Дата: 15-09-2019 | 17:51:51
Так ты мертва?... Грудь всё ещё пышна.
Тень от неё в рассеяном миру
Скользит ночною мглою из окна,
От занавеса в складках на ветру.
Так посинело горло... Из него
Как сдавлен был твой стон из-под руки,
Как нежен... От богатства твоего
В могилу ты уносишь синяки.
Грудь белоснежна, свет её высок;
Но с головы откинутой упал
Нелепый серебристый гребешок...
Тебя ли я так пылко обнимал?...
Да тот ли я, кто страсть с тобой делил, -
И с торжеством, и сгоречью до слёз;
В тебя, как в море жаркое, входил,
Пил груди, точно гроздья винных лоз...
Да тот ли, гневом выжженный дотла,
Кто, словно факел дьявольский в аду,
Брал с ненавистью горло и, от зла,
Испытывал экстаз в хмельном бреду.
Ужели это только дикий сон?
Я так смирен, далёк от суеты...
Далёких колоколен перезвон,
Дрожь комнаты церковной пустоты.
Как странно всё... Как чуждо тяжело.
Где ты теперь? Что ты молчишь в ответ?...
Нагая плоть, как стылое стекло,
Неяркого сиянья синий цвет.
Жуть вызывая глупостью своей,
Зачем она забыла все слова...
Мне б только каплю крови видеть в ней.
Что это?!... Ввысь взметнулась голова.
Бежать отсюда... Лишь ночной порыв,
Ворвавшись в дом, над мёртвой головой
Шипит - то вознеся, то погасив,
Власы, как чёрный пламень штормовой.
1
Bist Du nun tot? Da hebt die Brust sich noch,
2
Es war ein Schatten, der darüber fegt,
3
Der in der ungewissen Dämmrung kroch
4
Vom Vorhang, der im Nachtwind Falten schlägt.
5
Wie ist Dein Kehlkopf blau, draus ächzend fuhr
6
Dein leises Stöhnen von der Hände Druck.
7
Das ist der Würgemale tiefe Spur,
8
Du nimmst ins Grab sie nun als letzten Schmuck.
9
Die weißen Brüste schimmern hoch empor
10
Indes Dein stummes Haupt nach hinten sank,
11
Das aus dem Haar den Silberkamm verlor.
12
Bist Du das, die ich einst so heiß umschlang?
13
Bin ich denn der, der einst bei Dir geruht
14
Vor Liebe toll und bittrer Leidenschaft,
15
Der in Dich sank wie in ein Meer von Glut
16
Und Deine Brüste trank wie Traubensaft?
17
Bin ich denn der, der so voll Zorn gebrannt
18
Wie einer Höllenfackel Göttlichkeit,
19
Und Deine Kehle wie im Rausch umspannt,
20
In Hasses ungeheurer Freudigkeit?
21
Ist das nicht alles nur ein wüster Traum?
22
Ich bin so ruhig und so fern der Gier.
23
Die fernen Glocken zittern in dem Raum,
24
Es ist so still wie in den Kirchen hier.
25
Wie ist das alles fremd und sonderbar?
26
Wo bist Du nun? Was gibst Du Antwort nicht?
27
– Ihr nackter Leib ist kalt und eisesklar
28
Im blassen Schein vom blauen Ampellicht. –
29
Was ließ sie alles auch so stumm geschehn.
30
Sie wird mir furchtbar, wenn so stumm sie liegt.
31
O wäre nur ein Tropfen Bluts zu sehn.
32
Was ist das, hat sie ihren Kopf gewiegt?
33
Ich will hier fort. – Er stürzt aus dem Gemach.
34
Der Nachtwind, der im Haar der Toten zischt,
35
Löst leis es auf. Es weht dem Winde nach,
36
Gleich schwarzer Flamme, die im Sturm verlischt.
Владислав Кузнецов, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 1265 № 145857 от 15.09.2019
3 | 28 | 1164 | 21.11.2024. 12:29:09
Произведение оценили (+): ["Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °", "Константин Еремеев"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 15-09-2019 | 18:14:21
Добрый вечер, Елена.
Сам ещё не понял, что сталось.
Что-то кровью написалось...
А впрочем, я никого в Мадриде не боюсь...
