К омментарии

Дата и время: 17.09.2019, 14:20:27

Конечно, Аркадий, опечатка. За внимательное чтение  - спасибо!

- я твои груди, словно гроздья мял,
как повелел нам основной закон,
был мил тогда, о да, но крайне мал,
и вообще, всё это был лишь сон...
🙄


- иные реки таки катят свои воды... 🙄

- перетерплю и это... 😎

Здорово, Владислав. Отличный Гейм. 

Хочу спросить. Вы над текстами работаете в Ворде, или в какой-то другой программе. ?

Катились фрукты, словно реки.

нет никаких рек в оригинале. rolled - имеет смысл катить как колесо, вращая. А река катится по другому смыслу - она течёт, бежит, горизонтально.

Воспалённых глаз секрет - откуда секрет?


Дата и время: 17.09.2019, 13:23:56

Мне импонирует, Сергей, Ваша способность видеть в явлениях природы движение человеческой души !  Близка моему восприятию. Образно, тонко, с любовью  изображена пейзажная лирика - так и хочется обнять лиргероя за плечи...)))

не переживайте за "наследников", басня, немного "повися", будет "загнат ф пробирку" 

- ну и ладушки... впрочем, были бы "наследники" довольны, а я и не такое переживал... 🤣

у осла вся шкура на костях, потому как мяса не наблюдалось. Шампуры, естественно, для рифмы, потому как долбили чем попало... И хозяин, есссно, барин

Дата и время: 17.09.2019, 13:00:02

- отдыхать лир. герою надо было больше, и не заморачивался бы он неразрешимыми задачами... осставлять следы не всегда есть хорошо... разные они (следы) бывают...
🙄

- не так уже и много шкуры на мослах, чтобы такой богатый набор ударных инструментов изготовить... и шампуры скорее для рифмы, как и волдырь на "чурбане"... мальца перегрузили дотошным перечислением, мне каааэцца... впрочем, хозяин - барин...
😎

а что "невнятного"?
Содрали шкуру, кот. пошла на литавры (медный чан) и барабан (дерев. чурбан), шкура пришла в негодность...



- третий катрен оставляет желать... это не совсем внятный набор слов какой-то...

- как хороша сентябрьская окрошка,
что силу даст уму и организму прыть,
все это точно так, но уточню немножко:
июньского борща мне тоже не забыть...
😎

Дата и время: 17.09.2019, 11:25:12

Печалено всё это...

Вера,  я рада  Вашей адекватной реакции на мои замечания . Кстати, как один из вариантов, хотела предложить привести ко второму лицу строку " Дары Вертумна сохраняю саду", но не стала загромождать комментарий, а Вы сами к этому пришли...))) По части  третьего замечания : "обрушИвшее" - верно, да. Средний род существительного  ( изобилие) сбил меня с толку -  засомневалась в верности написания слова и я поспешила это отметить - прошу прощения за эту спешку.
Начало осени - чудесное время и, действительно, любуясь " сентябрьской окрошкой", сердце отходит, ощущая тихий восторг и светлую печать...Несколькими штрихами Вам удалось передать это состояние, завершив стихи трогательной картинкой  вальяжного кота в шальварах!

Для Мексики XIX в. было актуально.
Спасибо, Ася Михайловна.

Доброго денечка, Владислав.
Гляжу - действительно, красиво... с этими кровавыми чернилами...
что называется, "лыко в строку" - и хорошо, что не убралось: "пустячок" - но приятненько.
Владимир Михайлович в комбинаториках (и не токмо в оных), конечно же, АС - кто бы спорил. Его жизнь на сайте - большая Удача. Для многих. Доброго ему Здоровья!
И Вам, Маэстро!
А также и Вашей Притворе...
Или - по крайней мере - доброй Вашей памяти... Заслужила.
...
ура.
+
Ура Льву Прыгунову!
))


Дата и время: 17.09.2019, 06:43:22

 …И лепит фрмы.? Андрей, мб, формы?

Понравился перевод. Спасибо.


На мелодию "Бамбуковая лошадка''

Это что-то вроде: ''Цок-цок-цок – цок-цок… )))

Алёна, может быть: ''Из беседки''?  (просто вопрос)

''Закат провожая, что гаснет, сменяемый тьмой.''

В прошедшие выходные посчастливилось наблюдать полнолуние и фантастически красивый закат. (Хвастаюсь перед знакомыми фотографиями))) Мне кажется, стоит попытаться обыграть (поглощаемый тьмой). Как очевидец говорю – тьма закат поглощала! Огромная чёрная ненасытная пасть темноты глотала закат.

L!

Вере Туговой.
Именно - взгляд изнутри!

Дрессируя собак, затверди назубок:
Мы глядим на них сверху, тогда как 
Только взгляд изнутри (так на нас смотрит бог) 
Понимает любая собака.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 17.09.2019, 05:15:23

Я ничего не жду после смерти, но миллионы ждут.
Что бы им ни говорили, - ждут.
Правдолюбец Антонио Пласа. оставшись в одиночестве,
может получить ударов сверх меры.
Судьба правдолюбца, посмевшего пойти против общепринятого мнения.
А.М.Сапир. 

