К омментарии

Автор Ася Сапир
Дата и время: 14.02.2019, 18:56:31

Спасибо за разъяснения, Александр. 
А слово ЧТО взято мной из стихотворения Лермонтова: "Не мог понять в тот миг кровавый, на ЧТО он руку поднимал"
С уважением
А.М.

Дата и время: 14.02.2019, 18:21:50

- стараются тут у нас все, Виктор, из кожи лезут прям, но получается у немногих... :о)bg

Дата и время: 14.02.2019, 18:19:37

- на поправку стал быть пошёл псих-то ваш, Елен... :о)))bg
а то, что сам сапожник без сапог, это далеко не ново...

Дата и время: 14.02.2019, 18:16:29

- не уверен, что правильно вас понял, Аркадий, но моя речь не о "пореве"...

Дата и время: 14.02.2019, 18:10:18

- эта статистика совершенно неинформативна вообще...
впрочем, как и столь любимые некоторыми "пальчики"...

- и ещё - какой такой нации?..

Дата и время: 14.02.2019, 17:26:30

Я, например, так не делаю, пока текст с ленты не уйдёт. 

Всё это очень спорно, особенно при смене культурной парадигмы. Нисколько не сомневаюсь в ваших знаниях, прицепился к вашему ЧТО. 

Дата и время: 14.02.2019, 17:14:26

Спасибо, Юрий!

Аркадий, если Вы ратуете за этику, давайте ее придерживаться.
Во-первых, юридический термин - не "объект", а "обвиняемый", и не помню, чтобы я его употреблял.
Во-вторых, я сказал:
"На всякий случай: то же относится и к другому объекту Вашей благорасположенности - переводам с китайского".
Если переводы - это субъект, т.е. не человек переводит тексты, а тексты переводят человека, то я уж и не знаю... Тогда мне пора забыть всё, чему меня учили.
Вообще-то русский язык не предполагает другой формы выражения, даже когда речь идет о человеке. "Анна Ивановна - предмет (объект) его любви". Другой формы выражения этой мысли не существует со времен Тредиаковского, который и ввел этот оборот в употребление.
Но я-то принципиально говорю не о людях, но об их сочинениях (а также их комментариях). И вот извольте - мне приписывают прямо противоположное!

Алёна, как же Вы тактично умеете  намекнуть автору перевода об упущенной детали! Восхищён. Но это не упущение, а замысел. Поэтому и сделал пометку (По мотивам) Дело в том, что семья Рича – вегетарианцы в третьем поколении. И уже почти сто лет вокруг них бараны пасутся целёхоньки. : ))

Спасибо.


Дата и время: 14.02.2019, 16:29:03

Александр, я тут подумал, чего это я Константину задарма посещения накручивать буду? (Да простит меня Константин.)

Ваш подробный ответ похож на обвинительный приговор. В деле отдельным пунктом вынесено частное определение в отношении  ''благорасположенности - переводам с китайского''.

(Вы попутно вспомнили ещё одного ''замешанного в деле'' автора, назвав его сухим юридическим термином: ''объект''.  Зачем? (Вопрос риторический)

P.S. С ''объектом'' обвиняемый знаком десять лет.

Спасибо, Алена.
А мне не жаль)))  Были варианты с повтором, но уж больно натужно выходит. Так что одно слово только повторила)

Дата и время: 14.02.2019, 16:20:36

Стараюсь, Иван Михайлович! Стараюсь...
Заходи, всегда рад.
Будь!

Автор Ася Сапир
Дата и время: 14.02.2019, 15:48:15

Я не устаю повторять - "духовный код нации", как созданные им литература и её язык.
А.М.

замечательный перевод, Лиза.
а все же повтора во второй строфе жаль.
ничего нельзя сделать? :)
like,

какой симпатяга, однако, Ваш Рич, Аркадий. ведь и правда, как удобно за столом, не вставая, достать барашка.
кстати, где барашек? кто съел?
like,

изумительные стихи, Нина Владимировна!
очень, like,

да, близкий жанр. а изначально цы, происходящие из народных любовных песен, и были такие. только с течением времени они становятся все длиннее, все замысловатее... поэты же любят все усложнять :)
спасибо за отзыв, Геннадий!

Да, может, и так. Наверху виднее, где нас селить!))
Но Питер люблю  ностальгической любовью. У меня папа был ленинградец, всё родные по его линии там похоронены.

Дата и время: 14.02.2019, 11:59:01

- и это есть хорошо... :о)bg

Дата и время: 14.02.2019, 11:53:19

А сосед-то и не знает!;-)

Дата и время: 14.02.2019, 11:24:02

- живописно и убедительно, Виктор... :о)bg

Дата и время: 14.02.2019, 11:23:30

Да, в Михайловском и экскурсоводы потрясающие, и сотрудники, что называется, в теме...
Знаю, что там в службе, отвечающей за парк,   много лет работала отличный поэт, прозаик, член Псковского отделения Союза писателей России, лауреат многих премий...
Наверное, там таких сотрудников немало.

А Пушкин... Он  часть души народа, не знаю, как точнее сказать... И при этом, конечно, у каждого свой. 



- а стоит ли овчинка выделки?.. :о)bg - но вообще-то Вер,  одно другого стоит...

- исполнение заветов вождя - святое дело...

- да ладно... сойдёт, чай не себе... а себе (тебе) и так сойдёт...  :))bg

- для сохранения ритмики пришлось пожертвовать... :о)))bg - но ты же, Сергей, смышлёный, догнал таки... спасибо за внимание...

- надо же... и суток не прошло, а очередной мудрый  ответ уже готов... :о)))bg 

Дата и время: 14.02.2019, 09:20:07

- Ольг, а не по счастью?..  :о))bg