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Константин Еремеев
Дата: 16-09-2019 | 03:45:47
Сильная вещь! Мастерский перевод, Владислав!
Тут не пальцы нужно поднимать... )
Жму Вашу руку
С уважением,
К
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 16-09-2019 | 21:55:14
Спасибо, Константин.
Откладывал, сколько мог.
От Гейма далековато. Если сам в теме - что-то сдвигается. Я плотно смотрел "Лицемеров" у Никиты Николаевича Винокурова. В Избранном, конечно...
Но когда ты внутри темы - наверное, лучше не делать.
Я старался-таки написать красиво.
Благодарно, В.К.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владимир Корман
Дата: 16-09-2019 | 06:37:22
Владиславу Кузнецову
Отважное смелое и яркое перо !
ВК
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 16-09-2019 | 22:06:44
Спасибо, Владимир Михайлович.
Трусливое перо...
Я сначала Одена маленький сонет... Но по теме.
https://poezia.ru/works/140264
Если Гейма переводить - придётся...
Ну, и от себя немного...
Благодарно, В.К.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 16-09-2019 | 14:45:00
что и требовалось, Владислав...
(такое впечатление)
распрямляется пружинка-то...
!
очень качественно.
+++++
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 16-09-2019 | 22:13:10
Добрый вечер, Нина.
Будем считать - требовалось.
Спускаюсь....
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 16-09-2019 | 14:52:24
&
за дизайн отдельный бонус.
шикарно.
+
!
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 16-09-2019 | 22:18:34
Не могу объяснить, Нина.
С чужого аппарата. Никаким дизайном не владею.
Снял чёрное - в редакторе чёрное - на странице красное...
Однажды на каком-то тексте получилась зелёнка...
Сам убрать не смог. Пень пнём...
А может, и не надо было убирать.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?.. Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 16-09-2019 | 16:15:45
Владиславу Кузнецову.
свиток, читать снизу!
НЕ
неизменно-неизменно...
об этом неуместно.
хм... хотела сообщить про остальные свитки (что готовы), но подумала, что здесь
ппс.
)))
...
и
л
а
ч
н
е
в
-
штормовой
как чёрный пламень
ВЛАСЫ -
чтобы всю эту композицию
,
к
а
т
Вашего Гейма
развернуть и прочесть
и я попробовала, дорогой Владислав,
)
вверх
читали свитки, разворачивая снизу
Очень древние китайские бриганты
ps
--------------------
Власы, как чёрный пламень штормовой.
Шипит - то вознеся, то погасив,
Ворвавшись в дом, над мёртвой головой
Бежать отсюда... Лишь ночной порыв,
Что это?!... Ввысь взметнулась голова.
Мне б только каплю крови видеть в ней.
Зачем она забыла все слова...
Жуть вызывая глупостью своей,
Неяркого сиянья синий цвет.
Нагая плоть, как стылое стекло,
Где ты теперь? Что ты молчишь в ответ?..
Как странно всё... Как чуждо тяжело.
Дрожь комнаты церковной пустоты.
Далёких колоколен перезвон,
Я так смирен, далёк от суеты...
Ужели это только дикий сон?
Испытывал экстаз в хмельном бреду.
Брал с ненавистью горло и, от зла,
Кто, словно факел дьявольский в аду,
Да тот ли, гневом выжженный дотла,
Пил груди, точно гроздья винных лоз...
В тебя, как в море жаркое, входил,
И с торжеством, и с горечью до слёз;
Да тот ли я, кто страсть с тобой делил, -
Тебя ли я так пылко обнимал?...
Нелепый серебристый гребешок...
Но с головы откинутой упал
Грудь белоснежна, свет её высок;
В могилу ты уносишь синяки.
Как нежен... От богатства твоего
Как сдавлен был твой стон из-под руки,
Так посинело горло... Из него
От занавеса в складках на ветру.
Скользит ночною мглою из окна,
Тень от неё в рассеянном миру
Так ты мертва?... Грудь всё ещё пышна.
36
Gleich schwarzer Flamme, die im Sturm verlischt.
35
Löst leis es auf. Es weht dem Winde nach,
34
Der Nachtwind, der im Haar der Toten zischt,
33
Ich will hier fort. – Er stürzt aus dem Gemach.
