Роберт Геррик. (H-1008) Ищи – и найдёшь

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 23.05.2026, 05:46:31
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 195985

Смелей! Неразрешимых нет проблем;

Ищи решенье – справишься со всем.

 


Robert Herrick

1008. Seeke and finde

 

Attempt the end, and never stand to doubt;

Nothing's so hard, but search will find it out.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 195985 от 23.05.2026
2 | 2 | 93 | 10.06.2026. 16:02:02
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


Неразрешимых нет проблем; Ищи – найдёшь..

-- проблемы, Сергей? или щи (И щи найдешь)? %.)..

может: ищи -- решишь!?

Доброго дня, Алёна!
Никогда не знаешь, как слово наше отзовётся! Never know. Про щи я даже не подумал... 😁
Взял Вашу идею за основу, но чуть уменьшил количество шипящих:

Ищи решенье – справишься со всем.

СпасиБо!
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