Я привык называть вещи своими именами. Насчёт вежливости: muta te ipsum. Вы давно уже могли бы понять, что наши воззрения на искусство перевода диаметрально противоположны, так что не тратьте время зря на моё "перевоспитание".
Я его еще не возвышал. Претензий множество, и, возможно, вы их готовы выслушать, но не изволите им внимать.
Как всегда - бриары, бювары и фермуары. Великий, могучий и, главное, богатый русский язык.
табакерка - высший сорт. До этого были сорта табака, теперь появились сорта табакерок.
выбор - превосходный экземпляр...
бриар,
не расписная гнутая фанерка -
написано так, будто это гнутая фанерка из бриара (почему нет? мало ли у кого какие причуды), причем не расписанная.
Если уж не можете употребить союз "а", хоть бы тире поставили вместо запятой. Предчувствую: не поставите из принципа.
...и медный
гвоздик - в дверку - вбить, что ли?
Заел? - кто кого чем заел? Гвоздик заел замочную скважину? По-русски говорят: заело.
.. не пользован... - ????
...шкатулочку - совет вам - обкатать - чем???!!!
Обкатывают или дорогу (буквально - колесами), или художественное произведение (текст, партитуру, спектакль) и проект (фигурально). В каком смысле обкатывается шкатулочка?
Для вашего сиятельства прокат -
что в таком контексте должно означать слово "прокат", я не берусь и предполагать.
То тонкая работа, не комод -
тотонкая - прелесть! А комоды тонкой работы не бывают?
ТОНКИЙ
8 Сложный для выполнения, требующий большого мастерства, умения; выполненный мастерски, изящно. Т-ая работа (Словарь Кузнецова) (http://gramota.ru/slovari/dic)
Может, брали как приставку! - к чему? Если бы как подставку, и эта штука сломалась, я бы еще понял...
Ну, не знаю, Юрий. Нмв, если бы показали, как неуклюжая тётка перелезает через балкон - это было бы не так смешно, как намёк на то, что она лихо перемахнула с балкона на балкон. Тут как раз чувство меры очень важно соблюсти. Что и удалось. :о)
Так да не так, Сергей. Если бы Гайдай показал, как неуклюжая тетка перелезает через балкон, это, возможно, было бы смешно. На остальное Вам ответили ниже.
К омментарии
На том и закончим
Да на здоровье! кружите своих горлянок хоть до упаду.
Повторяю: в наставники Вы мне не годитесь.
Повторяю: это не реально.
Я привык называть вещи своими именами. Насчёт вежливости: muta te ipsum. Вы давно уже могли бы понять, что наши воззрения на искусство перевода диаметрально противоположны, так что не тратьте время зря на моё "перевоспитание".
Выслушал. Я могу не отвечать на этот велеречивый бред?
Совершенно верно: получается, что они рассказами друг друга отравляли.
Юрий Иосифович, его любили девушки вдвоём с мармотом?
Отвечаю, Александр Владимирович.
1. Скорее ирония. Но пусть будет пародия.
2. Специально.
3. Забыл. Приложил.
Сбавьте тон, маэстро драматург. Если есть конкретные претензии - всегда готов выслушать.
Да, издать надо - после перевода на русский.
.
Можно один том сделать:))) В вообще-то вон 7 томов Боккаччо в серии ЛП за 100 тыщ покупают, и ничего.
Спасибо, Александр!
Да кто ж купит четыре иллюстрированных тома...
сквозь сумеречного окна плеву
плева - тонкая кожица у животных и растений. Для образа стекла в окне, или даже слюды - не совсем верное сравнение. Какое-то двойственное.
Последняя строка 11 слогов. На пальцах слога считать надо:))
Отменные стихи. Ироничные, с оригинальной рифмовкой. Надо обязательно издать Белли.
.
Ужасный век, ужасные сердца...:)
СпасиБо, Александр Владимирович!
С бу,
СШ
Спасибо, Сергей, но вряд ли. Меня не слишком волнует мелкий киностеб.
Мне тоже очень понравилось.
вселенной центром ( вместо центром вселенной) .
.
Вздыхает утомлённый Бог:
Он сделал всё, что только мог,
Но шёпот, что снисходит свыше,
Опять запишут так, как слышат...
:о)
Ну, не знаю, Юрий. Нмв, если бы показали, как неуклюжая тётка перелезает через балкон - это было бы не так смешно, как намёк на то, что она лихо перемахнула с балкона на балкон. Тут как раз чувство меры очень важно соблюсти. Что и удалось. :о)
Так да не так, Сергей. Если бы Гайдай показал, как неуклюжая тетка перелезает через балкон, это, возможно, было бы смешно. На остальное Вам ответили ниже.
В фильме Шурик и играл Шурика Шурик.