32
Was ist das, hat sie ihren Kopf gewiegt?
31
O wäre nur ein Tropfen Bluts zu sehn.
30
Sie wird mir furchtbar, wenn so stumm sie liegt.
29
Was ließ sie alles auch so stumm geschehn.
28
Im blassen Schein vom blauen Ampellicht. –
27
– Ihr nackter Leib ist kalt und eisesklar
26
Wo bist Du nun? Was gibst Du Antwort nicht?
25
Wie ist das alles fremd und sonderbar?
24
Es ist so still wie in den Kirchen hier.
23
Die fernen Glocken zittern in dem Raum,
22
Ich bin so ruhig und so fern der Gier.
21
Ist das nicht alles nur ein wüster Traum?
20
In Hasses ungeheurer Freudigkeit?
19
Und Deine Kehle wie im Rausch umspannt,
18
Wie einer Höllenfackel Göttlichkeit,
17
Bin ich denn der, der so voll Zorn gebrannt
16
Und Deine Brüste trank wie Traubensaft?
15
Der in Dich sank wie in ein Meer von Glut
14
Vor Liebe toll und bittrer Leidenschaft,
13
Bin ich denn der, der einst bei Dir geruht
12
Bist Du das, die ich einst so heiß umschlang?
11
Das aus dem Haar den Silberkamm verlor.
10
Indes Dein stummes Haupt nach hinten sank,
9
Die weißen Brüste schimmern hoch empor
8
Du nimmst ins Grab sie nun als letzten Schmuck.
7
Das ist der Würgemale tiefe Spur,
6
Dein leises Stöhnen von der Hände Druck.
5
Wie ist Dein Kehlkopf blau, draus ächzend fuhr
4
Vom Vorhang, der im Nachtwind Falten schlägt.
3
Der in der ungewissen Dämmrung kroch
2
Es war ein Schatten, der darüber fegt,
1
Bist Du nun tot? Da hebt die Brust sich noch,
Георг Гейм. Bist Du nun tot?.. Владислав Кузнецов
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?.. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 16-09-2019 | 22:40:12
Поразительно, Нина. Почти почти...
У Вас и в свиток поверишь.
За собой не замечал...
Так, как Вы, никто не читает.
Там выше Владимир Михайлович заходил.
У него я такое видел. И не раз. И построчно разворачивается...
Но он-то рассказчик... Такой лёгкости не обучишься. Даже если в строку укладываться - всё равно нужно следить... Или у Автора должно быть.
Артист Прыгунов говорил:
Был я в прошлом китайцем...
Всегда готов начать с нуля.
Артистом, художником, поэтом... Это ему без разницы.
Ладно...
Я ведь про живую писал. Притворилась... да и избавилась от меня... Я не против.
Спасибо, Небесная.
Это было красиво.
Тема: Re: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?.. Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 17-09-2019 | 08:25:07
Доброго денечка, Владислав.
Гляжу - действительно, красиво... с этими кровавыми чернилами...
что называется, "лыко в строку" - и хорошо, что не убралось: "пустячок" - но приятненько.
Владимир Михайлович в комбинаториках (и не токмо в оных), конечно же, АС - кто бы спорил. Его жизнь на сайте - большая Удача. Для многих. Доброго ему Здоровья!
И Вам, Маэстро!
А также и Вашей Притворе...
Или - по крайней мере - доброй Вашей памяти... Заслужила.
...
ура.
+
Ура Льву Прыгунову!
))
Тема: Re: Re: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?.. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 17-09-2019 | 19:32:08
Память добрая, Нина.
Жалко, что я для них идиот такой.
И писаниной, кстати, тоже...
Сам виноват, конечно.
Я не против что-то поменять в жизни.
Но хочется менять к лучшему.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Александр Лукьянов
Дата: 17-09-2019 | 13:40:59
Здорово, Владислав. Отличный Гейм.
Хочу спросить. Вы над текстами работаете в Ворде, или в какой-то другой программе. ?
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 17-09-2019 | 19:14:16
Спасибо, Александр Викторович.
Я вообще не работаю. У меня года два, как - ни аппарата, ни сети. Набрасываю черновик на бумажку.
Где-нибудь набираю в редакторе П.ру.
