Видите ли, Николай, согласно ритмическому рисунку, Вами выбранному , ударение в слове падает на первый слог "Здесь рядом где то муза дОлжна шляться", т.е. собственно ударение и ритмическое не совпадают, и никаким деликатным проговариванием не смягчить. Поэтому я и советую поправить, а вариантов много возникнет, как только начнёте над Словом работать. Удачи!
Вера, спору нет - сентябрьская окрошка хороша! Но есть несколько замечаний ( ни в коем случае не назидания - просто, советы, как устранить шероховатости) : 1) четвёртая строка начинается самостоятельно, после точки в предыдущей, поэтому после " Успеть и надышаться..." предложение предполагает и далее применять сочинительный повторяющийся союз "и", т.е. " Успеть И надышаться, И рассмотреть всё это изобилие цветное..." Понятно, что второй союз упущен, чтобы сохранить размер ( или первый введён для ритмики) , но в этом случае синтаксическая конструкция считается неверной. Мне кажется, ошибку можно легко поправить, если союз заменить на частицу - " Успеть бы надышаться..."; 2) связь между действием и тем, кто это действие производит, выражается формами лица глаголов - у вас обращение к лиргероине (ЛГ) производится от второго лица (плыви, спеши) , потом почему-то переход на первое лицо ( сохраняю) , т.е. получается, что ЛГ кому-то говорит - плыви, спеши, а потом уже сама о себе сообщает " Дары Вертумна сохраняю саду"...Чтобы прийти к единообразию, можно написать так: "Ведь подчиниться осени – святое - плыву, плыву в просторы Покрова! Теперь спешу с рассветом спелым рядом...". И ещё - посмотрите слово "обрушИвшее ", по-моему, оно пишется через Е.
Спасибо, Николай - было интересно читать. Тема попсового желе заслуживает иронии, что и говорить...) Меня смущает спондей в шестой строке , который деформирует размер - ..."должнА шлЯться, ". А что, если так: " Должна здесь рядом где-то муза шляться " ? Инверсия незаметна, а ритм выравнивается. Согласны?
Благодарю ,Вера, за тёплый отзыв ! Чудесный плод - яблоко - универсальный символ в мировой культуре. "Все мы яблоко радости носим"... А ещё вспомнилась странность Ф. Шиллера - поэта вдохновлял запах гнилых яблок, которыми он заполнял ящик своего письменного стола. Вот, даже в таком состоянии яблоки вызывали полет мыслей...)))
Уважаемая Вера, я уже говорил, что не хочу Вас обижать, постараюсь высказаться как можно тактичнее.
В том-то и дело, что в стихах Вы пишете одно, а по комментариям оказывается, что Вы имели в виду нечто другое. Но люди-то читают стихи и делают выводы из них, а не из комментариев. А в стихах они читают:
Мне жаль
его: всё ж человек,
хоть
обделённый Богом.
Всё ж человек - это очаровательно! А почему автор от имени Всевышнего судит, кто человек, кто не человек, кто чем обделен или наделен?
По-моему, не человек - это уж какой-то совершенный нелюдь, и абсолютных дураков не бывает.
Считаете вы (я говорю "вы" в обобщенном смысле) чье-то поведение глупым - не поступайте сами подобным образом, только и всего.
Здравствуйте, Александр Владимирович и Елена ! Отвечаю сразу обоим. Спасибо за Ваши комметарии. Это бывает полезным посмотреть на себя со стороны. Но, например, если читать моё последнее стихотворение " Как хороша сентябрьская окрошка", там можно увидеть строки:" Плоды Вертумна возвращаю саду В делах чудесных Ваньки- дурака".ЛГ ст-ия фактически отождествляет себя с Ванькой- дураком. В рецензируемом Вами ст-ии я не обособляюсь от этого дурака и не возношусь над ним. Это можно видеть и в моих ответах на отзывы. В них я писала, что любой человек не застрахован от того, что в каких-то жизненных ситуациях может вести себя по- дурацки, или его подталкивают к этому. Ещё ярче моя позиция по этому вопросу проявляется в моём сонете "Пловец", в комментариях к нему где превалирует ирония к ЛГ ст-ия. Какое же тут высокомерие и отсутствие толерантности? С неизменным уважением и признательностью. Вера.
