый год - исправно... "Жестокие игры". На все спектакли, конечно - но этот был ритуалом. Пока худрук не выжил Догилеву, освободив место плаксивой дочке. Абдулова сменил молодой Чонишвили. На вторых ролях были те же - потолстевшие и поседевшие. Даже Кравченко ещё была Девушкой, не похожей на ангела...Такая вышла кислятина... Нет - дублёры спектакль не делали никогда. А нам повезло - мы застали талантливых. Спасибо, Марк. Поклон - душевно вспомнили.
Анита не публиковалась на Поэзия.ру. Она вообще нигде не публиковалась - много лет была обездвижена в результате тяжелого аутоиммунного заболевания, писала "в стол", пока еще могла двигать рукой. Потом создавала стихи в своей голове, как филиды.
Жизнь так хрупка.. На какую ерунду мы ее порой тратим.
К сожалению, я не соприкоснулась с Анитой - разошлись во времени... "Но и погладить, обнять, поцеловать можно словами". Как же я её понимаю... И не это ли самое главное в человеческих отношениях? Ощутить тепло родственной души
Это все ноосфера, как говаривает Нина.) Видите, столько лет прошло, и смыслы таким удивительным образом сейчас вдруг, спонтанно закольцевались. Чудеса чудесатые.)
Мне кажется, у каждого человека, оказавшегося ночью у костра в лесу, внутри что-то завибрирует. Как, впрочем, и у сидящего на берегу ночного озера, созерцающего лунную дорожку. Да, прикосновение к тайне бытия - это счастье. И не нужно пытаться всего объяснить, иногда даже лучше в чем-то чувствовать себя неофитом, можно словить неожиданно инсайт, гнозис. А у всезнаек бывает, что и глаз уже замылился..
Вам спасибо, Аркадий. Разговор с Вами - всегда мне в удовольствие.
Наташа, тебе хорошо удался отчужденный взгляд, на котором построен сонет: у Миллей смерть обнажает иллюзию, которую создавала совместная жизнь, а смерть не утрата, а внезапное, запоздалое зрение. Одной из самых сильных находок перевода я считаю "рельеф простынный", в котором телесность и геометричность, одновременно связанные памятью, работают на образ холода, который в оригинале задается словом "formally".
К омментарии
Добавлена вторая глава:
||.
АНТИНА
*
Про СПЕКТР БРИГАНТОВ : Книга Книг (стихотворение в прозе)
Вера,
светлое и символичное стихотворение. Ваш первоцвет - воплощение красоты, стойкости, и возрождения жизни, хотя у него самого срок цветения не долог.
Кто в малом увидит большое,
наверно, тому повезло. (с)
Эти строчки перекликаются со строками Ч. Маккея «Великое и малое»
У малого с великим суть одна,
Измыслена людьми величина.
Дождинка так же, как звезда, ярка.
Близь не близка, и даль не далека;
Спасибо!
Александр вырос за кулисами. Театр входил в его познание мира. Это делает актёра с развитой интуицией.
Внешность героя. Детская мимика. Детская пластика.
Но актёр характерный. Ленком держался на трёх китах-артистах. Один не играл (в театре) ничего - Янковский.
Но нужен был худруку для кинопроектов. Или для Ленина (без грима) - на юбилей вождя.
Второй дважды поднимал в театре восстание (худрук говорил - такая энергетика), играл кое-что... - Збруев.
Третий играл всё - это Абдулов.
На собрании по отчислению Александра (по дисциплине, конечно) проснулась пришедшая в театр старенькая Пельтцер и прошлась по кругу, тыкая в каждого пальцем -
- А зритель на кого пойдёт?... На тебя?... на тебя?... на тебя?...
Александра любил зритель - это главное.
Универсального гения сцены.
Захаров попробует приподнять на такие роли Лазарева-младшего. Нет - роли есть - любви нет...
Дочка - плакса - тема отдельная.
Догилева была глупа (это не я - это реж. Рязанов - её снимавший - из всех актрис - одна глупая - публично озвучивал)... Бывает. Но Татьяна была прима естественная. С кошачьей органикой. Получались иногда странные спектакли - как "Иванов" - с Догилевой-Леоновым. Где старик бубнит что-то - спиной к залу, а девочка переводит всё это на язык страсти... Но их же всё одно - любил зритель.
А в театре - это главное.
Я к тому, Марк, что стихи, написанные интуитивно - это совсем неплохо. Это по-театральному.
Если Вы, под жёстким порно, вывели фильм Балаяна - это не точная жанровая характеристика.
Балаян, к слову, тоже многое делал интуитивно.
И снимал так, что актёры не всегда знали - когда обсуждение станет действием.
Поэтому Александра он снимал - и самого, и антиподом Янковского... Интересно снимал.
И Янковский объяснял Абдулову (так ведь кино не снимают) - просто веришь Роме.
Пространные темы, Марк. Но интересные.
Нет, я не театрал. По любви к театру, по интересу.. - смотрел многое.
Благодарно, В.К.
Вера, Ваше стихотворение напомнило мне похожую картину и впечатления, только не ранней весной, а прошлой поздней осенью. Уже были первые заморозки, уже были убраны домашние клумбы. Я шла по дороге и вдруг увидела, именно на обочине, ромашку - она одна среди пожухлой травы покачивалась на тоненьком стебле. И так мне стало её жалко, я так умилилась и растрогалась, и вот это запомнилось мне надолго. Она так тянулась к позднему солнцу!