Глупо, конечно. Объяснил, как мог.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 17-09-2019 | 14:17:35
- я твои груди, словно гроздья мял,
как повелел нам основной закон,
был мил тогда, о да, но крайне мал,
и вообще, всё это был лишь сон...
🙄
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 17-09-2019 | 19:23:25
Спасибо, Иван Михайлович.
Мне дамы ставили в вину больщое количество слизи...
Тогда я начинал читать им Хармса-
Ты пьёшь, но это не беда -
Мне нравится твоя ма... И так далее.
Нет запретных тем, и всё такое.
Да я здесь два раза в чёрном списке был...
Не ставьте мне в вину
всемастые вседасто,
что я люблю одну
жопастую грудасто... то-то такое.
Но вообще-то, всё это сон.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Вера Никольская
Дата: 17-09-2019 | 20:06:59
Владислав, здравствуйте!
У Вас нет компьютера?
У меня есть второй системный блок, которым я не пользуюсь. Он в рабочем состоянии. На нём установлен WINDOWS 7. Я могу его Вам подарить, если Вы согласны. О пересылке договоримся. Но это только системный блок, нужны ещё, как минимум, монитор, клавиатура, мышь. И нужно подключиться к Интернету.
Жду ответ.
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 18-09-2019 | 19:22:07
Спасибо, Вера.
Правда, очень трогательно.
Компьютер есть -
в самом центре города
в пустой квартире которую все покинули
кто умер кто стал предателем
кто нищенствует сурово
где свет телефон и газ
отключены за неуплату
и только сплетённые плотно
на подоконниках грязных
цветы безотвенно взывают
к последней предсмертной жалости...
Как-то так.
Я, Вера, живу совсем не так как надо бы.
Тема: Re: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Вера Никольская
Дата: 18-09-2019 | 21:04:46
Владислав, я Вас поняла.
Но можно же попытаться изменить жизнь. И Вы сами должны этого захотеть.
Лучше, конечно, обсудить варианты не на сайте, а по почте.
Мой почтовый адрес: wng_perm@mail.ru
На какой адрес можно написать Вам?
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 18-09-2019 | 19:31:48
Спасибо, Яков.
Конечно, можно иначе.
Вы же знаете - напротив Гейма давно поставлена галочка. Можно переводить.
Синяки - оно же посинело.
Последнее украшение - очень длинно.
Не кулон - глубокая борозда - ожерелье.
Кадык - ого...
Переводя между жутью и красотой, я-таки склоняюсь к красоте... Все тексты так будет переписать сложно.
Но всё требует времени и терпения.
Всё в наших руках. Присоединяйтесь.
Неизменно благодарно, В.К.
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 19-09-2019 | 03:03:45
(и снова здравствуйте...)
хм.
хм-хм...
Владислав, хочу спросить, на всякий случай:
а Вы уверены ли, что живёте "не так"?
.
..
...
Тема: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 21-09-2019 | 22:10:39
Добрый вечер, Нина.
Я не жалуюсь...
Неисповедимого не исповедую. Не судимого не сужу.
Терпеть могу. Мучиться без страданий. На всё смотреть со стороны... Поэтому живу - без дома и почти без семьи... Без согласия, душевного равновесия, личного пространства и личного времени...
Не писать могу. Без обид.
А что-то не смогу никогда...
А если Вы о предначертании... Я к этому просто...
Надо бы жить без плача,
да тяжела задача -
значит, не вышел рожей
для благодати божей...
Ни в чём я не уверен, Бесценная. Ни в чём.
Тема: Re: Re: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 23-09-2019 | 13:00:55
ух...
"всей своей жизни поэт придает такой добровольно крутой наклон..."
ну и добровольно-принудительный, куда ж без этого...
А не усугубляйте! Не усугубляйте - и всё тут.
Неизменно-неизменно...
Тема: Re: Re: Re: Re: Георг Гейм. Теперь мертва? Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 21-09-2019 | 21:58:59
Добрый вечер, Яков.
Я не про Гейма.
Книжка издана. http://georgheym.org/heym/vechny-den/
Тема: Re: Георг Гейм. Bist Du nun tot?... Владислав Кузнецов
Автор Елена Рапли
Дата: 15-09-2019 | 18:09:50
Почти пиковая дама ))