К омментарии

кОлян - бЫло - пожалуй, не рифма. А вот ТУвим -мУвил - да.

Нина, чувствуется знание предмета... у Шела. ))) Хорошая вещь. Смешно о серьёзном. Очень серьёзном. Когда-то подарил перевод Шела о крокодиле съевшем дантиста знакомому дантисту. (Клянётся, что повесила в офисе.) Ваш перевод покажу своему психиатру, если не возражаете.

Проверил. Карманы проверили, чтобы не оставить следов, откуда пришелец сюда попал. Шарить по карманам - больше к тому,чтобы поживиться, обобрать...
Могу ошибаться. Смотри "Forensic Files". Наберёшься опыта ))

Дата и время: 21.06.2019, 20:13:57

По колена если что-то идет снизу вверх, по колено- если нечто выросло сверху вниз или проблемы пофигу)

Елена, впечатляет, какой драматизм скрывается под, казалось бы, столь спокойным будничным повествованием %.)... почти детективная история.
не поняла два места:
этот груз, что подворачивается и перекидывает
- в каком смысле подворачивается?
и что такое сорбет? может десерт?

Нина, оччень понравилось, такое хулиганское, такое самоироничное, супер! и. кажется, даже можно спеть, хотя, в случае с Шелом назвать это пением, конечно, трудновато :))
like,

а в первом катрене: kolan - było - разве рифма?
да и mówił - tuwim - сомнительная, нет?

По-моему, очень хорошо.
Только после твердят, считают, подсыпают, садят прошедшее время глагола подмешали кажется не совсем логичным.
С бу,
СШ


Дата и время: 21.06.2019, 17:52:50

Да!
Спасибо, Виктор!

Дата и время: 21.06.2019, 17:07:25

Сколько тут всего!

И солдатская (см. "Судьбу барабанщика")

Дата и время: 21.06.2019, 17:00:19

песня ... народная!

Дата и время: 21.06.2019, 16:49:40

- между небом и землёй жаворонок въется...

Дата и время: 21.06.2019, 16:06:54

Сергей,
Вам спасибо! А блошки пусть будут изюминками ;)
В стихотворении два цвета: кроваво-красный и золотой, на контрасте, и в финале голубой. Золотой на рифме ... почему бы нет, акцентируем внимание на жизни!
С уважением,
Н.П.

Дата и время: 21.06.2019, 15:59:18

Аркадий,

удивительно похожи стихи Сервиса и Исаака Розенберга, погибшего в столь юном возрасте. Р.С. в той войне потерял брата во Франции. Читая такие стихи, понимаешь, как эти замечательные поэты и художники любили жизнь. Ваш перевод очень убедителен: когда стихотворения двух разных поэтов передают похожие картины и чувства, понимаешь, что эти свидетельства не менее ценны, чем исторические хроники.

Спасибо!

Спасибо, Аркадий. У меня было сначала пошарил по его карманам. Потом решила исправить на проверил все его карманы. Но слово карманы не исправила, видимо. 
А какой вариант тебе больше нравится? 

Ваш двусмысленный фразеологизм "вырасти на (целую) голову" – блестящая находка! Я её оценил.
Но на рисунке Шела третья нога торчит из головы пацана. Поэтому и у меня третья нога в буквальном смысле – на голове мальчика. 
Стишок называется "Коротышка". У меня, конечно, смысл немного исказился ради игры слов. Но этот смысл не противоречит названию. Родители обеспокоены, что малыш плохо растёт, и его писюн растёт гораздо более быстрыми темпами, чем сам коротышка, грозя обогнать по длине маленькие ножки... В общем, эта хулиганская версия выглядит, кмк, смешнее и вполне в духе Шела.
Но Ваша тоже хороша. Если бы не было иллюстрации к строку, можно было бы и не придумывать больше ничего.
...А у нас жара... Совсем не думается...🤓


Привет, Лена! Криминальная история. Но поучительная. Не гадь там, где тебя приютили…

''проверил все его карманам'' Мб карманы?

Спасибо, Валентин! Но отталкивался я от оригинального варианта. Развивать тему всегда проще, чем начинать. )))

Удачи Вам!

Дети благодарные читатели и слушатели.

Спасибо, Алёна! Ваш малыш попал в хорошую компанию. ))

Знаете, мне кажется, у Шела было много друзей по всему миру. А теперь их стало ещё больше, благодаря авторам Пру. Посмотрите, сколько авторов обращаются к его творчеству. Недавно Елена Рапли показала свой вариант про лагерь ''Чудесный''. Даже один интерпретатор, проживающий в координатной точке:

51.2145° N, 58.5441° E

''подружился'' с Шелом, хоть и утверждает, что это не его автор.)))



Хорошо приложились, Константин! СпасиБо!
Только кем это был дан нам Бог?
С бу,
СШ



Дата и время: 21.06.2019, 14:55:35

Мне как-то показалось, что так можно...

Дата и время: 21.06.2019, 14:54:24

Спасибо. У Тувима рифма отсутствует только в первой-третьей строке последнего катрена. Но это не оправдывает моего отказа от рифм, вольность-съ!

СпасиБо, Константин!
Храни Вас Господь!
С бу,
СШ


Дата и время: 21.06.2019, 14:46:56

Спасибо, Константин! Хотя, на мой скромный взгляд, песенка совсем о другом индейце, коих в нашей стране сейчас куда больше, чем коренного населения в США... И такие вот "индейцы" отжигают сейчас по полной... Уже полстраны отожгли в буквальном смысле... А мой Гайавата скорее - родственник Дерсу...

Дата и время: 21.06.2019, 13:51:27

Очень красиво, как песня звучит.

Только вот первая строка - разве по колена, а не по колени, или по колено

Образы "живых деревьев, рощ, парков" что-то делающих самостоятельно - традиционен) "Бегущий лес пытается настичь бегущие поля". "Деревья, как всадники съехались в нашем саду"...

Парк сам себя построил?
А если речь идет о том, что в круг построились аллеи, это не весь парк.

Я вас не понимаю. Что именно Вас смущает в фразе "....построился в кольцо".