Спасибо, Вера, очень мне по душе пришлось Ваше стихотворение.
Нина Гаврилина.
Комментарий удален
(Горестный вздох) - Ку...
Владислав, я прочёл написанное Вами с большим интересом! - так, наверное, физик читает иллюстрированный атлас по биологии: картинки красивые, но уж очень непонятные!
Комментарий удален
!
- КУ?
Разговоры в остерии Джензола в Трастевере
см XVII
https://poezia.ru/works/194962
Да что Пушкин! - я набился в соавторы к Александру Владимировичу Флоре!
Комментарий удален
Позвольте досочинить, Ваше двустишие:
А то мы тоже
вплетём мораль в свою строку!
Спасибо, Валентин! Рада знакомству. Вас иногда почитываю, но из-за болезней времени у меня мало свободного.Удивило Вас словечко " смять". Это как яйцо всмятку.Люблю окказионализмы или неологизмы. Они иногда значат больше,чем обычные стандартные слова.Немного изменила конец.Не знаю, стало ли лучше. Была в нём какая-то детскость.А, может быть, так трогательнее или слащавее? Всегда сомневаюсь.
Доброй Вам весны и хорошего настроения!Вера.
Доброго дня, Александр!
СпасиБо!
Стык есть, конечно.
Но за время работы я так часто слышал от начальников и сам говорил "их в срок", что уже и привык.
Да и Николай Глазков не возражает:😀
Поэтоград. Стихи. — М.: Молодая гвардия, 1962
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Ира, спасибо.
Твой острый глаз помог мне исправить преступную грамматическую ошибку с единственным числом указательного местоимения в творительном падеже. Ты очень точно подмечаешь семантические ошибки, помогаешь исправить синтаксис.
Недавно прочитала книгу Эндрю Берга о редакторе Максе Перкинсе (полное имя Максвелл Эвартс), который открыл миру Хэмингуэя, Фицджеральда, Вулфа. Вот цитата из книги:
"Первое, что вам нужно запомнить, – сказал он (Перкинс), ...., – это то, что редактор не должен дописывать книгу за автора. Лучшее, что он может сделать, – это быть ему хорошим помощником. Не поддавайтесь чувству собственной важности, потому что главная задача редактора – высвобождать энергию, а не создавать".
Доброе утро, Барбара! Спасибо Вам за поддержку.
Пой, ласточка, пой))
Субъект, демонстрируя уважаемым читателям гипертрофированное чувство собственной важности, называемое синдромом гуру, не в силах остановить табун воинственных слов в адрес переводчика, который, по его собственным словам, для него (субъекта) не существует. Есть, правда слабая, надежда на то, что ему удастся указанный табун отчасти остановить, если не самостоятельно, то с помощью ямщика на облучке.
Доброе утро, Сергей!
их в срок
мож, што-нибудь типа "весенний сок"
Комментарий удален
Здравствуйте, Вера! Несколько огорошило словечко «смять». Но неожиданно понравилось.
Like
Доброго времени, Марк.
Очень трогательно.. Монологи, положим, Александр читал - так себе. Худрук говорил ему - Берегите себя - в Вас виден промысел божий... Это точно.
Те, кто не видел на сцене молодого Абдулова - не поймут этого явления - от пьес Васильева и Арбузова.. В оборонке была возможность запастись заранее билетами - к весеннему приезду "Ленкома".
Мюзиклы - да... Но "Жестокие игры" - обязательно.
На Абдулова с Догилевой. Это было чудо, как хорошо - после никакущего спектакля в БДТ.
Каждый год - исправно... "Жестокие игры".
На все спектакли, конечно - но этот был ритуалом.
Пока худрук не выжил Догилеву, освободив место плаксивой дочке. Абдулова сменил молодой Чонишвили.
На вторых ролях были те же - потолстевшие и поседевшие. Даже Кравченко ещё была Девушкой, не похожей на ангела...Такая вышла кислятина...
Нет - дублёры спектакль не делали никогда.
А нам повезло - мы застали талантливых.
Спасибо, Марк. Поклон - душевно вспомнили.
К сожалению, я не соприкоснулась с Анитой - разошлись во времени...
"Но и погладить, обнять, поцеловать можно словами".
Как же я её понимаю... И не это ли самое главное в человеческих отношениях? Ощутить тепло родственной души
Наташа, тебе хорошо удался отчужденный взгляд, на котором построен сонет: у Миллей смерть обнажает иллюзию, которую создавала совместная жизнь, а смерть не утрата, а внезапное, запоздалое зрение.
Одной из самых сильных находок перевода я считаю "рельеф простынный", в котором телесность и геометричность, одновременно связанные памятью, работают на образ холода, который в оригинале задается словом "formally".
Не так ужасно, как было, но всё же очень плохо.
___
Вспомнила один свой комментарий и реакцию переводчика на комментарий. Тогда обратила внимание на такое "решение":
"Не вой, красавица, не вой"(с)
-------------
кокошник спрятал домовой
Комментарий удален
Доброго дня, Владимир Михайлович!
Очепятку поправьте, плиз: "откралась".
Здоровья и Творчества!🙏
С бу,
СШ
Спасибо, Сергей!