К омментарии

Алена, спасибо, просветили насчет художественного приема. Как же это я не понял? С другой стороны, прием-то, может, и художественный, но кино все равно отвратное. Я ведь не кинокритик, смакующий приемы и приемчики. Кино должно мне нравиться. Это как в футболе. Вот сейчас наши впулили Вашим (помнится, Вы в Шотландии живете) 2 плюхи подряд. Если выиграют, значит, хорошо играли; если проиграют, значит плохо. Такой вот простой прием.

И насчет моих журналистских методов Вы хорошо сказали. Я-то думал, что просто выражаю свое мнение, а оказалось, действую в соответствии со своим методом. Впрочем, как Вам угодно. Я устал спорить. Утешает одно. Из 5-и пунктов моего ответа Вам Вы возразили только на один. Стало быть, 4:1 в мою пользу. Это ведь как в футболе, где уже 3:0. Все, я выдохся.

4:0.

Дата и время: 07.01.2020, 21:33:05

Так у Булгакова и тов.Шпак не стоматологом трудился, а в отделе междугородних перевозок. И Милославский не предварительно к нему звонил, а уже из комнаты. Потому и остался надолго. :о)

 А "Кока" Тимофеев стал Шуриком (уже говорил) из-за того, что сейчас называется "брендом". :о)

И кстати, Юрий. Пересмотрите (или посмотрите, если не видели) "Предчувствие любви" Тофика Шахвердиева. Там, нмв, очень интересен не столько сюжет, сколько нюансы в эпизодах. Например, татуировка "Спасибо за покупку!" на груди здоровенного детины, мирно торгующего простенькими цветочками возле пивбара с названием "Братья по разуму". :о)

Я не говорю, что гэг - исключительно особенность Гайдая.
Он, кстати, любил такой анекдот:
Режиссер-оператору: Смотрите, чтобы как у Чаплина не получилось!
Оператор: Не беспокойтесь: как у Чаплина - не получится.
Зато у него получалось как у Гайдая.

Насчёт"фирменных гайдаевских" - и у Ч.Чаплина, и у М.Линдера можно встретить нечто подобное. Но это не умаляет достоинств комедий Гайдая. :о)

Коллеги, а вообще-то у Булгакова инженер Тимофеев - не Шурик, а Николай (Иванович)

Александр, я немного о другом: о возможном и невозможном в комедиях. Да и в сатире тоже случается достигать результата через смех над невозможным. :о)

Сергей, это фирменные гайдаевские гэги. А перелезание через балкон - вряд ли.

Юрий, а если расшифровать? Конечно, я не настаиваю, но интересно.

В тех же "Самогонщиках": Трус с бутылью падает в люк погреба, потом спускается по лестнице с чердака, пока друзья заглядывают в погреб. Заворачивается в занавеску, а после разворачивания оказывается, что держит бутыль через неё. Балбес летит на лыжах на дерево, закрывает в ужасе глаза, не успевая отвернуть, а потом оглядывается и видит следы лыж, обогнувших дерево с обеих сторон (причём по траектории, которую лыжа не может сделать в снегу) и сам не понимает, как это случилось.
Это невозможно, но это смешно. :о)

Юрий, так это ведь художественный приём, то, что Вы называете рвотным, - интерактив, блестящий и гениальный.
не поняли, бывает. впрочем, чему я удивляюсь, это же Ваш фирменный журналистский метод: вывернуть внешнее, выдав его за суть.
исполать! что тут скажешь :)

Сейчас заглянул в НКРЯ. "Терпеть ненавижу" встречается несколько раз у Мамина-Сибиряка, потом у Шолохова.
Моё предположение: этот оборот могли сочинить гимназисты, заучивавшие разноспрягаемые глаголы. Хотя у этой гипотезы есть слабые стороны.

В каком-то фильме о советской армии. Названия не помню. Фильмец так себе. 

а Хамдамов ("Вокальные параллели")

Вроде смотрел, но ничего не помню. А может, не произвел впечатления или я вообще не смотрел.

Это еще полбеды, она там решилась петь!

До ее пения я не добрался. Посмотрел минут 5 и бросил.

Там есть кадр - дерево над морем - прямо как в "Жертвоприношении"

Если верить комментариям Набокова, в "Евгении Онегине" нет практически не единой оригинальной - пушкинской - строки. С другой стороны: талантливые художники заимствуют, гениальные - крадут. Можно и у Бергмана найти заимствования. 

Возможно. Но, честно говоря, не встречал больше нигде, кроме как в упомянутом фильме. :о)

Дата и время: 07.01.2020, 20:23:48

Всякое может быть. В "непереводимом" диалоге контрабандистов из "Бриллиантовой руки" имеется выражение "Крокескус мордюк". Оно было сочинено Гайдаем вследствие его конфликта с Мордюковой.

Обороты терпеть не люблю и терпеть ненавижу - довольно старые, известны в 19 в.

А я не соглашусь с Вами, Сергей.

"терпеть ненавижу" - кстати: нмв, "Ожидание полковника Шалыгина", откуда эта реплика, фильмец-то так себе, нет? :о)

"Снимать ее может только Муратова"

Юрий Иосифович, а Хамдамов ("Вокальные параллели")?
"вряд ли согласилась бы соперничать с самой Дорониной в римейке фильма "Еще раз про любовь"
Это еще полбеды, она там решилась петь!
Только что смотрел фильм молодого Бергмана "Летняя интерлюдия". Там есть кадр - дерево над морем - прямо как в "Жертвоприношении"

Дата и время: 07.01.2020, 19:45:17

Юрий, это кино. Причём комедийное. Шурик в "Иван Васильевич меняет профессию" - просто брендовый образ, для дополнительного смеха: глядя на него, зритель уже будет готов смеяться, вспоминая предыдущие его приключения.

