Дата: 20-06-2019 | 21:45:40
Роберт Геррик
(N-185) Бог (III)
На языке святом веками
Бог "всё во всём" зовётся нами.
Robert Herrick
185. GOD
God, in the holy tongue, they call
The place that filleth all in all.
Роберт Геррик
(N-186) Ещё раз о Боге
Мы говорим, что Бог покинул нас
И знаем, где Он шествует сейчас,
Но судим о местах тех пребываний
Лишь только по следам Его деяний.
Robert Herrick
186. ANOTHER OF GOD
God's said to leave this place, and for to come
Nearer to that place than to other some,
Of local motion, in no least respect,
But only by impression of effect.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 143987 от 20.06.2019
1 | 2 | 716 | 13.10.2024. 00:41:25
Произведение оценили (+): ["Константин Еремеев"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-185) Бог (III) Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 21-06-2019 | 14:48:44
СпасиБо, Константин!
Храни Вас Господь!
С бу,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-185) Бог (III) Сергей Шестаков
Автор Константин Еремеев
Дата: 21-06-2019 | 08:13:21
И этот хорош!
Отзывается:
Для нас на языке святом
Господь присутствует во всём.
Дружески,
К.