Алена, добрый день. Спасибо за анафору. Первым делом мне пришлось вспомнить, что это такое. Огуглясь, я понял - это тот самый повтор, который я, скрепя сердце, убрал из предыдущей редакции. И напрасно, как Вы мне указали. Давайте попробуем вернуть анафоре ее права. Что до Белых Варваров, им уже давно все внятно. План - блан. В первом катрене сохранено подобие французских звуков в рифмах. Так, прихоть. Еще раз - моя благодарность.
Да, вот такие расстояния в необъятной нашей большой Родине. И скорости поездов такие. И многочисленные стоянки. Евпатория - Москва - 30 часов, не больше, не меньше. Архангельск -Москва - 20 часов. Архангельск- Санкт-Петербург - 26 (!) часов (а оба города совсем рядом на карте).
Геннадий, спасибо за прочтение. Когда прочитала Ваш комментарий пару часов назад, он, вроде, длиннее был. И там был очень важный момент, что я не очень понятно написала про возраст детей, не очен связный текст в одном месте был, что сбивало читателя с толку.
Извините, Вера, но, ИМХО, не надо жалеть так называемых "дураков". В этом есть элемент высокомерия и нетолерантности. Если ЛГ что-то считает глупостью, отнюдь не обязательно, что так и есть на самом деле.
К омментарии
Или, например, заменить "должна" на "может". Учитывая, что Муза редко чувствует себя обязанной. :о)
:о))
Ну-ка, ну-ка... :о)
Тёзка, спасибо!
"Жизнь бывает всякая, жизнь бывает разная:
Вечером - красивая, утром - безобразная." (с)
:о)
Я подумаю, Тамара.
Добрый вечер, Елена.
Сам ещё не понял, что сталось.
Что-то кровью написалось...
А впрочем, я никого в Мадриде не боюсь...
Почти пиковая дама ))
Андрей, мне понравилось. Только вот, Ларкин не просто так, наверное, каждую предпоследнюю строчку в строфе делал короткой?
Видите ли, Николай, согласно ритмическому рисунку, Вами выбранному , ударение в слове падает на первый слог "Здесь рядом где то муза дОлжна шляться", т.е. собственно ударение и ритмическое не совпадают, и никаким деликатным проговариванием не смягчить. Поэтому я и советую поправить, а вариантов много возникнет, как только начнёте над Словом работать. Удачи!
Вера, спору нет - сентябрьская окрошка хороша! Но есть несколько замечаний ( ни в коем случае не назидания - просто, советы, как устранить шероховатости) : 1) четвёртая строка начинается самостоятельно, после точки в предыдущей, поэтому после " Успеть и надышаться..." предложение предполагает и далее применять сочинительный повторяющийся союз "и", т.е. " Успеть И надышаться, И рассмотреть всё это изобилие цветное..." Понятно, что второй союз упущен, чтобы сохранить размер ( или первый введён для ритмики) , но в этом случае синтаксическая конструкция считается неверной. Мне кажется, ошибку можно легко поправить, если союз заменить на частицу - " Успеть бы надышаться..."; 2) связь между действием и тем, кто это действие производит, выражается формами лица глаголов - у вас обращение к лиргероине (ЛГ) производится от второго лица (плыви, спеши) , потом почему-то переход на первое лицо ( сохраняю) , т.е. получается, что ЛГ кому-то говорит - плыви, спеши, а потом уже сама о себе сообщает " Дары Вертумна сохраняю саду"...Чтобы прийти к единообразию, можно написать так: "Ведь подчиниться осени – святое - плыву, плыву в просторы Покрова! Теперь спешу с рассветом спелым рядом...". И ещё - посмотрите слово "обрушИвшее ", по-моему, оно пишется через Е.