Меня в этом фильме другое заинтересовало: в пьесе М.Булгакова Зина сообщает Якину, что уходит от него к Косому. Не называя имени и не упоминая, что он режиссёр. А в фильме Зина говорит, что уходит к режиссёру Будимиру Косому. На что и в фильме, и в пьесе, Якин отвечает: "Косой - халтурщик!"
При этом в начале 70-х (да и вообще) был только один режиссёр с таким именем: Будимир Метальников. Вот я и думаю - это была дружеская шутка или язвительная шпилька со стороны Л.Гайдая или В.Бахнова? :о)

Юрий, насчёт "неправдоподобности" не соглашусь. И неправдоподобность/невозможность происходящего тоже создаёт комический эффект. Да, Ульяна Андреевна могла попасть в квартиру инженера Шурика только через балкон. Но это же смешно (особенно учитывая быстроту её появления). Причём, строго говоря - могла, т.к. никаких законов физики она не нарушала. :о)
А разве "Самогонщики" (например) - не смешная комедия? И там немало невозможных моментов. Которые смешат именно своей невозможностью.

Возможно, Вы правы, Владислав, я на эту тему не думал.

"а примеры достойного кино? Турецкий гамбит, например, Дозоры Бекмамбетова, Трудно быть богом Германа. а Бондарчук, а Литвинова?"

Знаете, Алена, Вы исключительно точно перечислили то, за что я "терпеть ненавижу" российское кино. Что ж, извольте.

1. "Турецкий гамбит" - никчемное кино, фальшивка на историческую тему.
2. "Дозоры" Бикмамбетова - чушь неимоверная.
3. "Трудно быть богом" Германа - рвотное средство. Содержимое желудка при вскрытии трупа. И весь фильм что-то болтается на первом плане. Настоящий Герман - это "Проверка на дорогах" и "Мой друг Иван Лапшин". На всякий случай: я не слишком высокого мнения о "Трудно быть богом" Стругацких. Изымать из "погибающей" цивилизации талантливых людей, значит, обрекать ее на окончательное вырождение. А "Каклист (именно - каклист) осенний падает на душу" годится только для пародии.
4. Бондарчук - я знаю одного Бондарчука - Сергея, гениального режиссера. На его сыне Федоре, в полном соответствии с поговоркой, природа крепко отдохнула. Ему бы клипы снимать, это у него неплохо получалось. Константин Есенин, сын Сергея Есенина, говорил, что с его фамилией стихи писать противопоказано. Жаль, что так не считает Федор Бондарчук.
5. Литвинова - жеманная и пошлая дура. Будь она поумней, вряд ли согласилась бы соперничать с самой Дорониной в римейке фильма "Еще раз про любовь". Снимать ее может только Муратова. Не знаю только, зачем ей это надо. Смотрел по "Культуре" передачи Литвиновой об истории женской одежды. Показывали очень и очень поздно, видимо, чтобы подчеркнуть, что культура и Литвинова несовместимы. За одно только словцо "украсивление" ее прибить мало.

хотелось бы, конечно, знать, Юрий, что же Вы смотрели из нашего кино, чтобы делать подобные обобщения: художник свободно дерьмо создает.
да, хорошего кино мало, но оно есть, и режиссеры есть, которые могут снимать не хуже "ихних", только, может, рубля- то им и не хватает, бюджета, в смысле? а если и создают дешёвый ширпотреб, что называется, то тут тирания, скорее, конъюнктуры, кмк. народ получает то кино, которого достоин.
а примеры достойного кино? Турецкий гамбит, например, Дозоры Бекмамбетова, Трудно быть богом Германа. а Бондарчук, а Литвинова? 

Дата и время: 07.01.2020, 15:47:24

Даже сатира должна быть правдоподобной. Впрочем, я ведь не в претензии. Комедия. неплохая, на фоне нынешних вообще гениальная, но у Гайдая есть комедии и получше.

Что-то смотрел, но в кинотеатре не был лет 30.

Дата и время: 07.01.2020, 15:31:17

Мне кажется, жанр комедии допускает такие неправдоподобности, если они смешные, конечно. А в Иване Васильевиче все смешно. Если бы это был научно-фантастический фильм про машину времени, то такие детали были бы непростительны.
слапстик ( слэпстик) - это по-русски «буффонада». https://www.wiki.sc/wikipedia/Буффонада .    Когда толстая тетка влезает через балкон- это уже комедия. А когда эта тетка - председатель домкома, то это ещё и сатира )))


Спасибо, добро пожаловать в гости.
Буша (Эрнста) я тоже люблю.
С ответным рукопожатием
А.Ф.

Юрий Иосифович, Вы еще что-то смотрели?
В предпоследний раз я был в кино на Арбате, перед поездом в Ленинград, в 1995 г., смотрел "Ширли-Мырли".
В следующий раз в 2017 г. смотрел "Мутильду". Впечатление: как вырос уровень технического оснащения кинозалов и как деградировало кино!

Долгое время не понимал, почему в условиях рынка российский кинематограф напрочь коммерциализировался (за редким исключением практически выродился), а на Западе, кроме насквозь идеологизированной и пропагандисткой голливудской стряпни, существуют Вуди Аллен, братья Коэны, Ларс фон Триер, а ранее - Феллини, Орсон Уэллс, Марсель Карнэ и др.? Сегодня, наконец, дошло. Западному кино открыт глобальный кинорынок, благодаря которому окупаются даже авторские (некоммерческие, артхаусные) ленты. Наше кино на мировой рынок выхода не имеет. У них - блокбастеры плюс еще кое-что, у нас - сплошные баблостеры.


Баблостер - шикарный неологизм, не правда ли?