Восстановленный комментарий от Владислава Пенькова:

Здравствуйте, Константин Еремеев. Вам адресован новый комментарий на сайте Поэзия.ру от пользователя [/authors/solomon89]На Сайгон
Re: Marketa Lazarova (чешское кино)
Můj dech se zastaví od vaší poezie, drahá! Прекрасная она, Костя.
Ссылка


**************** 

Ответ Владу Пенькову:


Спасибо, Влад! Такова, как видишь, реакция на Настоящее. Реакция вызвала какие-то чувства, чувства сложились в слова... И что-то, наверное, получилось. Я рад твоему отзыву! Очень рад! Эти слова твои дорогого стоят.
Гармонии тебе и душевной стойкости.
Читаю тебя всегда с огромной радостью!  
Обнимаю тебя братски.

Благодарю за отзыв, Тамара!
Опечатки исправил - отдельное спасибо!
Кино - да, стоит посмотреть!! 
С уважением,
К.

Владислав, давайте не будем давать даже формального повода для упрёка в уподоблении тем, чьё поведение представляется нам недостойным.

Спасибо, Влад, я , конечно, прислушиваюсь. Смотрите мой ответ на замечания Т. В. Но на это уходит масса времени. Хорошо, если эта работа плодотворна, как в случае с Т.В.,но чаще всего- только пустая трата времени. Муж сердится и говорит, чтобы я вообще никому не отвечала на вздорные или оскорбительные  комментарии. Но моё чувство такта не позволяет ,к сожалению , этого делать. А непорядочные и злые люди этим пользуются. Почему-то всегда была убеждена, что к любому человеку можно  достучаться.
Теперь в этом не уверена, а привычка осталась. 
Добрых Вам снов. Вера.

Дата и время: 16.09.2019, 23:26:15

Поскольку у автора этой реплики я в ЧС и не имею возможности ответить по адресу, но автор считает для себя этичным оставлять реплики тем, кто у него в ЧС (а модераторы его хамские выходки время от времени просто удаляют, без оргвыводов в связи с хамством), привожу цитату полностью:

"Ткаченко (Амису) - я не нашла другой возможности написать ответ.
Уважаемый С.Ткаченко(Амис) - справедливец Вы наш и защитник угнетённых, а где Вы были, когда В.Тугова и
На Сайгон возводили на меня напраслину, лгали, приписывали мне все смертные грехи?
Или Вы защищаете не всех, а выборочно?
Вам бы остановить их, сказать о лжи и клевете этих двух.
Я буду защищать себя, сколько хватит сил.
Поэтому адресуйте свои претензии зачинщикам.
Можете не отвечать - я всё сказала,  
ОТвечать Вам я не намерена.
А.М.Сапир."

Теперь по существу.
"я не нашла другой возможности написать ответ" - Вы лукавите: у Вас есть возможность ответить на мою реплику там, где она была сделана. У меня такой возможности ответить Вам нет.

"а где Вы были, когда..." - я был неподалёку.

"Или Вы защищаете не всех, а выборочно?" - вопрос понятен, но поставлен не совсем корректно: я защищаю не всех и не от всех. А только когда вижу вздорность претензий. И то, естественно, далеко не в каждом случае.

"Вам бы остановить их, сказать о лжи и клевете этих двух." - если бы я видел ложь и клевету "этих двух" - вероятно, попробовал бы остановить.

"Можете не отвечать - я всё сказала," - зачем в таком случае задавать вопросы? Так говорят только тогда, когда понимают заранее, что ответы окажутся неудобными.

"ОТвечать Вам я не намерена." - а вот против этого ничего не имею. Но и на себя никаких обязательств не накладываю.

С.Т.

Дата и время: 16.09.2019, 22:45:17

Влад, спасибо, конечно.

Сначала, наверное, надо пояснить, почему в последней строфе я употребила это сравнение  («словно тать») в строчке: « Вещички свои соберёшь, словно тать». Тать - в словарях с пометами: устар., в некоторых ещё и с пометой поэт. У меня – в значении «скрытно, тайком, словно вор», чтобы родные не видели этих сборов и не расстраивались.

Я нередко употребляю устаревшие слова, но только тогда, когда это не противоречит моему языковому чутью,  самому замыслу ст-ия, обязательно соблюдая чувство меры. Вы предлагаете вариант « аки тать», добавляя, вместо общеупотребительного союза «словно», устаревший союз церковно-славянского происхождения. Зачем? По-моему,  два устаревших слова рядом - это как масло масляное.

Ваше выражение «сгребёшь под себя» вместо нейтрального « соберёшь» в данном контексте мне тоже кажется неуместным - нарушает заложенный в строчку смысл.

Поэтому, Влад,  позвольте  оставить эту строчку так, как она у меня сложилась.

Я всегда думаю над употреблением каждого слова. Если требуется, смотрю по словарям. Часто редактирую текст и даже не один раз.

Добра Вам и благополучия.

PS Почему-то  все стали меня учить, даже в орфографии.  Да, что-то идёт не так в датском королевстве. Между тем, если бы это делала я (всегда найдёшь повод , чтобы придраться, - это совсем нетрудно. Вас я не имею в виду), многим  пришлось бы чувствовать себя неловко, в том числе и тем , кто получает «классные» комментарии.