Мой поклон, Тамара! Не знаю что делать с поправкой.
Александр Владимирович, признателен вам за отзыв.
И смех и грех. Клеопатру в парике не представляю,
она совсем молодой встретила Марка.
Спасибо, Николай - было интересно читать. Тема попсового желе заслуживает иронии, что и говорить...) Меня смущает спондей в шестой строке , который деформирует размер - ..."должнА шлЯться, ". А что, если так: " Должна здесь рядом где-то муза шляться " ? Инверсия незаметна, а ритм выравнивается. Согласны?
Благодарю ,Вера, за тёплый отзыв ! Чудесный плод - яблоко - универсальный символ в мировой культуре. "Все мы яблоко радости носим"... А ещё вспомнилась странность Ф. Шиллера - поэта вдохновлял запах гнилых яблок, которыми он заполнял ящик своего письменного стола. Вот, даже в таком состоянии яблоки вызывали полет мыслей...)))
Прекрасно, Тамара! Объёмно по смыслу, и легка просодия! Спасибо, успехов дальнейших.
Грубо и прямолинейно. К сожалению, я не только себя имела в виду.
Мне кажется, что быть дураком, и вести себя по- дурацки - это две разные вещи.
Если Вы все-таки отождествляете себя с Вашим ЛГ, то логично было бы написать:
Мне жаль себя: всё ж человек,
хоть обделённый Богом.
Здравствуйте, Александр Владимирович и Елена !
Отвечаю сразу обоим. Спасибо за Ваши комметарии. Это бывает полезным посмотреть на себя со стороны.
Но, например, если читать моё последнее стихотворение " Как хороша сентябрьская окрошка", там можно увидеть строки:" Плоды Вертумна возвращаю саду В делах чудесных Ваньки- дурака".ЛГ ст-ия фактически отождествляет себя с Ванькой- дураком.
В рецензируемом Вами ст-ии я не обособляюсь от этого дурака и не возношусь над ним. Это можно видеть и в моих ответах на отзывы. В них я писала, что любой человек не застрахован от того, что в каких-то жизненных ситуациях может вести себя по- дурацки, или его подталкивают к этому. Ещё ярче моя позиция по этому вопросу проявляется в моём сонете "Пловец", в комментариях к нему где превалирует ирония к ЛГ ст-ия.
Какое же тут высокомерие и отсутствие толерантности?
С неизменным уважением и признательностью. Вера.
Very patronising, как сказали бы англичане...
Алена, добрый день. Спасибо за анафору. Первым делом мне пришлось вспомнить, что это такое. Огуглясь, я понял - это тот самый повтор, который я, скрепя сердце, убрал из предыдущей редакции. И напрасно, как Вы мне указали. Давайте попробуем вернуть анафоре ее права. Что до Белых Варваров, им уже давно все внятно. План - блан. В первом катрене сохранено подобие французских звуков в рифмах. Так, прихоть. Еще раз - моя благодарность.
Да, вот такие расстояния в необъятной нашей большой Родине. И скорости поездов такие. И многочисленные стоянки. Евпатория - Москва - 30 часов, не больше, не меньше. Архангельск -Москва - 20 часов. Архангельск- Санкт-Петербург - 26 (!) часов (а оба города совсем рядом на карте).
Нет, мы еще по нашей родной Родине поколесили. Бритоголовый мирно выпил свою водку и спал до самой Москвы. Дальнейшая его судьба мне неизвестна. ))
со мной ещё мышка и Жучка :)
Спасибо, срочно исправил :)
Жизнь - жёлтые каракули!
А как все тщились, якали...
Это вы тогда ехали в Москву, а оказались в Британии? Проводница не разбудила? Это потому что "бритоголовый" от слова "брит".
https://poezia.ru/works/83681